aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/social/coletivo/misc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'social/coletivo/misc')
-rw-r--r--social/coletivo/misc/ata.md22
-rw-r--r--social/coletivo/misc/atualizacao.md32
-rw-r--r--social/coletivo/misc/autorizacao.md34
-rw-r--r--social/coletivo/misc/debate.md33
-rw-r--r--social/coletivo/misc/grupos.md92
-rw-r--r--social/coletivo/misc/rollcall.md25
6 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/social/coletivo/misc/ata.md b/social/coletivo/misc/ata.md
new file mode 100644
index 0000000..667a34f
--- /dev/null
+++ b/social/coletivo/misc/ata.md
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Ata de reunião
+
+# Reunião de ../../....
+
+ * Horário: ..:..
+ * Local: ... (Cidade).
+ * Caráter: ...
+ * Presentes: ...
+
+# Ata
+
+## Informes
+
+...
+
+## Próximas reuniões
+
+...
+
+## Outras questões
+
+...
diff --git a/social/coletivo/misc/atualizacao.md b/social/coletivo/misc/atualizacao.md
new file mode 100644
index 0000000..78a3463
--- /dev/null
+++ b/social/coletivo/misc/atualizacao.md
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Atualização de processo
+
+O presente processo efetua a atualização do seguinte processo:
+
+ * `$processo`
+
+O novo texto para o processo é o seguinte:
+
+ $novo_texto
+
+Condições de atualização
+------------------------
+
+* O processo só pode ser atualizado se as pessoas responsabilizadas pelo mesmo
+ concordarem explicitamente com isso. Caso elas não concordem este processo
+ deve ser arquivado.
+* No ticket do processo deve haver uma menção à atualização efetuada e com
+ referência ao processo que o alterou.
+
+Responsabilização
+-----------------
+
+As pessoas responsáveis pelo presente processo devem efetivar a atualização do
+processo de acordo com as condições mencionadas anteriormente.
+
+Sobre este texto
+----------------
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Atualização de
+Processo](/organizacao/misc/atualizacao). No caso de alterações que não dizem
+respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor
+submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template.
diff --git a/social/coletivo/misc/autorizacao.md b/social/coletivo/misc/autorizacao.md
new file mode 100644
index 0000000..33cf236
--- /dev/null
+++ b/social/coletivo/misc/autorizacao.md
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Template para Autorização de Uso de Conteúdo
+
+Por este processo, `$entidade` fica autorizada a utilizar os seguintes conteúdos do Coletivo:
+
+1. `$conteudo`
+
+Com as seguintes permissões:
+
+1. Distribuição do conteúdo nos seguintes meios:
+ a. Digital.
+ b. Impresso.
+ c. Audiovisual.
+2. Alteração do conteúdo mediante inclusão de nota descrevendo as mudanças efetuadas.
+3. Vigente para versões anteriores e futuras do conteúdo.
+
+Com as seguintes restrições:
+
+1. Impedido o uso comercial ou fins lucrativos.
+2. A preservação da licença original do conteúdo.
+3. Uso restrito apenas para a publicação intitulada `$publicacao`.
+4. A validade desta permissão é de `$validade`, podendo ou não ser renovada.
+
+# Dependências
+
+A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos:
+
+* [Licenciamento de informações](/organizacao/license).
+
+# Sobre este texto
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Autorização de
+Uso de Conteúdo/organizacao/misc/autorizacao]. No caso de alterações que não
+dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor
+submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template.
diff --git a/social/coletivo/misc/debate.md b/social/coletivo/misc/debate.md
new file mode 100644
index 0000000..59f414c
--- /dev/null
+++ b/social/coletivo/misc/debate.md
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Debate
+
+Realização de um debate no `$local` ou em outro lugar conveniente (mas não pago
+e nem corporativo), eventualmente em parceria com o `$grupo`, de um debate
+sobre `$tema`. O evento seria oficialmente organizado pelo Coletivo e talvez
+pelo `$grupo` (caso topem) e portanto se trata de um processo formal.
+
+Tal evento é politicamente interessante ao Coletivo ao marcar presença no
+`$local`, além de preencher uma lacuna pela falta de debates sobre o assunto.
+
+As tarefas envolvidas são:
+
+* Marcar uma boa data.
+* Reservar o `$local` ou local apropriado, juntamente equipamento necessário.
+* Convidar palestrantes que entendam do assunto e possuam visão crítica.
+* Fazer, imprimir e afixar cartazes em locais chaves.
+* Divulgação pela internet e eventualmente pelo Portal do Coletivo.
+* Realizar o debate, fazendo a mediação se necessário.
+
+Observações:
+
+* O debate não terá o apoio de organizações corporativas ou estatais e não
+ contará com financiamento.
+* As pessoas do Coletivo que estiverem presentes na mesa não falarão em nome do
+ Coletivo.
+
+Sobre este texto
+----------------
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para
+Debate](/organizacao/misc/debate). No caso de alterações que não dizem respeito
+apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também
+upstream, isto é, ao texto do template.
diff --git a/social/coletivo/misc/grupos.md b/social/coletivo/misc/grupos.md
new file mode 100644
index 0000000..6546851
--- /dev/null
+++ b/social/coletivo/misc/grupos.md
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Participação no $grupo
+
+Este processo estabelece a participação do Coletivo no $grupo, doravante
+mencionado neste texto tanto como $grupo ou simplesmente como '''Grupo'''.
+
+# Descrição do Grupo
+
+A descrever.
+
+# Informações de contato e comunicação
+
+A descrever.
+
+# Critérios de privacidade e segurança do Grupo
+
+A descrever.
+
+# Descrição das tarefas relacionadas
+
+Considerando que:
+
+1. Não se pode assumir que todas as pessoas do Coletivo estejam participando
+ ativamente do Grupo e que
+2. O Coletivo precisa discutir, propor e emitir posições acerca de questões relativas ao Grupo.
+
+As tarefas para a participação no Grupo consistem em:
+
+1. Levar do Grupo para o Coletivo as questões a serem discutidas, decididas
+ e/ou que sejam de interesse do Coletivo ou de pessoas do Coletivo, documentando
+ na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções
+ correpondentes do Coletivo usadas para tais fins.
+
+2. Levar do Coletivo para o Grupo as propostas, discussões, sugestões e
+ posicionamentos que partirem do Coletivo e cujo envio estiver aprovado,
+ documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e
+ seções correpondentes do Grupo usadas para tais fins.
+
+3. Providenciar ao Coletivo ou à pessoas do Coletivo informações disponíveis no
+ Grupo mediante requisição da parte interessada.
+
+# Responsabilização
+
+Em todos os casos, as pessoas responsabilizadas:
+
+1. Se comunicarão do Grupo para o Coletivo (e vice-versa) observando os
+ critérios de privacidade segurança do Coletivo e do Grupo.
+
+2. Informarão explicitamente, caso estejam repassando informações que o
+ Coletivo envia para o Grupo, que tais informações representam uma comunicação
+ oficial e formal do Coletivo. Nos demais casos, recomenda-se que as pessoas
+ responsáveis informem explicitamente que estão se comunicando informalmente
+ e/ou que a comunicação não representa a posição do Coletivo.
+
+3. Realizarão, na medida do possível, a tradução de comunicação de e para o
+ português, nos casos em que a mesma precise ser realizada noutro idioma.
+
+Cabe ainda observar que:
+
+1. As pessoas responsáveis por tal comunicação entre o Coletivo e o Grupo são
+ denominadas de ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Liaison liaisons]'' entre o
+ Coletivo e o Grupo, podendo atuar também como
+ ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy proxies]'' para pessoas do Coletivo, isto
+ é, enviar informações para o Grupo oriundas de pessoas do Coletivo que não
+ queiram se identificar.
+
+2. Cabe aos/às ''liaisons'' dividirem entre si se organizarem para dividir as
+ tarefas relativas ao acompanhamento e repasse de informações do Coletivo para o
+ Grupo e vice-versa.
+
+3. Oas/as '''liasons''' respeitarão e observarão os critérios, regras e
+ sugestões de conduta, comunicação e etiqueta tanto do Grupo quando do Coletivo.
+
+# Compartilhamento de informações
+
+Caso o Grupo mantenha comunicações em outros idiomas que não o português, é
+possível ainda compartilhar informações sobre o Grupo que não sejam
+específicas/internas do Coletivo entre outros grupos lusófonos/brasileiros que
+também estão no Grupo, desde que isso seja feito atendendo os critérios de
+segurança e privacidade do Grupo e do Coletivo.
+
+Além disso, tal repasse de informações:
+
+1. Não é de responsabilidade dos/as ''liaisons''.
+2. Precisa de autorização do Coletivo.
+
+# Sobre este texto
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o
+[wiki:PageTemplates/ParticipacaoEmGruposExternos Template para Participação em
+Grupos Externos]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo
+e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também ''upstream'',
+isto é, ao texto do template.
diff --git a/social/coletivo/misc/rollcall.md b/social/coletivo/misc/rollcall.md
new file mode 100644
index 0000000..209d775
--- /dev/null
+++ b/social/coletivo/misc/rollcall.md
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Rodada de Chamadas
+
+A Rodada de Chamadas, também conhecida como
+[http://en.wikipedia.org/wiki/Roll_call roll call], é um procedimento utilizado
+para saber quem ainda participa de um grupo. Em cada rodada, das pessoas
+ausentes nas atividades do Coletivo, apenas aquelas que responderem permanecem
+no grupo conforme o [Processo de participação no
+Coletivo](/organizacao/coletiva/participacao).
+
+# Chamado
+
+As pessoas envolvidas no Coletivo que estiverem ausentes das atividades do
+Coletivo tem o período entre o início e o término da realização do processo
+para se pronunciarem a respeito da sua permanência no Coletivo, caso contrário
+estarão passíveis de retirada do Coletivo.
+
+Esta também pode ser considerada como uma oportunidade para as pessoas
+apresentarem suas atividades e seus anseios. :)
+
+# Sobre este texto
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Rodada de
+Chamadas](/organizacao/misc/rollcall). No caso de alterações que não dizem
+respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor
+submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template.