aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/simplaret-pt_BR.tex
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/simplaret-pt_BR.tex')
-rw-r--r--doc/simplaret-pt_BR.tex30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/doc/simplaret-pt_BR.tex b/doc/simplaret-pt_BR.tex
index 986dbb0..869aacd 100644
--- a/doc/simplaret-pt_BR.tex
+++ b/doc/simplaret-pt_BR.tex
@@ -12,15 +12,15 @@
\maketitle
\begin{abstract}
-O \emph{simplaret} é a ferramenta do \htmladdnormallink{simplepkg}{http://slack.sarava.org/node/12} utilizada para obter pacotes de repositórios locais ou remotos. Com ele, você pode não só baixar pacotes do seu sistema \emph{slackware} como também pode baixar de qualquer versão ou arquitetura cujo repositório siga os \htmladdnormallink{Mirror Guidelines do Slackware}{http://www.slackware.com/getslack/mirroring_guidelines.txt}, permitindo que você gerencie facilmente todas as suas jaulas e instalações de Slackware, independentemente da arquitetura ou versão que elas utilizem. English version \htmladdnormallink{here}{/node/17}.
+O \emph{simplaret} é a ferramenta do \htmladdnormallink{simplepkg}{http://slack.fluxo.info/node/12} utilizada para obter pacotes de repositórios locais ou remotos. Com ele, você pode não só baixar pacotes do seu sistema \emph{slackware} como também pode baixar de qualquer versão ou arquitetura cujo repositório siga os \htmladdnormallink{Mirror Guidelines do Slackware}{http://www.slackware.com/getslack/mirroring_guidelines.txt}, permitindo que você gerencie facilmente todas as suas jaulas e instalações de Slackware, independentemente da arquitetura ou versão que elas utilizem. English version \htmladdnormallink{here}{/node/17}.
Além da obtenção, o \emph{simplaret} ainda pode fazer a instalação, a remoção ou a atualização dos pacotes de um sistema e também das demais jaulas existentes numa máquina. O simplaret é totalmente não-intrusivo no sistema e roda sobre o pkgtool.
\end{abstract}
\section{Obtendo e instalando}
-O \emph{simplaret} acompanha o \htmladdnormallink{simplepkg}{http://slack.sarava.org/node/12} e por isso sua instalação é feita baixando o pacote do simplepkg
-em \htmladdnormallink{http://slack.sarava.org/packages/noarch/}{http://slack.sarava.org/packages/noarch/} e em seguida instalando-o com o comando
+O \emph{simplaret} acompanha o \htmladdnormallink{simplepkg}{http://slack.fluxo.info/node/12} e por isso sua instalação é feita baixando o pacote do simplepkg
+em \htmladdnormallink{http://slack.fluxo.info/packages/noarch/}{http://slack.fluxo.info/packages/noarch/} e em seguida instalando-o com o comando
\begin{verbatim}
installpkg simplepkg-VERSAO-noarch-BUILD.tgz
@@ -57,10 +57,10 @@ simplaret search ekiga
O resultado pode ser algo do tipo
\begin{verbatim}
-REPOS repository sarava, arch: i386, version: 11.0: ekiga-2.0.5-i586-1rd.tgz
+REPOS repository fluxo, arch: i386, version: 11.0: ekiga-2.0.5-i586-1rd.tgz
\end{verbatim}
-Como veremos adiante, "REPOS" significa o tipo de repositório, "sarava" é o nome do
+Como veremos adiante, "REPOS" significa o tipo de repositório, "fluxo" é o nome do
repositório, "arch" mostra a arquitetura do pacote e do repositório (\emph{i386}, no caso)
e "version" a versão do repositório (\emph{11.0}, no caso).
@@ -87,8 +87,8 @@ simplaret search kernel-generic
pode retornar algo como
\begin{verbatim}
-ROOT repository sarava, arch: i386, version: 11.0: kernel-generic-2.6.17.13-i486-1.tgz
-ROOT repository sarava, arch: i386, version: 11.0: kernel-generic-2.6.18-i486-1.tgz
+ROOT repository fluxo, arch: i386, version: 11.0: kernel-generic-2.6.17.13-i486-1.tgz
+ROOT repository fluxo, arch: i386, version: 11.0: kernel-generic-2.6.18-i486-1.tgz
\end{verbatim}
Assim, o comando
@@ -241,10 +241,10 @@ O conteúdo demarcado por colchetes é opcional dependendo do tipo de repositório,
\emph{PATCHES}: definição para repositórios que contenham patches (pacotes de atualização) e cuja lista de arquivos é \emph{FILE\_LIST} e não \emph{FILELIST.TXT}; exemplo:
\begin{verbatim}
-PATCHES-i386-11.0="sarava%http://slack.sarava.org/packages/slackware/slackware-11.0/patches/"
+PATCHES-i386-11.0="fluxo%http://slack.fluxo.info/packages/slackware/slackware-11.0/patches/"
\end{verbatim}
-No caso da definição acima, temos um repositório de patches para a arquitetura \emph{i386} (distribuição Slackware), versão \emph{11.0} e o nome dado ao repositório é "sarava".
+No caso da definição acima, temos um repositório de patches para a arquitetura \emph{i386} (distribuição Slackware), versão \emph{11.0} e o nome dado ao repositório é "fluxo".
Possuir uma definição do tipo \emph{PATCHES} é opcional para ter acesso às atualizações: a definição de repositório \emph{ROOT}, que veremos em seguida, já lida com patches: o tipo de repositório \emph{PATCHES} serve apenas se você quiser utilizar algum repositório não-oficial como fonte de patches prioritária, já que repositório \emph{PATCHES} são pesquisados pelo \emph{simplaret} antes de qualquer outro.
@@ -265,17 +265,17 @@ Repositórios \emph{ROOT} necessitam apenas de uma definição de arquitetura, um n
\emph{REPOS}: este tipo de repositório é orientado a arquitetura e versão, como por exemplo
\begin{verbatim}
-REPOS-i386-11.0="sarava%http://slack.sarava.org/packages/slackware/slackware-11.0/"
+REPOS-i386-11.0="fluxo%http://slack.fluxo.info/packages/slackware/slackware-11.0/"
\end{verbatim}
-No caso acima, um repositório de nome "sarava" é definido para a arquitetura \emph{i386} e versão \emph{11.0} com a URL http://slack.sarava.org/packages/slackware/slackware-11.0/. Esse tipo de definição é recomendado para repositórios não-oficiais.
+No caso acima, um repositório de nome "fluxo" é definido para a arquitetura \emph{i386} e versão \emph{11.0} com a URL http://slack.fluxo.info/packages/slackware/slackware-11.0/. Esse tipo de definição é recomendado para repositórios não-oficiais.
\subsection{NOARCH}
\emph{NOARCH}: o último tipo de definição é usado para repositórios cujos pacotes são independentes de arquitetura e versão da distribuição. Como exemplo temos um repositório do Projeto Slack:
\begin{verbatim}
-NOARCH="sarava%http://slack.sarava.org/packages/noarch"
+NOARCH="fluxo%http://slack.fluxo.info/packages/noarch"
\end{verbatim}
Em qualquer tipo de repositório, a URL pode ser do tipo http://, ftp:// ou file:// (para repositórios locais).
@@ -352,7 +352,7 @@ O \emph{simplaret} foi escrito tendo em mente um ambiente \emph{*86} onde várias
\item slamd64 \emph{11.0}
\item slackware \emph{11.0}
\item slackware \emph{11.0} com pacotes adicionais em \emph{i686}
- \item \htmladdnormallink{uSlack}{http://gnuden.sarava.org} (\emph{uClibc para i386})
+ \item \htmladdnormallink{uSlack}{http://gnuden.fluxo.org} (\emph{uClibc para i386})
\end{itemize}
O condenado/a em questão que roda todas essas jaulas, pelos mais diversos motivos, pode ter uma grande dor de cabeça para manter os pacotes em ordem de forma manual. Com o \emph{simplaret} e eventualmente com o \emph{simplepkg}, a tarefa se torna trivial.
@@ -367,10 +367,10 @@ O \emph{simplaret} foi escrito por Silvio Rhatto (rhatto at riseup.net) e é disp
simplepkg e sob a licença GPL. Para obter o código fonte, digite
\begin{verbatim}
-svn checkout http://slack.sarava.org/simplepkg
+svn checkout http://slack.fluxo.info/simplepkg
\end{verbatim}
-O wiki de desenvolvimento é \htmladdnormallink{http://slack.sarava.org/trac/wiki/Simplepkg}{http://slack.sarava.org/trac/wiki/Simplepkg} e o endereço da lista de discussão utilizada para discussões sobre \emph{simplaret}, simplepkg ou mesmo distribuições e pacotes do tipo Slackware é \htmladdnormallink{http://listas.sarava.org/wws/info/slack}{http://listas.sarava.org/wws/info/slack}.
+O wiki de desenvolvimento é \htmladdnormallink{http://slack.fluxo.info/trac/wiki/Simplepkg}{http://slack.fluxo.info/trac/wiki/Simplepkg} e o endereço da lista de discussão utilizada para discussões sobre \emph{simplaret}, simplepkg ou mesmo distribuições e pacotes do tipo Slackware é \htmladdnormallink{http://listas.fluxo.org/wws/info/slack}{http://listas.fluxo.org/wws/info/slack}.
\end{document}