aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
blob: 0356a37b25f48cb093d9065979d70a0301393d02 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
# Scuttle ja-JP Translation
# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: semanticscuttle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-30 02:29+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/bbs/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
msgid "message_die() was called multiple times."
msgstr "message_die() は複数回呼ばれました。"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
msgid "SQL Error"
msgstr "SQL エラー"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
msgid "Line"
msgstr "行"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
msgid "Information"
msgstr "情報"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
msgid "Critical Information"
msgstr "重要な情報"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
msgid "An error occured"
msgstr "エラーが発生しました"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
msgid "General Error"
msgstr "一般エラー"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
msgid "An critical error occured"
msgstr "重大なエラーが発生しました"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
msgid "Critical Error"
msgstr "重大なエラー"

#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
msgid "DEBUG MODE"
msgstr "デバッグモード"

#: data/templates/default/about.tpl.php:6
msgid ""
"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
"from anywhere."
msgstr ""
"いかなる場所からもアクセス可能な 1 つの場所に、好きなリンクをすべて<strong>保"
"管</strong>します。"

#: data/templates/default/about.tpl.php:7
msgid ""
"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
"watchlist or just keep them private."
msgstr ""
"ブックマークをプライベートで、注目一覧で友達と、すべての人と<strong>共有</"
"strong>します。"

#: data/templates/default/about.tpl.php:8
msgid ""
"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
"of wrestling with folders."
msgstr ""
"フォルダーと格闘する代わりに、望むならいくつかのラベルととしてブックマークの"
"<strong>タグ</strong>を付けてください。"

#: data/templates/default/about.tpl.php:9
msgid "Register now"
msgstr "今すぐ登録する"

#: data/templates/default/about.tpl.php:9
#, php-format
msgid " to start using %s!"
msgstr "で %s の利用を始められます!"

#: data/templates/default/about.tpl.php:12
msgid "Geek Stuff"
msgstr "ギークスタッフ"

#: data/templates/default/about.tpl.php:14
msgid "is licensed under the "
msgstr "は次のライセンスで利用できます: "

#: data/templates/default/about.tpl.php:14
msgid "you can freely host it on your own web server."
msgstr "あなたのウェブサーバーで自由に運営できます。"

#: data/templates/default/about.tpl.php:15
#, php-format
msgid ""
"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
"just do it."
msgstr ""
"%1$s はほとんどの <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us "
"<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a> をサポートし"
"ます。そのシステムのために作成された適切なツールのほぼ全ては、代わりにAAAAで"
"動作するように修正することができます。あなたが API アドレスを変更することがで"
"きないツールを見つけたら、製作者にこの設定を加えるよう頼んでください。どうな"
"るかわかりませんが、彼らは対応するかもしれません。"

#: data/templates/default/about.tpl.php:24
msgid "Tips"
msgstr ""

#: data/templates/default/about.tpl.php:26
msgid "Add search plugin into your browser:"
msgstr ""

#: data/templates/default/about.tpl.php:27
msgid ""
"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
msgstr ""

#: data/templates/default/about.tpl.php:28
msgid ""
"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
msgstr ""

#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
msgid "Users management"
msgstr "ユーザー管理"

#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
msgid "Public/Shared/Private"
msgstr "公開/共有/プライベート"

#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
msgid "bookmark(s)"
msgstr "ブックマーク"

#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当にしますか?"

#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
msgid "Delete"
msgstr "削除する"

#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
msgid "Other actions"
msgstr "その他の操作"

#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
msgid "Check all URLs (May take some time)"
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
msgid ""
"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
"users"
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
msgid "Title"
msgstr "題名"

#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
msgid "Last modification:"
msgstr "最終更新:"

#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"

#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
msgid "Bookmarklet"
msgstr "ブックマークレット"

#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
"whenever you want to add the page you are on to %s"
msgstr ""
"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま"
"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。"

#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
#, php-format
msgid ""
"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
"it whenever you want to add the page you are on to %s"
msgstr ""
"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま"
"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。"

#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "%s に投稿する"

#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
#, php-format
msgid "Post to %s (Pop-up)"
msgstr "%s に投稿する (ポップアップ)"

#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
#, php-format
msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
msgid "Vote for"
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
msgid "Vote against"
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
msgid "Edit the common description of this tag"
msgstr "このタグの共通説明を編集する"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
msgid "Edit the common description of this bookmark"
msgstr "このブックマークの共通説明を編集する"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
msgid "Edit your personal description of this tag"
msgstr "このタグの個人的に説明を編集する"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
#: data/templates/default/users.tpl.php:8
msgid "Sort by:"
msgstr "並べ替えの基準:"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
msgid "Voting"
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
msgid "Bookmarks from other users for this tag"
msgstr "このタグのその他のユーザーのブックマーク"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
msgid "Only your bookmarks for this tag"
msgstr "このタグはあなたのブックマークのみです"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
msgid "First"
msgstr "最初へ"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
msgid "Previous"
msgstr "前へ"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
msgid "Next"
msgstr "次へ"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
msgid "Last"
msgstr "最後へ"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "ページ (%d/%d)"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
msgid "Tags:"
msgstr "タグ:"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
msgid "Edit"
msgstr "編集する"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
msgid "Last update"
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
msgid "by"
msgstr "登録者:"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
msgid "you"
msgstr "あなた"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
#, php-format
msgid " and %s1 other%s"
msgstr "とその他%sひとり%s"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
#, php-format
msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
msgstr "とその他 %2$s%1$s 人%3$s"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
msgstr "あなたのブックマークにこのブックマークをコピーします"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
msgid "Copy"
msgstr "コピーする"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
msgid "This bookmark is certified by an admin user."
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
msgid "Private Note on this bookmark"
msgstr "このブックマークのプライベートノート"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
msgid "Come back to the top of this page."
msgstr ""

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
msgid "Top of the page"
msgstr "ページの先頭"

#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
msgid "No bookmarks available"
msgstr "ブックマークに登録されていません"

#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
msgid "About"
msgstr "このサイトについて"

#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
msgid "Propulsed by "
msgstr ""

#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
msgid "bookmark"
msgid_plural "bookmarks"
msgstr[0] "ブックマーク"

#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
msgid "Popular Tags"
msgstr "人気のタグ"

#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
msgid "Popular Tags From All Users"
msgstr "すべてのユーザーで人気のタグ"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
msgid "Address"
msgstr "アドレス"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
msgid "Required"
msgstr "必須"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
msgid "Add Note"
msgstr "ノートの追加"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
msgid ""
"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
"publisher] "
msgstr ""

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
msgid "Suggested anchors: "
msgstr ""

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
msgid "Private Note"
msgstr "プライベートノート"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
msgid "Just visible by you and your contacts."
msgstr ""

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
msgid "Tags"
msgstr "タグ"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
msgid "Comma-separated"
msgstr "カンマ区切り"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
msgid ""
"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
msgstr ""

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
msgstr ""

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
msgid "Public"
msgstr "公開"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
msgid "Shared with Watch List"
msgstr "注目リストで共有"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
msgid "Private"
msgstr "プライベート"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "ブックマークを削除する"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
msgid "edit common description"
msgstr "共通説明の編集"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
msgid "Import"
msgstr "インポートする"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
msgid "Import bookmarks from bookmark file"
msgstr "ブックマークファイルからブックマークをインポートする"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
msgstr "Internet Explorer、Mozilla Firefox と Netscape"

#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする"

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
msgid "SSL client certificates"
msgstr ""

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
msgid "Serial"
msgstr ""

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
msgid "Email"
msgstr "電子メール"

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
msgid "Issuer"
msgstr ""

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "削除する"

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
msgid "No certificates registered"
msgstr ""

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
msgid "Your current certificate is already registered with your account."
msgstr ""

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
msgid "Register current certificate to automatically login."
msgstr ""

#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
msgid "Your browser does not provide a certificate."
msgstr ""

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
msgid "Account Details"
msgstr "アカウントの詳細"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
#: data/templates/default/login.tpl.php:21
#: data/templates/default/password.tpl.php:10
#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
#: data/templates/default/register.tpl.php:16
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
msgid "New Password"
msgstr "新規パスワード"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
msgid "Confirm Password"
msgstr "パスワード(確認)"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
#: data/templates/default/password.tpl.php:14
#: data/templates/default/register.tpl.php:26
msgid "E-mail"
msgstr "電子メール"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
#, fuzzy
msgid "Private RSS Feed"
msgstr "プライベートノート"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
msgid "Enable"
msgstr ""

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
#, fuzzy
msgid "Generate New Key"
msgstr "パスワードを生成する"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
msgid "Personal Details"
msgstr "個人の詳細"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存する"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
msgid "Export bookmarks"
msgstr "ブックマークをエクスポートする"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
msgid "HTML file (for browsers)"
msgstr "HTML ファイル (ブラウザー用)"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
msgid "XML file (like del.icio.us)"
msgstr "XML ファイル (del.icio.us のような)"

#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
msgstr "CSV ファイル (スプレッドシート ツール用)"

#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません"

#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
msgid "The requested URL was not found on this server"
msgstr "要求された URL はこのサーバーで見つかりません"

#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
msgid "General server error"
msgstr "サーバー全体のエラー"

#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
msgid "The requested URL could not be processed"
msgstr "要求された URL は処理できません"

#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
msgid "Shared with Watchlist"
msgstr "注目リストで共有"

#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
msgid "Instructions"
msgstr "手順"

#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
#, fuzzy
msgid ""
"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
"at del.icio.us</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us のエクスポートページ"
"</a> にログインします。"

#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
msgid ""
"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
"file to your computer"
msgstr ""
"結果の <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> ファイルをコン"
"ピューターに保存します。"

#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
msgid ""
"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
"size the file can be is 1MB"
msgstr ""
"コンピューター上のこのファイルを見つけるために <kbd>参照...</kbd> をクリック"
"します。ファイルの最大サイズは 1MB です。"

#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
msgstr "インポートしたブックマークの標準プライバシー設定を選択します。"

#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
msgid ""
"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
"minute"
msgstr ""
"<kbd>インポートする</kbd> をクリックするとブックマークのインポートを開始しま"
"す。しばらくかかるかもしれません。"

#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
msgstr "ブラウザーからファイルにブックマークをエクスポートする"

#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
msgid ""
"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
msgstr ""
"Internet Explorer: <kbd>ファイル &gt; インポートとエクスポート... &gt; お気に"
"入りのエクスポート"

#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
msgid ""
"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
"Export..."
msgstr ""
"Mozilla Firefox: <kbd>ブックマーク &gt; ブックマークの管理... &gt; ファイル "
"&gt; Export..."

#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
msgid ""
"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
msgstr ""
"Netscape: <kbd>ブックマーク &gt; ブックマークの管理... &gt; ツール &gt; エク"
"スポート..."

#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
msgid ""
"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
"The maximum size the file can be is 1MB"
msgstr ""
"コンピューター上に保存されたブックマークを見つけるために <kbd>参照...</kbd> "
"をクリックします。ファイルの最大サイズは 1MB です。"

#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
msgstr ""

#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
msgid ""
"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
"profile."
msgstr ""

#: data/templates/default/login.tpl.php:13
msgid "Please activate cookies"
msgstr ""

#: data/templates/default/login.tpl.php:26
#: data/templates/default/register.tpl.php:21
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: data/templates/default/login.tpl.php:28
msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
msgstr "2 週間自分のパスワードを問い合わせません"

#: data/templates/default/login.tpl.php:32
#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
msgid "Log In"
msgstr "ログイン"

#: data/templates/default/login.tpl.php:36
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "パスワードを忘れましたか?"

#: data/templates/default/password.tpl.php:5
#, php-format
msgid ""
"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
"e-mail your new password to you."
msgstr ""
"パスワードを忘れてしまった場合、%s は新しいパスワードを生成できます。アカウン"
"トのユーザー名と電子メールアドレスを下のフォームに入力してください。そうすれ"
"ば、新しいパスワードを電子メールで送信するでしょう。"

#: data/templates/default/password.tpl.php:19
msgid "Generate Password"
msgstr "パスワードを生成する"

#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
msgid "Member Since"
msgstr "メンバー登録日"

#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
msgid "Watching"
msgstr "注目一覧"

#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
msgid "Watched By"
msgstr "注目している人:"

#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
msgid "Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"

#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
msgid "Go to bookmarks"
msgstr "ブックマークに移動する"

#: data/templates/default/register.tpl.php:11
#, php-format
msgid ""
"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
"below is required"
msgstr ""
"ここでサインアップし、%s のアカウントを自由に作成できます。下記で要求された情"
"報はすべて必須です。"

#: data/templates/default/register.tpl.php:18
msgid ""
" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
"ones)"
msgstr ""

#: data/templates/default/register.tpl.php:28
msgid " to send you your password if you forget it"
msgstr ""

#: data/templates/default/register.tpl.php:33
msgid "Antispam question"
msgstr "スパム対策の質問"

#: data/templates/default/register.tpl.php:41
#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
msgid "Register"
msgstr "登録する"

#: data/templates/default/search.menu.php:27
msgid "Search..."
msgstr "検索..."

#: data/templates/default/search.menu.php:28
msgid "in"
msgstr ""

#: data/templates/default/search.menu.php:34
msgid "this user's bookmarks"
msgstr "このユーザーのブックマーク"

#: data/templates/default/search.menu.php:39
msgid "my bookmarks"
msgstr "自分のブックマーク"

#: data/templates/default/search.menu.php:40
msgid "my watchlist"
msgstr "自分の注目一覧"

#: data/templates/default/search.menu.php:44
msgid "all bookmarks"
msgstr "すべてのブックマーク"

#: data/templates/default/search.menu.php:54
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
#, fuzzy
msgid "Linked Tags"
msgstr "関連するタグ"

#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
msgid "Add new link"
msgstr "新規リンクを追加する"

#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
msgid "Delete link"
msgstr "リンクを削除する"

#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
#, php-format
msgid "Tags included into the tag '%s'"
msgstr ""

#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
msgid "Menu Tags"
msgstr "タグのメニュー"

#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
msgid "See all your tags"
msgstr "すべてのタグを見る"

#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
msgid "all your tags"
msgstr "あなたのすべてのタグ"

#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
msgid "See all tags from this user"
msgstr "このユーザーのすべてのタグを見る"

#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
msgid "all tags from this user"
msgstr "このユーザーのほかのタグ"

#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
msgid "See popular tags"
msgstr "人気のタグを見る"

#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
msgid "Featured Menu Tags"
msgstr ""

#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
msgstr ""

#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
msgid "Recent Tags"
msgstr "最近のタグ"

#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
msgid "Related Tags"
msgstr "関連するタグ"

#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
msgid "Last Searches"
msgstr "最後の検索"

#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
msgid "Number of bookmarks for this query"
msgstr "この問い合わせのブックマーク数"

#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
msgid "Rename Tag"
msgid_plural "Rename Tags"
msgstr[0] "タグを変更する"

#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
msgid "Delete Tag"
msgstr "タグを削除する"

#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
msgid "Edit Tag Description"
msgstr "タグの説明を編集する"

#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
msgid "Edit Tag Common Description"
msgstr ""

#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
msgid "Create a link to another tag"
msgstr "別のタグへのリンクを作成する"

#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
msgid "New Users"
msgstr "新規ユーザー"

#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
#: data/templates/default/users.tpl.php:24
msgid "bookmarks"
msgstr "ブックマーク"

#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
msgid "See all users"
msgstr "すべてのユーザーを見る"

#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
msgid "All users"
msgstr "すべてのユーザー"

#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
msgid "Close contacts are mutual contacts"
msgstr ""

#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
msgid "Close contacts"
msgstr "連絡簿を閉じる"

#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
msgid "Add a contact..."
msgstr "連絡簿に追加する..."

#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
msgid "Type a username to add it to your contacts."
msgstr "連絡簿に追加するユーザー名を入力します。"

#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
msgid "Remove this contact"
msgstr "連絡簿から削除する"

#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "注目一覧から削除する"

#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
msgid "Add to Watchlist"
msgstr "注目一覧に追加"

#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
msgid "Edit link"
msgstr "リンクを編集する"

#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
msgid "Synonyms:"
msgstr ""

#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
msgid "Create new link:"
msgstr "新しいリンクの作成:"

#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
#, php-format
msgid ""
"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
"the menu box"
msgstr ""

#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
msgid "Existing links:"
msgstr "既存のリンク:"

#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
msgid "No links"
msgstr "リンクなし"

#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
msgid "Delete the link"
msgstr "リンクを作成する"

#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
msgid "Create new link"
msgstr "新規リンクを作成する"

#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
msgid "Old"
msgstr "旧"

#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
msgid "New"
msgstr "新"

#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更する"

#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
#: data/templates/default/users.tpl.php:9
msgid "Alphabet"
msgstr "アルファベット"

#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
#: data/templates/default/users.tpl.php:10
msgid "Popularity"
msgstr "人気"

#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
msgid "Watchlist"
msgstr "注目一覧"

#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"

#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
msgid "Add a Bookmark"
msgstr "ブックマーク追加"

#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
msgid "Log Out"
msgstr "ログアウト"

#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
msgid "Admin"
msgstr "管理"

#: data/templates/default/top.inc.php:57
msgid ""
"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
"config.php."
msgstr ""

#: data/templates/default/users.tpl.php:20
msgid "profile"
msgstr "プロフィール"

#: data/templates/default/users.tpl.php:21
msgid "created in"
msgstr ""

#: www/admin.php:32
msgid "Manage users"
msgstr "ユーザー管理"

#: www/admin.php:69
#, php-format
msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
msgstr "%s とすべてのブックマークを削除しました。"

#: www/admin.php:76
msgid "Problem with "
msgstr ""

#: www/ajaxDelete.php:37
msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
msgstr "このブックマークの削除は許可されていません"

#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
msgid "Failed to delete bookmark"
msgstr "ブックマークの削除に失敗しました"

#: www/alltags.php:50
msgid "All Tags"
msgstr "すべてのタグ"

#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
#: www/watchlist.php:61
#, php-format
msgid "User with username %s was not found"
msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした"

#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
msgid "Permission denied."
msgstr "権限がありません。"

#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
msgid "Bookmark common description updated"
msgstr "ブックマーク共通の説明を更新しました"

#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
msgid "Failed to update the bookmark common description"
msgstr "ブックマーク共通の説明の更新に失敗しました"

#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
msgid "Edit Bookmark Common Description"
msgstr "ブックマーク共通の説明の編集"

#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
msgid "Remove the tag from the selection"
msgstr "選択からタグを削除する"

#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
msgid "Your bookmark must have a title and an address"
msgstr "ブックマークは題名とアドレスがなければなりません"

#: www/bookmarks.php:139
msgid "This bookmark URL may not be added"
msgstr ""

#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
msgid "Bookmark saved"
msgstr "ブックマークを保存しました"

#: www/bookmarks.php:158
msgid "(Come back to previous page.)"
msgstr ""

#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
msgid ""
"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
"administrator."
msgstr ""
"ブックマークの保存中にエラーです。再度試すか、管理者に連絡してください。"

#: www/bookmarks.php:222
msgid "Add Bookmark"
msgstr "ブックマークを追加する"

#: www/bookmarks.php:225
msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
msgstr "ブックマークを追加する前にログインしなければなりません。"

#: www/bookmarks.php:270
#, php-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: www/bookmarks.php:283
#, php-format
msgid "%s: %s (+private %s)"
msgstr ""

#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
msgid "My Bookmarks"
msgstr "自分のブックマーク"

#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "ブックマークを編集する"

#: www/edit.php:51
#, php-format
msgid "Bookmark with id %s not was not found"
msgstr "ID「%s」とブックマークは見つかりません"

#: www/edit.php:57
msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
msgstr "このブックマークの編集は許可されていません"

#: www/edit.php:77
msgid "Error while saving your bookmark"
msgstr "ブックマークの保存中にエラー"

#: www/history.php:61
msgid "History"
msgstr "履歴"

#: www/history.php:62
#, php-format
msgid "History for %s"
msgstr "%s の履歴"

#: www/history.php:84
msgid "Address was not found"
msgstr "アドレスは見つかりません"

#: www/import.php:47
msgid "Could not open XML input"
msgstr "入力の XML を開けません"

#: www/import.php:51
#, php-format
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "XML エラー: %s の %d 行目"

#: www/import.php:60
msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする"

#: www/import.php:93
msgid "You have already submitted this bookmark."
msgstr "このブックマークは既に送信しました。"

#: www/import.php:104
msgid "Bookmark imported."
msgstr "ブックマークをインポートしました。"

#: www/importNetscape.php:95
msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
msgstr "ブックマークのうちいくつかは既に登録済みです。"

#: www/importNetscape.php:115
msgid "Bookmarks found: "
msgstr "ブックマーク発見: "

#: www/importNetscape.php:116
msgid "Bookmarks imported: "
msgstr "ブックマークをインポートしました: "

#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
msgid "Import Bookmarks from Browser File"
msgstr "ブラウザーのファイルからブックマークをインポートする"

#: www/importStructure.php:61
msgid "Bad indentation"
msgstr ""

#: www/importStructure.php:67
msgid "New links between tags: "
msgstr ""

#: www/importStructure.php:72
msgid "Import Structure"
msgstr "構造のインポート"

#: www/index.php:38
msgid "You have now logged out"
msgstr "ログアウトしました"

#: www/index.php:46
#, php-format
msgid "%s: Recent bookmarks"
msgstr "%s: 最近のブックマーク"

#: www/index.php:58
#, fuzzy, php-format
msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
msgstr "%s: 最近のブックマーク"

#: www/index.php:96
msgid "Store, share and tag your favourite links"
msgstr "お気に入りのリンクの保存、共有、タグ付けをします。"

#: www/index.php:97
msgid "All Bookmarks"
msgstr "すべてのブックマーク"

#: www/jsScuttle.php:71
msgid "Available"
msgstr "利用できます"

#: www/jsScuttle.php:74
msgid "Not Available"
msgstr "利用できません"

#: www/login.php:48
msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
msgstr "入力した詳細は正しくありません。再度試してください。"

#: www/password.php:36
msgid "You must enter your username."
msgstr "ユーザー名を入力してください。"

#: www/password.php:40
msgid ""
"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
msgstr ""
"<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスを入力しなければなりませ"
"ん。"

#: www/password.php:48
msgid "No matches found for that username."
msgstr "一致するユーザー名が見つかりません。"

#: www/password.php:51
msgid ""
"No matches found for that combination of username and <abbr title="
"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
msgstr ""
"一致する<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスとユーザー名の組"
"み合わせが見つかりませんでした。"

#: www/password.php:59
msgid ""
"There was an error while generating your new password. Please try again."
msgstr "新規パスワードの生成中にエラーです。再度試してください。"

#: www/password.php:63
msgid "Your new password is:"
msgstr "新しいパスワード:"

#: www/password.php:63
msgid ""
"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
"profile the next time you log in."
msgstr ""
"ブックマークの安全性を維持するために、次回のログイン時にプロフィールのこのパ"
"スワードを変えるべきです。"

#: www/password.php:66
#, php-format
msgid "%s Account Information"
msgstr "%sアカウント情報"

#: www/password.php:68
#, php-format
msgid "New password generated and sent to %s"
msgstr "新規アカウントを生成し、%s に送信しました"

#: www/password.php:75
msgid "Forgotten Password"
msgstr "パスワード忘れ"

#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
msgid "Username was not specified"
msgstr "ユーザー名が指定されていません"

#: www/profile.php:70
msgid "My Profile"
msgstr "自分のプロフィール"

#: www/profile.php:110
msgid "Invalid Token"
msgstr ""

#: www/profile.php:115
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "パスワードと確認パスワードが一致しません。"

#: www/profile.php:119
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "パスワードは少なくとも 6 文字以上です。"

#: www/profile.php:123
msgid "E-mail address is not valid."
msgstr "電子メールアドレスが有効ではありません。"

#: www/profile.php:127
msgid "An error occurred while saving your changes."
msgstr "変更の保存中にエラーです。"

#: www/profile.php:129
msgid "Changes saved."
msgstr "変更を保存しました。"

#: www/profile.php:148
msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
msgstr ""

#: www/profile.php:150
msgid "This certificate is already registered"
msgstr ""

#: www/profile.php:152
msgid "Failed to register SSL client certificate."
msgstr ""

#: www/profile.php:154
msgid "SSL client certificate registered."
msgstr ""

#: www/profile.php:163
msgid "Certificate not found."
msgstr ""

#: www/profile.php:165
msgid "The certificate does not belong to you."
msgstr ""

#: www/profile.php:167
#, fuzzy
msgid "Failed to delete SSL client certificate."
msgstr "タグの削除に失敗しました"

#: www/profile.php:169
msgid "SSL client certificate deleted."
msgstr ""

#: www/register.php:52
msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
msgstr ""
"ユーザー名、パスワード、名前と電子メールアドレスを入力しなければなりません。"

#: www/register.php:56
msgid "This username has been reserved, please make another choice."
msgstr "このユーザー名は予約されています。ほかの名前を選んでください。"

#: www/register.php:60
msgid "This username already exists, please make another choice."
msgstr "このユーザー名は既に存在します。ほかの名前を選んでください。"

#: www/register.php:64
msgid ""
"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
"please make another choice."
msgstr ""
"このユーザー名は正しくありません (短すぎる、長すぎる、禁止文字...)。他を選ん"
"でください。"

#: www/register.php:68
msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
msgstr "電子メールアドレスは有効ではありません。再度試してください。"

#: www/register.php:72
msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
msgstr "スパム対策の回答が正しくありません。もう一度試してください。"

#: www/register.php:90
msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
msgstr "登録に成功しました。楽しんでください!"

#: www/register.php:92
msgid "Registration failed. Please try again."
msgstr "登録に失敗しました。再度試してください。"

#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
#, php-format
msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
msgstr ""

#: www/rss.php:128
#, php-format
msgid "Recent bookmarks posted to %s"
msgstr "最近のブックマークを %s に投稿しました"

#: www/search.php:83 www/search.php:147
msgid "Search Bookmarks"
msgstr "ブックマークを検索する"

#: www/search.php:89
msgid "Search Results"
msgstr "検索結果"

#: www/search.php:137
msgid "Unsatisfied? You can also try our "
msgstr ""

#: www/tag2tagadd.php:54
msgid "Tag link created"
msgstr ""

#: www/tag2tagadd.php:57
msgid "Failed to create the link"
msgstr "リンクの削除に失敗しました"

#: www/tag2tagadd.php:69
msgid "Add Tag Link"
msgstr ""

#: www/tag2tagdelete.php:66
msgid "Tag link deleted"
msgstr ""

#: www/tag2tagdelete.php:69
msgid "Failed to delete the link"
msgstr "リンクの削除に失敗しました"

#: www/tag2tagdelete.php:81
msgid "Delete Link Between Tags"
msgstr ""

#: www/tag2tagedit.php:55
msgid "Edit Link Between Tags"
msgstr ""

#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
msgid "Tag common description updated"
msgstr ""

#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
msgid "Failed to update the tag common description"
msgstr ""

#: www/tagdelete.php:43
msgid "Tag deleted"
msgstr "タグを削除しました"

#: www/tagdelete.php:46
msgid "Failed to delete the tag"
msgstr "タグの削除に失敗しました"

#: www/tagedit.php:52
msgid "Tag description updated"
msgstr "タグの説明を更新しました"

#: www/tagedit.php:55
msgid "Failed to update the tag description"
msgstr "タグの説明の更新に失敗しました"

#: www/tagrename.php:63
msgid "Tag renamed"
msgstr "タグ名を変更しました"

#: www/tagrename.php:66
msgid "Failed to rename the tag"
msgstr "タグ名の変更に失敗しました"

#: www/tags.php:71
#, php-format
msgid "%s: tagged with \"%s\""
msgstr ""

#: www/tags.php:84
#, php-format
msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
msgstr ""

#: www/users.php:31
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"

#: www/watch.php:54
msgid "User removed from your watchlist"
msgstr "注目一覧からユーザーを削除しました"

#: www/watch.php:56
msgid "User added to your watchlist"
msgstr "注目一覧にユーザーを追加しました"

#: www/watchlist.php:104
msgid "My Watchlist"
msgstr "自分の注目一覧"

#: www/api/httpauth.inc.php:30
msgid "Use of the API calls requires authentication."
msgstr ""

#: www/gsearch/index.php:51
msgid "Come back to "
msgstr ""

#: www/gsearch/index.php:56
msgid "Admin tips: "
msgstr ""

#: www/gsearch/index.php:57
msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
msgstr ""

#: www/gsearch/index.php:61
msgid ""
"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
msgstr ""

#~ msgid "Last Users"
#~ msgstr "最後のユーザー"

#~ msgid "for"
#~ msgstr "キーワード"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "User with username %s not was not found"
#~ msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした"

#~ msgid "Recent Bookmarks"
#~ msgstr "最近のブックマーク"

#~ msgid "%s Bookmarks"
#~ msgstr "%sブックマーク"

#~ msgid ""
#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
#~ "%s!"
#~ msgstr ""
#~ "%s を使い始めるには<strong><a href=\"register.php\">今すぐ登録</a>してくだ"
#~ "さい</strong>!"

#~ msgid ""
#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an "
#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web "
#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just "
#~ "your own computer."
#~ msgstr ""
#~ "%s は <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">オープンソース"
#~ "</a>に基づいた、<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym "
#~ "title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym>General Public License</a> の元でラ"
#~ "イセンスされています。これは、インターネットや個人のネットワーク、あるいは"
#~ "自分のコンピュータや、自分のウェブサーバで無料で運営することができることを"
#~ "意味します。"

#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>"