aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/locales
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/locales')
-rw-r--r--data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 22807 bytes
-rw-r--r--data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po1699
-rw-r--r--data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 30928 bytes
-rw-r--r--data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po1680
-rw-r--r--data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 14667 bytes
-rw-r--r--data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.po1711
-rw-r--r--data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 24562 bytes
-rw-r--r--data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po1642
-rw-r--r--data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 12669 bytes
-rw-r--r--data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po1736
-rw-r--r--data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 21872 bytes
-rw-r--r--data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.po1720
-rw-r--r--data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 27093 bytes
-rw-r--r--data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po1708
-rw-r--r--data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 22499 bytes
-rw-r--r--data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po1706
-rw-r--r--data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 8111 bytes
-rw-r--r--data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po1749
-rw-r--r--data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 24129 bytes
-rw-r--r--data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po1670
-rw-r--r--data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 14832 bytes
-rw-r--r--data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po1710
-rw-r--r--data/locales/messages.po1575
-rw-r--r--data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 5698 bytes
-rw-r--r--data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po1709
-rw-r--r--data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 13790 bytes
-rw-r--r--data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po1773
-rw-r--r--data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 28905 bytes
-rw-r--r--data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po1664
-rwxr-xr-xdata/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 21916 bytes
-rw-r--r--data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po1511
-rw-r--r--data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 30749 bytes
-rw-r--r--data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.po1709
-rw-r--r--data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin0 -> 10272 bytes
-rw-r--r--data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po1690
35 files changed, 30362 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..80201d4
--- /dev/null
+++ b/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..b398eea
--- /dev/null
+++ b/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1699 @@
+# Copyright (C) 2008 by Elmar H. Beer
+# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package.
+# Elmar H. Beer <info@ehb-world.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SemanticScuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-18 18:46+0100\n"
+"Last-Translator: Elmar H. Beer <info@ehb-world.com>\n"
+"Language-Team: de-AT <info@ehb-world.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: AUSTRIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "Die Zeile message_die() wurde öfters aufgerufen."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "SQL - Fehler"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Kritische Information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Allgemeiner Fehler"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Leider ist ein kritischer Fehler aufgetreten."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Kritischer Fehler"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "Debugmodus"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Speichern</ strong> Sie Ihre sämtlichen Favoriten an einem Ort, von "
+"überall zugänglich."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Teilen</ strong> Sie Ihre Favoriten zugänglich für alle Anderen, mit "
+"Freunden/innen in Ihrer Beobachtungsliste oder einfach privat für Sie "
+"persönlich."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Kategorisieren</ strong> Sie Ihre Favoriten mittels unbegrenzten "
+"Schlagwörtern, anstatt Sie in unübersichtlichen Ordnern zu speichern."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr "Registrieren Sie sich jetzt!"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr "um %s zu nutzen!"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Softwareinformationen"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr "ist lizenziert unter der"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+"Sie können es selbst frei auf Ihrem Webserver oder Webspace installieren"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s unterstützt die meisten der <a href=\"http://www.delicious.com/help/api"
+"\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programmierung Interface\">-API </ "
+"abbr> </ a>. Fast alle netten Tools, die für dieses System kreiert wurden, "
+"können für %1$s geändert und adaptiert werden. Wenn Sie eine Applikation "
+"finden, deren API-Adresse Sie nicht einfach ändern können, so fragen Sie "
+"doch einfach bei dem/der Entwickler/in nach, um dies zu adaptieren bzw. zu "
+"addieren. Man kann nie wissen, eventuell werden jene dies einfach "
+"bewerkstelligen."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "Favorit(en)"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Sind Sie sicher?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Instruktionen"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Deskription"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Inkludieren Sie eine der nachfolgenden Bookmarklets in die Favoritenliste "
+"Ihres persönlichen Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und "
+"Weise einen neue Favoriten auf %s zu addieren"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Inkludieren Sie eine der nachfolgenden Bookmarklets in die Favoritenliste "
+"Ihres persönlichen Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und "
+"Weise einen neue Favoriten auf %s zu addieren"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Die Favoriten mittels %s addieren."
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Die Favoriten mittels %s und einem Pop-up-Fenster addieren."
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr "Die gemeinsame Deskription editieren."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr "Die gemeinsame Deskription editieren."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Sortieren nach:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr "Favoriten anderer Benutzer/innen"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr "nur meine Favoriten"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "neueste Favoriten"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "neuere Favoriten"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "ältere Favoriten"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "älteste Favoriten"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Seite %d von %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Editieren"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "von"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " und %s1 anderen Person%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " und %2$s%1$s anderer Person%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu editieren."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Leider sind keine Favoriten vorhanden."
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Impressum"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "Favoriten"
+msgstr[1] "Favoriten"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Populäre Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Populäre Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Webadresse"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Erforderlich"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "Privat"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "durch Komma separiert"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+"Anmerkung: verwenden Sie \">\" um ein Schlagwort in ein hierarchisch höheres "
+"Schlagwort zu integrieren (z.B.: Europa>Frankreich>Paris)"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+"Anmerkung: verwenden Sie \"=\" um ein Synonym für ein Schlagwort zu "
+"integrieren (z.B.: Frankreich=französisches Land)"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Status"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Beobachtungsliste"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Favoriten löschen"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr "Die gemeinsame Deskription editieren."
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren."
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox und Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Die Favoriten aus del.icio.us importieren."
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Kontodetails"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Passwort verifizieren"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Privat"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Passwort generieren"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Persönliche Details"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Favoriten exportieren"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr "HTML - Datei (für Webbrowser)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr "XML - Datei (für del.icio.us etc.)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Leider nicht gefunden!"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "Leider wurde die angeforderte URL auf diesem Server nicht gefunden."
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Allgemeiner Serverfehler"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "Leider konnte die angeforderte URL nicht verarbeitet werden."
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Beobachtungsliste"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instruktionen"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Melden Sie sich <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">hier</a> bei "
+"del.icio.us an, um Ihre Favoriten zu exportieren"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Speichern Sie die resultierende <abbr title=\"Extensible Markup Language"
+"\">XML</abbr>- Datei lokal auf Ihrem Computer"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte "
+"Favoritendatei auf Ihrem Computer zu lokalisieren und auszuwählen. Die "
+"maximale Dateigröße darf 1 MB betragen"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Standardeinstellung der Privatsphäre für Ihre zu "
+"importierenden Favoriten"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <kbd>Importieren</kbd> um die bereits lokal gespeicherte "
+"Favoritendatei zu importieren. Dieser Prozess kann bis zu einer Minute "
+"andauern"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Exportieren Sie Ihre Favoriten aus dem Webbrowser in eine Datei"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Microsoft Internet Explorer: <kbd>Datei &gt; Importieren und "
+"Exportieren... &gt; Favoriten exportieren"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Favoriten &gt; Favoriten verwalten... &gt; Datei &gt; "
+"Exportieren..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Favoriten &gt; Favoriten verwalten... &gt; Werkzeuge &gt; "
+"Exportieren..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte "
+"Favoritendatei auf Ihrem Computer zu lokalisieren und auszuwählen. Die "
+"maximale Dateigröße darf 1 MB betragen"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Zwei Wochen nicht nach meinem Passwort fragen"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Sofern Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie nun durch %s ein neues "
+"Passwort generieren lassen. Geben Sie zur Verifizierung Ihren Benutzernamen "
+"und Ihre E-Mail Adresse Ihres Accounts ein. In Kürze erhalten Sie ein neues "
+"Passwort. Verwenden Sie dieses Passwort, um sich erfolgreich anzumelden."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Passwort generieren"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Mitglied seit"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "Beobachten"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Beobachtet von"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Favoriten"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "Die Favoriten betrachten."
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Registrieren Sie sich hier für ein kostenloses %s Konto. Alle unten "
+"angeforderten Informationen sind für die Registrierung erforderlich"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr "Sicherheitsfrage"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "Suche"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Zeile"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "Favoriten des/der Benutzers/in"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "meine Favoriten"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "meine Beobachtungsliste"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "alle Favoriten"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Ausgewählte Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr "Einen neuen Navigationslink addieren."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr "Einen Navigationslink löschen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+"In der Navigation inkludierte, spezielle Schlagwörter mittels dem Schlagwort "
+"'%s'."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Spezielle Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr "Betrachten Sie Ihre sämtlichen Schlagwörter."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr "Ihre sämtlichen Schlagwörter."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr "Betrachten Sie sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr "Sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Betrachten Sie populäre Schlagwörter."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Spezielle Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Neueste Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Verwandte Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Neueste Suchbegriffe"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Die Anzahl der Favoriten für diese Anfrage."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Das Schlagwort umbenennen."
+msgstr[1] "Das Schlagwort umbenennen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Das Schlagwort löschen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Die Deskription des Schlagwortes editieren."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr "Die gemeinsame Deskription des Schlagwortes editieren."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern kreieren."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+#, fuzzy
+msgid "New Users"
+msgstr "Benutzer/innen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr "Favoriten"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr "Betrachten Sie sämtliche Benutzer/innen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr "Alle Benutzer/innen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Aus der Beobachtungsliste löschen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Aus der Beobachtungsliste löschen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Zur Beobachtungsliste addieren."
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr "Den Weblink editieren."
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr "Synonyme:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr "Eine neue Verbindung kreieren:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+"Anmerkung: inkludieren Sie ein Schlagwort in das '%s' Schlagwort (z.B.: "
+"%s>Länder), so erscheint jenes Schlagwort in der Navigationsbox."
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr "Kreieren"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr "Bereits bestehende Navigationslinks:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr "Leider derzeit keine Weblinks."
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr "Den Weblink löschen."
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr "Einen neuen Weblink kreieren."
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr "Alt"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alphabet"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularität"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Homepage"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Beobachtungsliste"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Favoriten addieren"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr "erstellt in"
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu löschen."
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Leider ist das Löschen des Favoriten fehlgeschlagen."
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Alle Schlagwörter"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "Leider wurde der/die Benutzer/in %s nicht gefunden."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+"Die gemeinsame Deskription des Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Leider ist die gemeinsame Deskription des Favoriten fehlgeschlagen."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr "Die gemeinsame Deskription des Favoriten editieren."
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr "Betrachten Sie sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in."
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Ihr Favorit muss einen Titel und eine URL beinhalten."
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Ihr Favorit wurde erfolgreich gespeichert."
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Leider ist ein Fehler während der Speicherung Ihres Favoriten aufgetreten. "
+"Bitte versuchen Sie es erenut oder kontaktieren Sie den/die Administrator/"
+"in. Herzlichen Dank!"
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Favoriten addieren"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr ""
+"Sie müssen sich zunächst registrieren bzw. anmelden, um einen Favoriten zu "
+"addieren."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Meine Favoriten"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Favoriten editieren"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Der Favorit mit der id %s wurde nicht gefunden."
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu editieren."
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Ein Fehler ist während der Speicherung Ihres Favoriten aufgetreten."
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "Verlauf"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "Verlauf von %s"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "Leider konnte die Webadresse nicht gefunden werden."
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Leider konnte die XML Dateneingabe nicht geöffnet werden."
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "XML - Fehler: %s in Zeile %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Die Favoriten aus del.icio.us importieren."
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Sie haben diesen Favoriten bereits erfolgreich gespeichert."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Die Favoriten wurden erfolgreich importiert."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Sie haben diesen Favoriten bereits erfolgreich gespeichert."
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Favoriten"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Die Favoriten wurden erfolgreich importiert."
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren."
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+#, fuzzy
+msgid "New links between tags: "
+msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern löschen"
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Sie haben sich nun erfolgreich abgemeldet."
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Neue Favoriten"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Neue Favoriten"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Speichern, teilen und kategorisieren Sie Ihre Favoriten!"
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Alle Favoriten"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Vorhanden."
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Leider nicht vorhanden."
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr ""
+"Leider sind die von Ihnen eingetragenen Details nicht korrekt. Bitte "
+"versuchen Sie es erneut."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Sie müssen Ihren Benutzernamen eingeben."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Sie müssen Ihre <abbr title=\"electronic mail\">E-Mail</abbr> Adresse "
+"eingeben."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "Leider keine Resultate zu diesem Benutzernamen gefunden."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Leider keine Resultate zu diesem Benutzernamen und dieser <abbr title="
+"\"electronic mail\">E-Mail</abbr> Adresse gefunden."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Leider ist ein Fehler bei der Generierung des neuen Passwortes aufgetreten. "
+"Bitte versuchen Sie es erneut."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Ihr neues Passwort lautet:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Um den größtmöglichen Schutz Ihrer Favoriten zu gewährleisten, sollten Sie "
+"das Passwort in Ihrem Profil bei Ihrer nächsten Anmeldung editieren."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%s Account Information"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Ein neues Passwort wurde erfolgreich generiert und an %s gesandt."
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Vergessenes Passwort"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Leider wurde der Benutzername nicht angegeben."
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "Mein Profil"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Leider ist das Passwort und deren Verifizierung nicht identisch."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Das Passwort muss mindestens sechs Zeichen lang sein."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Leider ist die E-Mail Adresse nicht gültig."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "Leider trat ein Fehler beim Speichern Ihrer Änderungen auf."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich gespeichert."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr "Leider ist das Löschen des Schlagwortes fehlgeschlagen."
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"Sie müssen einen Benutzernamen, ein Passwort und eine <abbr title="
+"\"electronic mail\">E-Mail</abbr> Addresse eingeben."
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr ""
+"Leider wurde dieser Benutzername bereits reserviert. Bitte treffen Sie eine "
+"andere Wahl."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr ""
+"Leider existiert dieser Benutzername bereits. Bitte treffen Sie eine andere "
+"Wahl."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+"Leider wurde dieser Benutzername bereits reserviert. Bitte treffen Sie eine "
+"andere Wahl."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr ""
+"Leider ist diese E-Mail Adresse nicht gültig. Bitte versuchen Sie es erneut."
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr ""
+"Leider wurde die Sicherheitsfrage nicht korrekt beantwortet. Bitte versuchen "
+"Sie es erneut."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Ihre Registrierung war erfolgreich!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr ""
+"Leider ist Ihre Registrierung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Neueste Favoriten auf %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Suche Favoriten"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Suche Resultate"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich kreiert."
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Leider wurde der Weblink für das Schlagwort nicht kreiert."
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr "Eine Verbindung für das Schlagwort addieren"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht."
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Leider ist das Löschen des Weblinks fehlgeschlagen."
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern löschen"
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr "Einen Weblink zwischen Schlagwörtern editieren."
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+"Die gemeinsame Deskription des Schlagwortes wurde erfolgreich aktualisiert."
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr "Leider ist die gemeinsame Deskription des Schlagwortes fehlgeschlagen."
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht."
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Leider ist das Löschen des Schlagwortes fehlgeschlagen."
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr "Die Deskription des Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert."
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Leider ist die Deskription des Schlagwortes fehlgeschlagen."
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich umbenannt."
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Leider ist die Umbenennung des Schlagwortes fehlgeschlagen."
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer/innen"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Der/die Benutzer/in wurde aus Ihrer Beobachtungsliste entfernt."
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Der/die Benutzer/in wurde zu Ihrer Beobachtungsliste addiert."
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Meine Beobachtungsliste"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "nach"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Last Users"
+#~ msgstr "Neueste Benutzer/innen"
diff --git a/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..d1ef779
--- /dev/null
+++ b/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..cba3bb3
--- /dev/null
+++ b/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1680 @@
+# Copyright (C) 2008 by Elmar H. Beer
+# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package.
+# Elmar H. Beer <info@ehb-world.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SemanticScuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 17:57+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Weiske <cweiske@cweiske.de>\n"
+"Language-Team: de-AT <info@ehb-world.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: AUSTRIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() wurde mehrmals aufgerufen."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "SQL-Fehler"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Kritische Information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Allgemeiner Fehler"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Es ist ein kritischer Fehler aufgetreten."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Kritischer Fehler"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "Debugmodus"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Speichern</strong> Sie Ihre sämtlichen Lesezeichen an einem Ort, von "
+"überall zugänglich."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Teilen</strong> Sie Ihre Lesezeichen mit allen anderen, mit Freunden "
+"auf Ihrer Beobachtungsliste oder einfach privat für Sie persönlich."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Kategorisieren</strong> Sie Ihre Lesezeichen mittels unbegrenzten "
+"Schlagwörtern, anstatt Sie in unübersichtlichen Ordnern zu speichern."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr "Registrieren Sie sich jetzt"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr "um %s zu nutzen!"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Softwareinformationen"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr "ist lizenziert unter der"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr "Sie können es selbst auf Ihrem Webserver oder Webspace installieren"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s unterstützt die meisten der <a href=\"http://www.delicious.com/help/api"
+"\">del.icio.us-<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></"
+"a>. Fast alle coolen Tools, die für dieses System erstellt wurden, können "
+"für %1$s geändert und adaptiert werden. Wenn Sie ein Programm finden, bei "
+"dem Sie die API-Adresse nicht ändern können, so fragen Sie doch einfach beim "
+"Entwickler nach. Man kann nie wissen, vielleicht machen sie es einfach."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr "Hinweise"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr "Suchplugin zum Browser hinzufügen"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+"Mit dem geheimen Schlagwort \"system:unfiled\" findet man Lesezeichen ohne "
+"Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+"Mit dem geheimen Schlagwort \"system:imported\" findet man importierte "
+"Lesezeichen."
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+msgid "Users management"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr "Öffentlich/Gemeinsam/Privat"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Sind Sie sicher?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+msgid "Other actions"
+msgstr "Andere Aktionen"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr "Alle URLs überprüfen (Kann eine Weile dauern)"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+"Gemeinsame Beschreibung: Diese Felder können von jedem Benutzer angeschaut "
+"und verändert werden."
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Ziehen Sie eines der folgenden Bookmarklets in die Lesezeichen Ihres "
+"Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und Weise einen neue "
+"Lesezeichen zu %s hinzuzufügen"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Ziehen Sie eines der folgenden Bookmarklets in die Lesezeichen Ihres "
+"Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und Weise einen neue "
+"Lesezeichen zu %s hinzuzufügen"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Lesezeichen zu %s hinzufügen."
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Lesezeichen zu %s hinzufügen (Pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr "Stimmen: <span class=\"voting\">%d</span>"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr "Dafür"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr "Dagegen"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr "Lesezeichen auf dieser Seite werden von einem Administrator gepflegt."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr "Den gemeinsamen Beschreibungstext bearbeiten"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr "Den gemeinsamen Beschreibungstext bearbeiten"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr "Privaten Beschreibungstext bearbeiten"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Sortieren nach:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr "Stimmen"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr "Lesezeichen anderer Benutzer mit diesem Schlagwort"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr "Nur meine Lesezeichen für dieses Schlagwort"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "neueste Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "vorherige"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "weitere"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "älteste Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Seite %d von %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+msgid "Tags:"
+msgstr "Schlagwörter:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr "Letzte Änderung"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "von"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr "dir"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " und %s1 anderen Person%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " und %2$s%1$s anderer Person%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Dieses Lesezeichen in DEINE Lesezeichen kopieren."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr "Dieses Lesezeichen wurde von einem Administrator verifiziert"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Private Notiz zu diesem Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr "Zurück zum Seitenanfang"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Seitenanfang"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Leider sind keine Lesezeichen vorhanden."
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Impressum"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr "Angetrieben von"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "Lesezeichen"
+msgstr[1] "Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Populäre Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Populäre Schlagwörter von allen Benutzern"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Webadresse"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Erforderlich"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr "Notiz hinzufügen"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+"Anker können benutzt werden, um Attribute zu begrenzen: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr "Vorschläge: "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+msgid "Private Note"
+msgstr "Privatnotiz"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr "Nur für dich und deine Kontakte sichtbar."
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "kommagetrennt"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+"Anmerkung: verwenden Sie \">\" um ein Schlagwort in ein hierarchisch höheres "
+"Schlagwort zu integrieren (z.B.: Europa>Frankreich>Paris)"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+"Anmerkung: verwenden Sie \"=\" um ein Synonym für ein Schlagwort zu "
+"integrieren (z.B.: Frankreich=französisches Land)"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Status"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Beobachtungsliste"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen löschen"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr "Die gemeinsame Beschreibung bearbeiten"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Die Lesezeichen aus einer Lesezeichendatei importieren."
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox und Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Lesezeichen von del.icio.us importieren."
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr "SSL-Client-Zertifikate"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriennummer"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr "Herausgeber"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+msgid "delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr "Es sind keine Zertifikate registriert."
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr "Dein aktuelles Zertifikat ist bereits registriert."
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr "Aktuelles Zertifikat zum automatischen Einloggen registrieren."
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr "Dein Browser stellt kein Zertifikat zu Verfügung."
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Kontodetails"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Passwort bestätigen"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Privatnotiz"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Passwort generieren"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Persönliche Details"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen exportieren"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr "HTML-Datei (für Webbrowser)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr "XML-Datei (für del.icio.us etc.)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr "CSV-Datei (für Tabellenkalkulationen)"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden!"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "Die angeforderte URL wurde auf diesem Server nicht gefunden"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Allgemeiner Serverfehler"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "Die angeforderte URL konnte nicht verarbeitet werden"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Beobachtungsliste"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instruktionen"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Melden Sie sich <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">bei del.icio.us "
+"an</a>, um Ihre Lesezeichen zu exportieren"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Speichern Sie die resultierende <abbr title=\"Extensible Markup Language"
+"\">XML</abbr>-Datei lokal auf Ihrem Computer"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte "
+"Lesezeichendatei auszuwählen. Die Dateigröße darf maximal 1 MB betragen"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Standardeinstellung der Privatsphäre für Ihre zu "
+"importierenden Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <kbd>Importieren</kbd> um die bereits lokal gespeicherte "
+"Lesezeichendatei zu importieren. Dieser Prozess kann bis zu eine Minute "
+"andauern"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Exportieren Sie Ihre Lesezeichen aus dem Webbrowser in eine Datei"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Microsoft Internet Explorer: <kbd>Datei &gt; Importieren und "
+"Exportieren... &gt; Favoriten exportieren"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Lesezeichen &gt; Lesezeichen verwalten... &gt; Datei "
+"&gt; Exportieren..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Lesezeichen &gt; Lesezeichen verwalten... &gt; Werkzeuge &gt; "
+"Exportieren..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte "
+"Lesezeichendatei auszuwählen. Die Dateigröße darf maximal 1 MB betragen"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+"Erstelle deine eigene Struktur in einer einfachen Textdatei und folge "
+"folgendem Modell:"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+"Importiere die Datei. Die Schlagwörter und ihre Beziehungen werden deinem "
+"Profil hinzugefügt."
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr "Bitte Cookies aktivieren"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Zwei Wochen nicht nach meinem Passwort fragen"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Sofern Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie nun durch %s ein neues "
+"Passwort erstellen lassen. Geben Sie zur Verifizierung Ihren Benutzernamen "
+"und Ihre E-Mail Adresse Ihres Accounts ein. In Kürze erhalten Sie ein neues "
+"Passwort. Verwenden Sie dieses Passwort, um sich erfolgreich anzumelden."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Passwort generieren"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Mitglied seit"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "Beobachten"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Beobachtet von"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "Zu den Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Registrieren Sie sich hier für ein kostenloses %s Konto. Alle unten "
+"angeforderten Informationen sind für die Registrierung erforderlich"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+" mindestens 5 alphanumerische Zeichen (keine Leerzeichen, keine Punkte oder "
+"andere Sonderzeichen)"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr " zum Versenden des Passworts"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr "Sicherheitsfrage"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+msgid "Search..."
+msgstr "Suche"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen des Benutzers"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "meine Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "meine Beobachtungsliste"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "alle Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Ausgewählte Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr "Einen neuen Navigationslink hinzufügen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr "Einen Navigationslink löschen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr "Schlagwörter, die im Schlagwort '%s' enthalten sind."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Spezielle Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr "Betrachten Sie all Ihre Schlagwörter."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr "All Ihre Schlagwörter."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr "Betrachten Sie sämtliche Schlagwörter dieses Benutzers."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr "Sämtliche Schlagwörter dieses Benutzers."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Betrachten Sie populäre Schlagwörter."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Spezielle Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ist aus von Administratoren ausgesuchten Schlagwörtern "
+"zusammengestellt"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Neueste Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Verwandte Schlagwörter"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Neueste Suchbegriffe"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Die Anzahl der Favoriten für diese Anfrage"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Das Schlagwort umbenennen."
+msgstr[1] "Die Schlagwörter umbenennen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Das Schlagwort löschen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Die Schlagwortbeschreibung bearbeiten"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr "Die gemeinsame Beschreibung des Schlagwortes bearbeiten."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern erstellen."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr "Neue Benutzer"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr "Alle Benutzer anzeigen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr "Alle Benutzer"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr "Nahe Kontakte sind gemeinsame Kontakte"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr "Nahe Kontakte"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr "Benutzername eingeben, der den Kontakten hinzugefügt werden soll."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Kontakt entfernen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Aus der Beobachtungsliste löschen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Zur Beobachtungsliste hinzufügen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr "Den Weblink bearbeiten."
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr "Synonyme:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr "Eine neue Verbindung erstellen:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+"Anmerkung: Fügen Sie ein Schlagwort dem '%s' Schlagwort hinzu (z.B.: "
+"%s>Länder), so erscheint dieses Schlagwort in der Navigationsbox."
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr "Bereits bestehende Navigationslinks:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr "Leider derzeit keine Weblinks."
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr "Den Weblink löschen."
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr "Einen neuen Weblink erstellen"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr "Alt"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alphabet"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularität"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Beobachtungsliste"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+"SemanticScuttle befindet sich im \"Debugmodus\" ($debugMode = true). Um in "
+"den normalen Modus zu wechseln und die Debugmeldungen zu verstecken, einfach "
+"$debugMode in der config.php auf \"false\" setzen."
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr "erstellt in"
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr "Benutzer verwalten"
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr "Benutzer %s und alle seine Lesezeichen wurden gelöscht"
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr "Problem mit "
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Sie dürfen dieses Lesezeichen nicht löschen"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Das Löschen des Lesezeichens ist fehlgeschlagen."
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Alle Schlagwörter"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "Der Benutzer %s wurde nicht gefunden."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr "Die gemeinsame Lesezeichenbeschreibung wurde aktualisiert"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Das Ändern der gemeinsamen Lesezeichenbeschreibung ist fehlgeschlagen."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr "Die gemeinsame Lesezeichenbeschreibung bearbeiten."
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr "Schlagwort aus der Auswahl entfernen"
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Ihr Lesezeichen muss einen Titel und eine URL haben."
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr "Diese Lesezeichen-URL darf nicht hinzugefügt werden."
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Ihr Lesezeichen wurde erfolgreich gespeichert."
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr "Zur vorherigen Seite zurück"
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Beim Speichern des Lesezeichens ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen "
+"Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Administrator."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um ein Lesezeichen hinzuzufügen."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Meine Lesezeichen"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Das Lesezeichen mit der ID %s wurde nicht gefunden."
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Sie dürfen dieses Lesezeichen nicht bearbeiten"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Beim Speichern des Lesezeichens ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "Verlauf"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "Verlauf von %s"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "Die Adresse wurde nicht gefunden."
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Die XML-Daten konnten nicht geöffnet werden."
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler: %s in Zeile %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Lesezeichen von del.icio.us importieren"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Sie haben dieses Lesezeichen bereits gespeichert."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Lesezeichen importiert."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Sie haben einige dieser Lesezeichen bereits gespeichert."
+
+#: www/importNetscape.php:115
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Lesezeichen gefunden: "
+
+#: www/importNetscape.php:116
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Importierte Lesezeichen: "
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Lesezeichen aus Browser-Lesezeichendatei importieren"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr "Falsche Einrückung"
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr "Neue Verbindung zwischen Schlagwörtern: "
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr "Struktur importieren"
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet."
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Neue Lesezeichen"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Neue Lesezeichen"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Speichern, teilen und kategorisieren Sie Ihre Lesezeichen!"
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Alle Lesezeichen"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Vorhanden"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Nicht vorhanden"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr ""
+"Die von Ihnen angegebenen Daten sind nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es "
+"erneut."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Sie müssen Ihren Benutzernamen eingeben."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Sie müssen Ihre <abbr title=\"electronic mail\">E-Mail</abbr>adresse "
+"eingeben."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "Keine Ergebnisse für diesen Benutzernamen gefunden."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Keine Ergebnisse für diesen Benutzernamen und diese <abbr title=\"electronic "
+"mail\">E-Mail</abbr>adresse gefunden."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Bei der Generierung des neuen Passwortes ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
+"versuchen Sie es erneut."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Ihr neues Passwort lautet:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Um den größtmöglichen Schutz Ihrer Lesezeichen zu gewährleisten, sollten Sie "
+"das Passwort in Ihrem Profil bei Ihrer nächsten Anmeldung editieren."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%s Zugangsinformationen"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Ein neues Passwort wurde erstellt und an %s gesandt."
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Vergessenes Passwort"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Der Benutzername wurde nicht angegeben."
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "Mein Profil"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr "Unzulässiges Token"
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Das Passwort und dessen Bestätigung ist nicht identisch."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Das Passwort muss mindestens sechs Zeichen lang sein."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Die E-Mailadresse ist nicht gültig."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "Beim Speichern Ihrer Änderungen trat ein Fehler auf."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr "Du hast kein gültiges SSL-Client-Zertifikat."
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr "Das Zertifikat ist bereits registriert."
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr "Fehler beim registrieren des SSL-Client-Zertifikats."
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr "SSL-Client-Zertifikat wurde registriert."
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr "Zertifikat nicht gefunden."
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr "Dieses Zertifikat gehört nicht zu dir."
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr "Das Löschen des SSL-Client-Zertifikats ist fehlgeschlagen."
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr "SSL-Client-Zertifikat gelöscht."
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"Sie müssen einen Benutzernamen, ein Passwort und eine <abbr title="
+"\"electronic mail\">E-Mail</abbr>addresse eingeben."
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr ""
+"Dieser Benutzername ist bereits reserviert. Bitte treffen Sie eine andere "
+"Wahl."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr ""
+"Dieser Benutzername existiert bereits. Bitte treffen Sie eine andere Wahl."
+
+#: www/register.php:64
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+"Dieser Benutzername ist unzulässig (zu kurz, zu lang, nicht erlaubte "
+"Zeichen, ...). Bitte treffen Sie eine andere Wahl."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Diese E-Mailadresse ist nicht gültig. Bitte versuchen Sie es erneut."
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr ""
+"Die Sicherheitsfrage wurde nicht korrekt beantwortet. Bitte versuchen Sie es "
+"erneut."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Ihre Registrierung war erfolgreich!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Ihre Registrierung ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Neueste Lesezeichen in %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Suche Lesezeichen"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Suche Ergebnisse"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr "Nicht zufriegen? Probier unser "
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich erstellt."
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Der Weblink für das Schlagwort konnte nicht erstellt werden."
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr "Eine Verbindung für das Schlagwort hinzufügen"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht."
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Das Löschen des Weblinks ist fehlgeschlagen."
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern löschen"
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr "Einen Weblink zwischen Schlagwörtern editieren"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+"Die gemeinsame Beschreibung des Schlagwortes wurde erfolgreich aktualisiert."
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+"Ändern der gemeinsame Beschreibung des Schlagwortes ist fehlgeschlagen."
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht."
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Das Löschen des Schlagwortes ist fehlgeschlagen."
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr "Die Schlagwortbeschreibung wurde aktualisiert."
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Das Aktualisieren der Schlagwortbeschreibung ist fehlgeschlagen"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr "Das Schlagwort wurde umbenannt."
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Die Umbenennung des Schlagwortes ist fehlgeschlagen."
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Der Benutzer wurde aus Ihrer Beobachtungsliste entfernt."
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Der Benutzer wurde zu Ihrer Beobachtungsliste hinzugefügt."
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Meine Beobachtungsliste"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr "Die API kann nur nach Authentifizierung benutzt werden."
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr "Zurück zu "
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr "Administratorhinweise: "
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr "Um die Google Custom Search Engine manuell zu aktualsieren, gehe zu "
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+"Wenn keine Ergebnisse gefunden werden, sollten alle URLs im "
+"Administrationsbereich geprüft werden."
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "nach"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Last Users"
+#~ msgstr "Neueste Benutzer"
diff --git a/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..94c98ac
--- /dev/null
+++ b/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..98f5f6d
--- /dev/null
+++ b/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1711 @@
+# Scuttle dk-DK Translation
+# Copyright (C) 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# Nicki Brøchner <nicki.brochner@gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:04-0800\n"
+"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: dk-DK <Nicki.brochner@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Danish\n"
+"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() blev kaldt flere gange"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "SQL fejl"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Line"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Filer"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Kritisk information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "En fejl opstod"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "General fejl"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "En kritisk fejl opstod"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Kritisk fejl"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "DEBUG MODE"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Gem</strong> alle dine favorit links et sted, tilgængelig fra hvor "
+"som helst"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"Del dine bogmærker med alle, med vennerne på din overvågningsliste eller "
+"behold dem private."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Marker</strong> dine bogmærker med så mange mærkater som du ønsker, "
+"i stedet for at kæmpe med mapper."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Register now"
+msgstr "Registrere"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Nørd Ting"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s understøtter de fleste <a href=\"http://www.delicious.com/help/api"
+"\">del.icio.us <abbr title=\"Forbindelsesflade imellem forskellige "
+"programmer \">API</abbr></a>. Næsten alle de værktøjer udviklet til det "
+"system kan modificeres til at fungere med %1$s i stedet for. Hvis du finder "
+"et værktøj som ikke tillader at du fortager ændringer i API adresse, kunne "
+"du jo spørge udviklerne. Man ved aldrig det kunne jo være de ville."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#, fuzzy
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "bogmærke"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Er du sikker?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Instruktioner"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bogmærkelet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Træk en af de følgende bogmærkeletter til din browsers bogmærker, og tryk på "
+"den hver gang du ønsker at tilføje den side du er på til %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Træk en af de følgende bogmærkeletter til din browsers bogmærker, og tryk på "
+"den hver gang du ønsker at tilføje den side du er på til %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Send til %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Send til %s (Pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Sortere efter:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "Første"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "Sidste"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Side %d af %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Mærkater"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigere"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "af"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr "og %s1 andre%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " og %2$s%1$s andre%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Importere bogmærker fra bogmærke fil"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopi"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere dette bogmærke"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Igen bogmærker tilgængelig"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Om programmet"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "bogmærke"
+msgstr[1] "bogmærker"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Populære mærkater"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Populære mærkater"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Påkrævet"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "Private"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Mærkater"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Komma adskillelse"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privat"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Offentligt"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Del med Overvågningslisten"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Private"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Slet bogmærker"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importere"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Importere bogmærker fra bogmærke fil"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox og Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importere bogmærker fra del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Konto oplysninger"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Nyt kodeord"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "bekræft kodeord"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Private"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Generere kodeord"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Personlige detaljer"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Gem ændringer"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktion"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "mine bogmærker"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Ikke fundet"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "Den forespurgte adresse kunne ikke findes på denne server"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "General server fejl"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "Den forespurgte adresse kunne ikke afvikles"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Del med Overvågningslisten"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instruktioner"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Log ind på <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us' eksport "
+"side</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Gem <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> fillen på din "
+"computer"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Tryk <kbd>Gennemse...</kbd> for at finde denne fil på din computer. "
+"Filstørrelsen må maksimum være på 1MB"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr ""
+"Vælg den ønskede standart privatindstilling for dine importerede bogmærker"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Tryk Import for at starte med at importere dine bogmærker; dette kan tage et "
+"par minutter."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Eksportere dine bogmærker fra din browser til en fil"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>Filer &gt; Importer og eksporter... &gt; Eksporter "
+"foretrukne emner"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bogmærker &gt; Arranger bogmærker... &gt; Filer &gt; "
+"Eksporter..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Bogmærker &gt; Arranger bogmærker... &gt; Værktøjer &gt; "
+"Eksporter..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Tryk <kbd>Gennemse...</kbd> for at finde den gemte bogmærke fil på din "
+"computer. Filstørrelsen må maksimum være på 1MB"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Kodeord"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Søg ikke efter mit kodeord i 2 uger"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Log ind"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Glemt dit kodeord?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Hvis du har glemte dit kodeord, kan %s generere et nyt et. Skriv "
+"brugernavnet og e-mail adressen på din konto i formularen nedenfor og vi vil "
+"sende dit nye kodeord til dig via e-mail."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Generere kodeord"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Medlem siden"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "Overvåger"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Overvågede af"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bogmærker"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "mine bogmærker"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Tilmeld dig her for at oprette en gratis %s konto. Alle forspurgte "
+"informationerne neden for er påkrævet."
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Registrere"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "Søg"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Line"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "denne brugers bogmærker"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "mine bogmærker"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "Min Overvågningsliste"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "alle bogmærkerne"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Lignede mærker"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Delete link"
+msgstr "Slet"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Nylig mærker"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Populære mærkater"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Lignede mærker"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Nylig mærker"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Lignede mærker"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Søg"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Igen bogmærker fundet"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Lignede mærker"
+msgstr[1] "Lignede mærker"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Slet"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "bogmærke"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Fjern fra Overvågningslisten"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Fjern fra Overvågningslisten"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Tilføj til Overvågningslisten"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Edit link"
+msgstr "Redigere"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularitet"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Hjemmeside"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Overvågningsliste"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Tilføj et bogmærke"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log ud"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette bogmærke"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Kunne ikke slette bogmærket"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Alle mærker"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "Bruger med brugernavn %s kunne ikke findes"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Kunne ikke slette bogmærket"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Dit bogmærke skal have både en titel og en adresse"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Bogmærke gemt"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl, ved forsøg på at gemme dit bogmærke. Prøv venligst igen "
+"eller kontakt Administrator"
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Tilføj bogmærke"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Du skal være logget ind før du kan tilføje bogmærker"
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mine bogmærker"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Rediger bogmærker"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Bogmærke med id %s kunne ikke findes"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere dette bogmærke"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Der opstod en fejl, ved forsøg på at gemme dit bogmærke."
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "Historie for %s"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "Adressen kunne ikke findes"
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Kunne ikke åbne XML input"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "XLM fejl: %s i line %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importere bogmærker fra del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Du har allerede tilføjet dette bogmærke"
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Bogmærke importeret"
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Du har allerede tilføjet dette bogmærke"
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Igen bogmærker fundet"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Bogmærke importeret"
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Importere bogmærker fra browser"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Du er nu logget ud"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Seneste bogmærker"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Seneste bogmærker"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Gem, del og mærk dine favorit links"
+
+#: www/index.php:97
+#, fuzzy
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "alle bogmærkerne"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Tilgængelig"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Ikke tilgængelig"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "Detaljerne du har indtastet er forkerte. Prøv venligst igen."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Du skal indtaste dit brugernavn"
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Du skal indtaste din <abbr title=\"Elektronisk post\">E-mail</abbr> adresse."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "Søgning gav igen resultat på det brugernavn."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Søgning gav igen resultat på den kombination af brugernavn og <abbr title="
+"\"elektronisk post\">e-mail</abbr> adresse."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl under genereringen af dit nye kodeord. Prøv venligst igen."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Dit nye kodeord er:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"FFor at bevare dine bogmærker sikrere, bør du skifte dette kodeord i din "
+"profil næste gang du logger ind."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%s Konto oplysninger"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Nyt kodeord er blevet genereret og sendt til %s"
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Glemt kodeord"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Brugernavn var ikke specificerede"
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "Min profil"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Kodeord og bekræftelse matcher ikke."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Kodeordet skal mindst være på 6 karakterer."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "E-mail adressen er ikke gyldig."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "En fejl opstod ved forsøg på at gemme dine ændringer."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Ændringer gemt."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr "Du <em>skal</em> indtaste et brugernavn, kodeord og e-mail adresse."
+
+#: www/register.php:56
+#, fuzzy
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "Brugernavnet eksistere allerede, vælg venligst et andet."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "Brugernavnet eksistere allerede, vælg venligst et andet."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr "Brugernavnet eksistere allerede, vælg venligst et andet."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "E-mail addressen er ikke gyldig. Prøv venligst igen."
+
+#: www/register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "E-mail addressen er ikke gyldig. Prøv venligst igen."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Du er nu succesfuldt registeret. God fornøjelse!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Registreringen fejlede. Prøv venligst igen."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Seneste bogmærker sendt til %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Søge i bogmærker"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Søge resultat"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Kunne ikke slette bogmærket"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Kunne ikke slette bogmærket"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Kunne ikke slette bogmærket"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Kunne ikke slette bogmærket"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Kunne ikke slette bogmærket"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Bruger fjernet fra din overvågningsliste"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Bruger tilføjet til din overvågningsliste "
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Min Overvågningsliste "
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "Bruger med brugernavn %s kunne ikke findes"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "Seneste bogmærker"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "for"
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "%s Bogmærker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register nu</a></strong> for at starte "
+#~ "med at bruge %s!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an "
+#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web "
+#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just "
+#~ "your own computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s er baseret på <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">et "
+#~ "åbent-kode projekt</a> licenseret under <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. Dette betyder at du kan hoste systemet på din "
+#~ "egen server gratis, lige meget om det er på Internet, et privat netværk "
+#~ "eller bare på din egen computer."
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Elektronisk post\">E-mail</abbr>"
diff --git a/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..e877f98
--- /dev/null
+++ b/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..b5bee79
--- /dev/null
+++ b/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1642 @@
+# SemanticScuttle en-GB Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2009 SemanticScuttle project
+# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package.
+# Ogee <ogee@ogee.de>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Semantic Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-01 02:29+0100\n"
+"Last-Translator: Jan Seifert <seif1301@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ogee <ogee@ogee.de>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() was called multiple times."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "SQL Error"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Line"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Critical Information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "An error has occurred"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "General Error"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "A critical error has occurred"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Critical Error"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "DEBUG MODE"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr "Register now"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr " to start using %s!"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Geek Stuff"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr "is licensed under the "
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr "you can freely host it on your own web server."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr "Tips"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr "Add search plugin into your browser:"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+msgid "Users management"
+msgstr "User management"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr "Public/Shared/Private"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "bookmark(s)"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Are you sure?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+msgid "Other actions"
+msgstr "Other actions"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr "Check all URLs (may take some time)"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr "Last modification:"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Post to %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Post to %s (pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr "Edit the common description of this tag"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr "Edit the common description of this bookmark"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr "Edit your personal description of this tag"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Sort by:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr "Bookmarks from other users for this tag"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr "Only your bookmarks for this tag"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "First"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Previous"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "Last"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Page %d of %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr "Last update"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "by"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr "you"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " and %s1 other%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " and %2$s%1$s others%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Copy"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr "This bookmark is certified by an admin user."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Private note on this bookmark"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr "Come back to the top of this page."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Top of the page"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "No bookmarks available"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr "Propulsed by "
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "bookmark"
+msgstr[1] "bookmarks"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Popular Tags"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Popular tags from all users"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Required"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr "Add Note"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+"You can use anchors to delimite attributes, e.g. [publisher]blah[/publisher] "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr "Suggested anchors: "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+msgid "Private Note"
+msgstr "Private Note"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr "Just visible by you and your friends."
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Comma-separated"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>britain>edinburgh"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: britain=united kingdom"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Shared with Watchlist"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Private"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Delete Bookmark"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr "edit common description"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Import bookmarks from bookmark file"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Import bookmarks from del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Account Details"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "New Password"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirm Password"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Private Note"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Generate Password"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Personal Details"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Save Changes"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Export bookmarks"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr "HTML file (for browsers)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr "XML file (like del.icio.us)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr "CSV file (for spreadsheet tools)"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Not Found"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "The requested URL was not found on this server"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "General server error"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "The requested URL could not be processed"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Shared with Watchlist"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instructions"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at "
+"del.icio.us</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Export your bookmarks from your browser to a file"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+"Create your structure into a simple text file and following this model:"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Don't ask for my password for 2 weeks"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Log In"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Forgotten your password?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Generate Password"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Member Since"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "Watching"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Watched By"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "Go to bookmarks"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr " to send you your password if you forget it"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr "Antispam question"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Register"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+msgid "Search..."
+msgstr "Search..."
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "this user's bookmarks"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "my bookmarks"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "my watchlist"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "all bookmarks"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Linked Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr "Add new link"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr "Delete link"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr "Tags included into the tag '%s'"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Menu Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr "See all your tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr "all your tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr "See all tags from this user"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr "all tags from this user"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+msgid "See popular tags"
+msgstr "See popular tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Featured Menu Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Recent Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Related Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Last searches"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Number of bookmarks for this query"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Rename tag"
+msgstr[1] "Rename tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Delete tag"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Edit tag description"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr "Edit Tag common description"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr "Create a link to another tag"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr "New users"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr "bookmarks"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr "See all users"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr "All users"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr "Close contacts are mutual contacts"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr "Close contacts"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr "Add a contact..."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr "Type a username to add it to your contacts."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Remove this contact"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Remove from Watchlist"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Add to Watchlist"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr "Edit link"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr "Synonyms:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr "Create new link:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr "Create"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr "Existing links:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr "No links"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr "Delete the link"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr "Create new link"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr "Old"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr "New"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr "Rename"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alphabet"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularity"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Watchlist"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Add a Bookmark"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log Out"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr "Profile"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr "created in"
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr "Manage users"
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr "Problem with "
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "You are not allowed to delete this bookmark"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Failed to delete bookmark"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "All Tags"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "User with username %s was not found"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission denied."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr "Bookmark common description updated"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Failed to update the bookmark common description"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr "Edit Bookmark common description"
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr "Remove the tag from the selection"
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Your bookmark must have a title and an address"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Bookmark saved"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr "(Go back to previous page.)"
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Add Bookmark"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "You must be logged in before you can add bookmarks."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "My Bookmarks"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Edit Bookmark"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Bookmark with id %s was not found"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "You are not allowed to edit this bookmark"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Error while saving your bookmark"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "History"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "History for %s"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "Address was not found"
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Could not open XML input"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "XML error: %s at line %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Import bookmarks from del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "You have already submitted this bookmark."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Bookmark imported."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "You have already submitted some of these bookmarks."
+
+#: www/importNetscape.php:115
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Bookmarks found: "
+
+#: www/importNetscape.php:116
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Bookmarks imported: "
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Import Bookmarks from browser file"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr "Bad indentation"
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr "New links between tags: "
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr "Import Structure"
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "You have now logged out"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Recent bookmarks"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Recent bookmarks"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Store, share and tag your favourite links"
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "All Bookmarks"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Available"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Not available"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "You must enter your username."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "No matches found for that username."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Your new password is:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%s Account Information"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "New password generated and sent to %s"
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Forgotten Password"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Username was not specified"
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "My Profile"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr "Invalid token"
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Password and confirmation do not match."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Password must be at least 6 characters long."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "E-mail address is not valid."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "An error occurred while saving your changes."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Changes saved."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr "Failed to delete the tag"
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "This username has been reserved, please make another choice."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "This username already exists, please make another choice."
+
+#: www/register.php:64
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "E-mail address is not valid. Please try again."
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "Antispam answer is not valid. Please try again."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "You have successfully registered. Enjoy!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Registration failed. Please try again."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Recent bookmarks posted to %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Search Bookmarks"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Search Results"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr "Unsatisfied? You can also try our "
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr "Tag link created"
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Failed to create the link"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr "Add Tag Link"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr "Tag link deleted"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Failed to delete the link"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr "Delete Link between Tags"
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr "Edit Link between Tags"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr "Tag common description updated"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr "Failed to update the tag common description"
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr "Tag deleted"
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Failed to delete the tag"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr "Tag description updated"
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Failed to update the tag description"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr "Tag renamed"
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Failed to rename the tag"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr "Users"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "User removed from your watchlist"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "User added to your watchlist"
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "My Watchlist"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Come back to "
+msgstr "(Go back to previous page.)"
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
diff --git a/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..c72a054
--- /dev/null
+++ b/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..576391f
--- /dev/null
+++ b/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1736 @@
+# Scuttle es-ES Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# Francisco Portero <fportero@serbinario.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-26 14:28-0800\n"
+"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: es-ES <fportero@serbinario.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() requerido en varios ocasiones."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "Error de SQL"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "L&iacute;nea"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Informaci&oacute;n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Informaci&oacute;n Critica"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Ha habido un error"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Error General"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Ha habido un error critico"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Error Critico"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "MODO DEPURACION"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Guarde</strong> todos sus enlaces favoritos en un lugar y acceda "
+"desde donde quiera."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Comparte</strong> tus enlaces, solo con los amigos de la lista de "
+"consultados o mant&eacute;ngalos privados.."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Etiquete</strong> sus enlaces con tantas etiquetas como usted desea, "
+"en lugar de pellearse con las carpetas."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Register now"
+msgstr "Registrarse"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Adelante"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s esta basado en la <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\"><abbr "
+"title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a> de <a href="
+"\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application "
+"Programming Interface\">API</abbr></a>. La mayor&iacute;a de las "
+"herramientas utilizadas para construir este sistema se pueden modificar para "
+"trabajar con %1$s. Si usted encuentra una herramienta en la que no puede "
+"modificar la direccion de la API, pregunte al creador si puede cambiar esta "
+"configuraci&oacute;n. Nunca se sabe, puede que ya se haya cambiado esa "
+"configuraci&oacute;n."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "Usuario"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#, fuzzy
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "enlace"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Esta usted seguro?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Instrucciones"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "T&iacute;tulo"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Descripci&oacute;n"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Arrastre los enlaces a los marcadores de su navegador y pulselos siempre que "
+"usted desee agregar la pagina que esta viendo a %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Arrastre los enlaces a los marcadores de su navegador y pulselos siempre que "
+"usted desee agregar la pagina que esta viendo a %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Agregar a %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Agregar a %s (Pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Por:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "Primera"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "&Uacute;ltima"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "P&aacute;gina %d de %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "por"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " y %s mas"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " y %s mas"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Improtar enlaces de un archivo"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Usted no tiene permisos para editar este enlace"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "No hay enlaces disponibles"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "enlace"
+msgstr[1] "enlaces"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "M&aacute;s visitadas"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "M&aacute;s visitadas"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Direcci&oacute;n"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Requerido"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "Privado"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Con comas"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Permisos"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "P&uacute;blico"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Compartido en Consultados"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Borrar enlace"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Improtar enlaces de un archivo"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox y Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importar los enlaces de del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "Correo"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Detalles de usuario"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Usuario"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Nueva clave"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmar la clave"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Privado"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Nueva clave"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Datos del usuario"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "P&aacute;gina web"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Guardar Cambios"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Instrucciones"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "mis enlaces"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "No funciona"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "No se encontr&oacute; la URL solicitada"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Error general del servidor"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "La URL solicitada no puede ser encontrada"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Compartido en Consultados"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instrucciones"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Registrese para <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">exportar la "
+"pagina a del.icio.us</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Guardar los resultados en un archivo <abbr title=\"Extensible Markup Language"
+"\">XML</abbr> de su ordenador"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Pulse <kbd>Examinar...</kbd> para buscar el archivo en su ordenador. El "
+"tamaño maximo no puede ser superior a 1MB"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "Elija los permisos para los enlaces importados"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Pulse <kbd>Importar</kbd> para comenzar a importar los enlaces, esto puede "
+"tartar algunos minutos"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Expote sus enlaces a su navegador a un archivo"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>Archivo &gt; Importar y Exportar... &gt; Exportar "
+"Favoritos"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Enlaces &gt; Manejar Enlaces... &gt; Archivo &gt; "
+"Exportar..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Enlaces &gt; Manejar Enlaces... &gt; Utilidades &gt; "
+"Exportar..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Pulse <kbd>Examinar...</kbd> para buscar los enlaces guardados en un archivo "
+"de us ordenador. El tamaño maximo no puede ser superior a 1MB"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Clave"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Recordar mi clave 2 semanas"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Acceder"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Olvido su clave?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Si olvido su clave, %s puede crearle una nueva. Introduzca su direccion de "
+"correo electr&oacute;nico de su perfil en el formulario siguiente y se le "
+"enviara una nueva clave"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Nueva clave"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Miembro desde"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Watching"
+msgstr "Consultados"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Consultado de"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Enlaces"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "mis enlaces"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Inserte los datos para crear una cuenta gratis en %s. Es cesaria toda la "
+"informacion requerida"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "Buscar"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "L&iacute;nea"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+#, fuzzy
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "enlaces de %s"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "mis enlaces"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+#, fuzzy
+msgid "my watchlist"
+msgstr "mis consultados"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "todos"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Etiquetas mencionadas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Delete link"
+msgstr "Borrar"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Recientes"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "M&aacute;s visitadas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Etiquetas mencionadas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Recientes"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Etiquetas mencionadas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Buscar"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "No se han encontrado enlaces"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Etiquetas mencionadas"
+msgstr[1] "Etiquetas mencionadas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Borrar"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Descripci&oacute;n"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "enlace"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Borrar de Consultados"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Borrar de Consultados"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Agregar a Consultados"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Edit link"
+msgstr "Editar"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Usuario"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfab&eacute;tico"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Popularity"
+msgstr "Mas visitadas"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "P&aacute;gina web"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Consultados"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "P&eacute;rfil"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Agregar"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Salir"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "P&eacute;rfil"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "No puede borrar estos enlaces"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Error al borrar los enlaces"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Todas"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "No se encontro el usuario %s"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Fallo al borrar el enlace"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Su enlace debe tener un t&iacute;tulo y una direcci&oacute;n"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Enlace salvado"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Hay un error al salvar su enlace. Por favor intentelo de nuevo o contacte "
+"con el administrador."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Agregar Enlace"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr ""
+"Debe introducir su usuario y contrase&ntilde;a para poder agregar enlaces"
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mis Enlaces"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Editar enlace"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "El enlace con id %s no funciona"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Usted no tiene permisos para editar este enlace"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Se ha producido un error al salvar su enlace"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "Historial de %s"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "La direcci&oacute;n no existe"
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "No se pude abrir la entrada XML"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "Errores: %s en la linea %d del XML"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importar enlaces de del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Usted ya ha agregado este enlace"
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Enlaces importados."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Usted ya ha agregado este enlace"
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "No se han encontrado enlaces"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Enlaces importados."
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Importar enlaces de un Navegador"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Usted esta ahora desconectado"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Enlaces recientes"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Enlaces recientes"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Almacene, navege y etiquete sus enlaces favoritos"
+
+#: www/index.php:97
+#, fuzzy
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "todos"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Not Available"
+msgstr "No hay enlaces disponibles"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "Los datos introducidos son incorrectos. Por favor intentelo de nuevo."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Introduzca su nombre de usuario"
+
+#: www/password.php:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Debe <em>especificar</em> usuario, clave, nombre y <abbr title=\"electronic "
+"mail\">correo electr&oacute;nico</abbr>."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "No se encuentra ning&uacute;n usuario con ese nombre"
+
+#: www/password.php:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Debe <em>especificar</em> usuario, clave, nombre y <abbr title=\"electronic "
+"mail\">correolectr&oacute;nico</abbr>."
+
+#: www/password.php:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Hay un error al salvar su enlace. Por favor intentelo de nuevo o contacte "
+"con el administrador."
+
+#: www/password.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Confirmar la nueva clave"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Para que sean seguros sus enlaces, debe cambiar la clave de su usuario en el "
+"siguiente acceso"
+
+#: www/password.php:66
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "Informaci&oacute;n"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Se ha creado una nueva clave y se ha enviado a %s"
+
+#: www/password.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Nueva clave"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Usuario no introducido"
+
+#: www/profile.php:70
+#, fuzzy
+msgid "My Profile"
+msgstr "Mi P&eacute;rfil"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "La clave y su confirmaci&oacute;n no es correcta."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "La clave debe tener al menos 6 acracteres."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Correo incorrecto."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "Ha habido un error al guardar los cambios."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Cambios guardados."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+#, fuzzy
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"Debe <em>especificar</em> usuario, clave, nombre y <abbr title=\"electronic "
+"mail\">correo electr&oacute;nico</abbr>."
+
+#: www/register.php:56
+#, fuzzy
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "Este usuario ya existe, por favor introduzca otro."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "Este usuario ya existe, por favor introduzca otro."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr "Este usuario ya existe, por favor introduzca otro."
+
+#: www/register.php:68
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Correo incorrecto."
+
+#: www/register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "Correo incorrecto."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "El registro ha sido correcto. Puede continuar!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Registro erroneo. Por favor intentelo de nuevo."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Enlaces recientes agregados a %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Buscar Enlaces"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Buscar Resultados"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Fallo al borrar el enlace"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Fallo al borrar el enlace"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Fallo al borrar el enlace"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Fallo al borrar el enlace"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Fallo al borrar el enlace"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Usuario"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Usuario borrado de consultados"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Usuario agregado a consultados"
+
+#: www/watchlist.php:104
+#, fuzzy
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Mis Consultados"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "No se encontro el usuario %s"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "Enlaces Recientes"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "por"
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "Enlace de %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Registrese ahora</a></strong> para usar "
+#~ "%s!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an "
+#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web "
+#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just "
+#~ "your own computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s esta basado en <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">un "
+#~ "proyecto de codigo abierto</a> licenciado bajo <a href=\"http://www.gnu."
+#~ "org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. Esto quiere decir que usted puede instalarlo "
+#~ "en su propio web server para uso libre, en una red privada o en su propia "
+#~ "computadora."
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Electronic mail\">Correo</abbr>"
diff --git a/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..cd57b64
--- /dev/null
+++ b/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..ff8beef
--- /dev/null
+++ b/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1720 @@
+# Scuttle fr-FR Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# <toony.sf@chezouam.net>
+# nitram <nitram@no-log.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:07+0100\n"
+"Last-Translator: BenjaminHKB <benjamin.huynh-kim-bang@loria.fr>\n"
+"Language-Team: fr-FR <toony.sf@chezouam.net>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() was called multiple times. ?"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "Erreur SQL"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Information critique."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Une erreur s'est produite."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Erreur générale."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Une erreur critique s'est produite."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Erreur critique."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "Mode de débogage."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Conservez</strong> tous vos signets au même endroit, accessibles de "
+"partout. "
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Partagez</strong> vos signets avec tout le monde, avec les "
+"utilisateurs autorisés ou gardez-les pour vous."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Marquez</strong> vos signets avec autant de labels que vous le "
+"souhaitez au lieu de les hiérarchiser avec des dossiers."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr "S'enregistrer maintenant"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr "pour commencer à employer %s !"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Pour les Geeks"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr "est sous licence"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr "vous pouvez librement l'installer sur votre serveur Web"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s supporte la plupart de l'<a href=\"http://www.delicious.com/help/api"
+"\"><abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> del.icio.us</"
+"a>."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr "Astuces"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr "Ajoutez le module de recherche à votre navigateur web:"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+"Le mot-clé caché <i>system:unfiled</i> vous permet de repérerles signets "
+"sans mot-clé"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+"Le mot-clé caché <i>system:imported</i> vous permet de repérerles signets "
+"importés"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "signet(s)"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Etes-vous sûr ?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Instructions"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr "Dernière modification :"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre "
+"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un "
+"signet pour la page courante dans %s "
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre "
+"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un "
+"signet pour la page courante dans %s "
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Ajouter à %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Ajouter à %s (Pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr "Modifier la description public de ce mot-cl&eacute;"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr "éditer la description commune"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr "Modifier la description priv&eacute;e de ce mot-cl&eacute;"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Classer par :"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr "Signets des autres utilisateurs pour ce mot-cl&eacute;"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr "Uniquement vos signets pour ce mot-cl&eacute;"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "Première"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "Dernière"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Page %d de %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Mots-clés"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr "vous"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " et les autres %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " et les autres %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Importer les signets depuis un fichier"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer ce signet."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Revenir en haut de la page"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Pas de signets disponibles."
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr "Propulsé par"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "signet"
+msgstr[1] "Signets"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Mots-cl&eacute;s populaires"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Mots-cl&eacute;s populaires"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr "Ajouter un commentaire"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+"Vous pouvez utilisez des ancres pour spécifiez certains champs. Par exemble: "
+"[publisher]blah[/publisher¸] "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr "Ancres suggéres: "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "Privée"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Mots-clés"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Séparés par des virgules"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+"Note: utiliser \">\" pour inclure un mot-cl&eacute; dans un autre. ex: "
+"europe>france>paris"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+"Note : utiliser \"=\" pour rendre deux mots-cl&eacute;s synonymes ex: "
+"europe=eu"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Vision"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Publique"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Partagé avec liste d'accès"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Privée"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Supprimer le signet"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr "éditer la description commune"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Importer les signets depuis un fichier"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox et Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importer les signets depuis del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr "Certificats SSL"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr "Aucun certificat enregistré"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr "Votre navigateur n'a pas octroyé de certificat"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Détail du compte"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmer le mot de passe"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Fil RSS privé"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Générer une nouvelle clé"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Détails personnels"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Page personnelle"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Instructions"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Exporter les signets"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr "Fichier HTML (pour navigateurs)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr "Fichier XML (comme del.icio.us)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr "Fichier CSV (pour les classeurs)"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trouvé"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur ce serveur."
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Erreur généralisée du serveur."
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée."
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Partagé avec liste d'accès"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instructions"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Se connecter à la <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">page d'export "
+"de del.icio.us</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Enregistrer le fichier <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"résultant sur votre ordinateur"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre "
+"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "Selectionnez la vision par défaut à appliquer à vos signets importés"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Cliquez sur <kbd>Importer</kbd> pour débuter l'import des signets; cette "
+"opération peut prendre quelques minutes"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Exporter vos signets dans un fichier depuis votre navigateur"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>Ficher &gt; Importer et Exporter... &gt; Exporter "
+"les favoris"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Marques-pages &gt; Gérer les marques-pages... &gt; "
+"Fichier &gt; Exporter..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Marques-pages &gt; Gérer les marques-pages... &gt; Outils "
+"&gt; Exporter..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre "
+"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Ne pas demander mon mot de passe pendant 2 semaines"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Se connecter"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Avez-vous oublié votre mot de passe ?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Si vous avez oublié votre mot de passe, %s peut en générer un nouveau. "
+"Entrez le nom d'utilisateur et l'adresse email de votre compte dans le "
+"formulaire ci-dessous et nous vous enverrons un nouveau mot de passe."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Générer un mot de passe"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Membre depuis"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Watching"
+msgstr "Éléments surveillés"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+#, fuzzy
+msgid "Watched By"
+msgstr "Surveillé par"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Signets"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "Aller aux signets"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Enregistrez-vous ici pour créer un compte gratuit %s. Toutes les "
+"informations requises ci-dessous sont nécessaires."
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr "Question antispam"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "S'enregistrer"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "Chercher..."
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr "dans"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "les signets de cet utilisateur"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "mes signets"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "ma liste de suivi"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "tous les signets"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Mots-cl&eacute;s structurés"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr "Créer un lien"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr "Supprimer un lien"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr "Mots-cl&eacute;s inclus dans le mot-cl&eacute; '%s'"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Mots-cl&eacute;s Menu"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr "Voir tous vos mots-cl&eacute;s"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr "Tous vos mots-cl&eacute;s"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr "Voir tous les mots-cl&eacute;s de cet utilisateur"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr "tous les mots-cl&eacute;s de cet utilisateur"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Voir tous vos mots-cl&eacute;s"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Menu de mot-clé"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Mots-cl&eacute;s récents"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Mots-cl&eacute;s en relation"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Dernières recherches"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Nombre de signets pour cette recherche"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Renommer le mot-cl&eacute;"
+msgstr[1] "Renommer les mots-cl&eacute;s"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Supprimer le mot-cl&eacute;"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Editer la description du mot-cl&eacute;"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr "Editer la description commune du mot-cl&eacute;"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr "Créer un lien vers un autre mot-cl&eacute;"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+#, fuzzy
+msgid "New Users"
+msgstr "Nouveaux utilisateurs"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr "signets"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+#, fuzzy
+msgid "See all users"
+msgstr "Voir tous vos mots-cl&eacute;s"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr "Tous les utilisateurs"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Enlever de la liste des consultés"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Enlever de la liste des consultés"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Ajouter à la liste des consultés"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr "Editer un lien"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr "Synonymes :"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr "Créer un nouveau lien"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+"Note : inclure un mot-cl&eacute; dans le mot-cl&eacute; '%s' (e.g. "
+"%s>countries) affiche ce mot-cl&eacute; dans la boîte de menu"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr "Liens existants :"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr "Pas de liens"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr "Supprimer le lien"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr "Créer un nouveau lien"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr "Ancien"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alphabet"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularité"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "À surveiller"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Ajouter un signet"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Quitter"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr "Créé en "
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce signet"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Erreur dans la suppression du signet"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Tous les mots-cl&eacute;s"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission non accordée."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr "Description commune du signet mise à jour."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Erreur dans la mise à jour de la description du signet"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr "Editer la description commune du signet"
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr "Voir tous les mots-cl&eacute;s de cet utilisateur"
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Votre signet doit avoir un titre et une adresse."
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Signet enregistré."
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou "
+"contacter votre administrateur."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Ajouter signet"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Vous devez être authentifié avant de pouvoir ajouter des signets."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mes signets"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Editer le signet"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Signet %s non trouvé"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer ce signet."
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Erreur pendant l'enregistrement de votre signet."
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "Historique"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "Historique de %s"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "L'adresse n'a pas été trouvée."
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le flux XML."
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "Erreur XML: %s à la ligne %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importer les signet depuis del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Vous avez déjà enregistré ce signet."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Signet importé."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Vous avez déjà enregistré ce signet."
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Pas de signets trouvés"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Signet importé."
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Importer les signets depuis un fichier"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+#, fuzzy
+msgid "New links between tags: "
+msgstr "Effacer un lien entre mots-cl&eacute;s"
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Vous êtes maintenant déconnecté."
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Signets récents"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Signets récents"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Conservez, partagez et libellez vos liens favoris"
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Tous les signets"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Non Disponible"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr ""
+"Les informations que vous avez entrées sont incorrectes. Veuillez "
+"recommencer."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Vous devez entrer votre nom d'utilisateur."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Vous <em>devez</em> saisir une <abbr title=\"adresse électronique\">E-mail</"
+"abbr>."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "Rien de trouvé pour ce nom d'utilisateur."
+
+#: www/password.php:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Nous n'avons rien trouvé pour cette combinaison de nom d'utilisateur et "
+"d'<abbr title=\"adresse mail\">e-mail</abbr>."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou "
+"contacter votre administrateur."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Pour garder vos signets sûrs, vous devriez changer ce mot de passe dans "
+"votre profil lors de votre prochaine authentification."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "Informations du compte de %s"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Nouveau mot de passe généré et envoyé à l'adresse %s"
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Mot de passe oublié"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Le nom d'utilisateur n'a pas été spécifié."
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "Mon Profil"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Le mot de passe et sa vérification ne correspondent pas."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Adresse de courrier électronique invalide."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Modifications enregistrées."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr "Impossible d'effacer le mot-cl&eacute;"
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"Vous <em>devez</em> saisir un nom d'utilisateur, un mot de passe, un nom et "
+"un <abbr title=\"adresse électronique\">e-mail</abbr>"
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Adresse de courrier électronique invalide. Veuilez réessayer."
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "La réponse antispam n'est pas valide. Veuillez réessayer."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Votre inscription a bien été prise en compte !"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Enregistrement raté. Veuillez rééssayer."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Signets ajoutés récemment à %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Recherche de signets"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Résultats de recherche"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr "Lien entre mot-cl&eacute; créé."
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Impossible de créer le lien"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr "Ajout d'un lien entre mots-cl&eacute;s"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr "Effacement d'un lien entre mots-cl&eacute;s"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Impossible d'effacer le lien"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr "Effacer un lien entre mots-cl&eacute;s"
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr "Editer un lien entre mots-cl&eacute;s"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr "Editer la description commune du mot-cl&eacute;"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr "Impossible de mettre à jour la description commune du mot-cl&eacute;"
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr "Mot-cl&eacute; effacé"
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Impossible d'effacer le mot-cl&eacute;"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr "Description du mot-cl&eacute; mise à jour"
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Impossible de mettre à jour la description du mot-cl&eacute;"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr "Mot-cl&eacute; renommé"
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Erreur dans le renommage du mot-cl&eacute;"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Utilisateur enlevé de votre liste des consultés"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Utilisateur ajouté à la liste des consultés."
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Mes signets surveillés"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "pour"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "dans"
+
+#~ msgid "Last Users"
+#~ msgstr "Derniers utilisateurs"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "Signets récents"
+
+#~ msgid "plus"
+#~ msgstr "plus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"register.php\">Enregistrez-vous maintenant</a> pour poster vos "
+#~ "propres signets sur %s !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic "
+#~ "Scuttle</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/"
+#~ "gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public "
+#~ "License</a> (you can host it on your own web server)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic "
+#~ "Scuttle</a>, sous license <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
+#~ "\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public "
+#~ "License</a> (vous pouvez donc l'héberger sur votre propre serveur)."
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "éditer"
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé."
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "Signets de %s"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Adresse électronique\">E-mail</abbr>"
diff --git a/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..e0ea52a
--- /dev/null
+++ b/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..ab2286f
--- /dev/null
+++ b/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1708 @@
+# Scuttle fr-FR Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# <toony.sf@chezouam.net>
+# nitram <nitram@no-log.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-16 21:14+0100\n"
+"Last-Translator: BenjaminHKB <benjamin.huynh-kim-bang@loria.fr>\n"
+"Language-Team: fr-FR <toony.sf@chezouam.net>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() was called multiple times. ?"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "Erreur SQL"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Information critique."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Une erreur s'est produite."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Erreur générale."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Une erreur critique s'est produite."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Erreur critique."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "Mode de débogage."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Conservez</strong> tous vos signets au même endroit, accessibles de "
+"partout. "
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Partagez</strong> vos signets avec tout le monde, avec vos contacts "
+"ou gardez-les pour vous."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Taggez</strong> vos signets avec autant de labels que vous le "
+"souhaitez au lieu de les hiérarchiser avec des dossiers."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr "S'enregistrer maintenant"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr "pour commencer à employer %s !"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Pour les Geeks"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr "est sous licence"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr "vous pouvez librement l'installer sur votre serveur Web"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s supporte la plupart de l'<a href=\"http://www.delicious.com/help/api"
+"\"><abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> del.icio.us</"
+"a>."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr "Astuces"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr "Ajouter un plugin de recherche à votre navigateur :"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+"Le tag secret \"system:unfiled\" vous permet de trouver les signets sans "
+"tags."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+"Le tag secret \"system:imported\" vous permet de trouver les signets "
+"importés."
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+msgid "Users management"
+msgstr "Gestion des utilisateurs"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr "Publique/Partagé/Privé"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "signet(s)"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Etes-vous sûr ?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+msgid "Other actions"
+msgstr "Autres actions"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr "Vérifier toutes les URLs (Peut prendre du temps)"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+"Description collaborative : ces champs peuvent être vus et modifiés par tous "
+"les utilisateurs."
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr "Dernière modification :"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre "
+"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un "
+"signet pour la page courante dans %s "
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre "
+"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un "
+"signet pour la page courante dans %s "
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Ajouter à %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Ajouter à %s (Pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr "Vote <span class=\"voting\">%d</span>"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr "Vote pour"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr "Vote contre"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr "Les signets de cette page sont gérés par un administrateur."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr "Editer la description commune de ce tag"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr "Editer la description commune de ce signet"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr "Editer votre description personnelle de ce tag"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Classer par :"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr "Vote"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr "Signets des autres utilisateurs pour ce tag"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr "Uniquement vos signets pour ce tag"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "Première"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "Dernière"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Page %d de %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr "Date de dernière mise à jour"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr "vous"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " et %s1 autre%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " et %2$s%1$s autres%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Copier ce signet dans VOS signets."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr "Ce signet est certifié par un administrateur."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Note privée sur ce signet"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr "Revenir en haut de cette page."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Haut de page"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Pas de signets disponibles."
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr "Propulsé par "
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "signet"
+msgstr[1] "Signets"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Tags populaires"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Tags populaires pour tous les utilisateurs"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr "Ajouter une note"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser des balises pour délimiter des attributs. Par exemple : "
+"[publisher]blah[/publisher]"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr "Balises suggérées : "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+msgid "Private Note"
+msgstr "Note privée"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr "Visible uniquement par vous et vos contacts."
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Séparés par des virgules"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+"Note: utiliser \">\" pour inclure un tag dans un autre. ex: "
+"europe>france>paris"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr "Note : utiliser \"=\" pour rendre deux tags synonymes ex: europe=eu"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Accès"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Publique"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Partagé avec mes contacts"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Privée"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Supprimer le signet"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr "éditer la description commune"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Importer les signets depuis un fichier"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox et Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importer les signets depuis del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Détail du compte"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmer le mot de passe"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Note privée"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Générer un mot de passe"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Détails personnels"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Page personnelle"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Exporter les signets"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr "Fichier HTML (pour navigateurs)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr "Fichier XML (comme del.icio.us)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr "Fichier CSV (pour tableurs)"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trouvé"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur ce serveur."
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Erreur généralisée du serveur."
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée."
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Partagé avec mes contacts"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instructions"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Se connecter à la <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">page d'export "
+"de del.icio.us</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Enregistrer le fichier <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"résultant sur votre ordinateur"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre "
+"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "Selectionnez la vision par défaut à appliquer à vos signets importés"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Cliquez sur <kbd>Importer</kbd> pour débuter l'import des signets; cette "
+"opération peut prendre quelques minutes"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Exporter vos signets dans un fichier depuis votre navigateur"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>Ficher &gt; Importer et Exporter... &gt; Exporter "
+"les favoris"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Marques-pages &gt; Gérer les marques-pages... &gt; "
+"Fichier &gt; Exporter..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Marques-pages &gt; Gérer les marques-pages... &gt; Outils "
+"&gt; Exporter..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre "
+"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr "SVP activez les cookies"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Ne pas demander mon mot de passe pendant 2 semaines"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Se connecter"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Avez-vous oublié votre mot de passe ?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Si vous avez oublié votre mot de passe, %s peut en générer un nouveau. "
+"Entrez le nom d'utilisateur et l'adresse email de votre compte dans le "
+"formulaire ci-dessous et nous vous enverrons un nouveau mot de passe."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Générer un mot de passe"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Membre depuis"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "Mes contacts"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Dans les contacts de"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Signets"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "Aller aux signets"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Enregistrez-vous ici pour créer un compte gratuit %s. Toutes les "
+"informations requises ci-dessous sont nécessaires."
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+" au moins 5 caractères, alphanumériques (pas d'espaces, pas de points ou "
+"autre caractère spécial)"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr " pour vous envoyer votre mot de passe en cas de perte"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr "Question antispam"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "S'enregistrer"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+msgid "Search..."
+msgstr "Chercher..."
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr "dans"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "les signets de cet utilisateur"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "mes signets"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "mes contacts"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "tous les signets"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Tags structurés"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr "Créer un lien"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr "Supprimer un lien"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr "Tags inclus dans le tag '%s'"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Tags Menu"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr "Voir tous vos tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr "Tous vos tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr "Voir tous les tags de cet utilisateur"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr "tous les tags de cet utilisateur"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Voir les tags populaires"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Tags Principaux"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+"Ce menu est composé de mots-clefs (tags) organisés par les administrateurs."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Tags récents"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Tags en relation"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Dernières recherches"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Nombre de signets pour cette recherche"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Renommer le tag"
+msgstr[1] "Renommer les tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Supprimer le tag"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Editer la description du tag"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr "Editer la description commune du tag"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr "Créer un lien vers un autre tag"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr "Nouveaux Utilisateurs"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr "signets"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr "Voir tous les utilisateurs"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr "Tous les utilisateurs"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr "Les contacts proches sont des contacts mutuels"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr "Contacts proches"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr "Ajouter un contact..."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr "Entrer un nom d'utilisateur pour l'ajouter à vos contacts."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Enlever ce contact"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Enlever des contacts"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Ajouter aux contacts"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr "Editer un lien"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr "Synonymes :"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr "Créer un nouveau lien"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+"Note : inclure un tag dans le tag '%s' (e.g. %s>countries) affiche ce tag "
+"dans la boîte de menu"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr "Liens existants :"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr "Pas de liens"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr "Supprimer le lien"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr "Créer un nouveau lien"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr "Ancien"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alphabet"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularité"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Contacts"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Ajouter un signet"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Quitter"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+"Admins, votre installation est en \"Mode Debug\" ($debugMode = true). Pour "
+"passer en \"Mode Normal\" et cacher les messages de debuggage, changez "
+"$debugMode à false dans config.inc.php."
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr "Créé en "
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr "Gérer les utilisateurs"
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr "%s, ses signets et ses tags ont été effacés."
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr "Problème avec "
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce signet"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Erreur dans la suppression du signet"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Tous les tags"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permission non accordée."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr "Description commune du signet mise à jour."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Erreur dans la mise à jour de la description du signet"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr "Editer la description commune du signet"
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr "Retirer le tag de la sélection"
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Votre signet doit avoir un titre et une adresse."
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Signet enregistré."
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr "(Revenir à la page précédente.)"
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou "
+"contacter votre administrateur."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Ajouter signet"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Vous devez être authentifié avant de pouvoir ajouter des signets."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mes signets"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Editer le signet"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Signet %s non trouvé"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer ce signet."
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Erreur pendant l'enregistrement de votre signet."
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "Historique"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "Historique de %s"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "L'adresse n'a pas été trouvée."
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le flux XML."
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "Erreur XML: %s à la ligne %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importer les signet depuis del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Vous avez déjà enregistré ce signet."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Signet importé."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Vous avez déjà enregistré certains de ces signets."
+
+#: www/importNetscape.php:115
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Signets trouvés :"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Signets importés :"
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Importer les signets depuis un fichier"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr "Mauvaise indentation"
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr "Nouveau lien entre tags :"
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr "Importer une structure"
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Vous êtes maintenant déconnecté."
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Signets récents"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Signets récents"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Conservez, partagez et taggez vos liens favoris"
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Tous les signets"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Non Disponible"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr ""
+"Les informations que vous avez entrées sont incorrectes. Veuillez "
+"recommencer."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Vous devez entrer votre nom d'utilisateur."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Vous <em>devez</em> saisir une <abbr title=\"adresse électronique\">E-mail</"
+"abbr>."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "Rien de trouvé pour ce nom d'utilisateur."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Pas d'entrée pour ce nom d'utilisateur et cet <abbr title=\"adresse mail\">e-"
+"mail</abbr>."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou "
+"contacter votre administrateur."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Pour garder vos signets sûrs, vous devriez changer ce mot de passe dans "
+"votre profil lors de votre prochaine authentification."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "Informations du compte de %s"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Nouveau mot de passe généré et envoyé à l'adresse %s"
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Mot de passe oublié"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Le nom d'utilisateur n'a pas été spécifié."
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "Mon Profil"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr "Token invalide"
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Le mot de passe et sa vérification ne correspondent pas."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Adresse de courrier électronique invalide."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Modifications enregistrées."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr "Impossible d'effacer le tag"
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"Vous <em>devez</em> saisir un nom d'utilisateur, un mot de passe, un nom et "
+"un <abbr title=\"adresse électronique\">e-mail</abbr>"
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre."
+
+#: www/register.php:64
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+"Ce nom d'utilisateur n'est pas valide (trop court, trop long, caractères "
+"interdits...), Merci de faire un autre choix."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Adresse de courrier électronique invalide. Veuillez réessayer."
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "La réponse antispam n'est pas valide. Veuillez réessayer."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Votre inscription a bien été prise en compte !"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Enregistrement raté. Veuillez rééssayer."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Signets ajoutés récemment à %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Recherche de signets"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Résultats de recherche"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr "Insatisfait ? Vous pouvez aussi essayer notre "
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr "Lien entre tags créé."
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Impossible de créer le lien"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr "Ajout d'un lien entre tags"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr "Effacement d'un lien entre tags"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Impossible d'effacer le lien"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr "Effacer un lien entre tags"
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr "Editer un lien entre tags"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr "Editer la description commune du tag"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr "Impossible de mettre à jour la description commune du tag"
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr "Tag effacé"
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Impossible d'effacer le tag"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr "Description du tag mise à jour"
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Impossible de mettre à jour la description du tag"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr "Tag renommé"
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Erreur dans le renommage du tag"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Utilisateur enlevé de vos contacts"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Utilisateur ajouté à vos contacts"
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Mes Contacts"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr "L'utilisation de l'API requiert une authentification."
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr "Revenir à"
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr "Conseil pour admin:"
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+"Pour rafraîchir manuellement le moteur de Google Custom Search, allez à :"
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+"Si aucun résultat apparaît, vérifier que toutes les urls sont valides dans "
+"la section admin."
+
+#~ msgid "Add this tag to the query"
+#~ msgstr "Ajouter ce tag à la requête"
+
+#~ msgid "Last Users"
+#~ msgstr "Derniers utilisateurs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Watched by"
+#~ msgstr "Consultés"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "pour"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "Signets récents"
+
+#~ msgid "plus"
+#~ msgstr "plus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"register.php\">Enregistrez-vous maintenant</a> pour poster vos "
+#~ "propres signets sur %s !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic "
+#~ "Scuttle</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/"
+#~ "gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public "
+#~ "License</a> (you can host it on your own web server)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic "
+#~ "Scuttle</a>, sous license <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
+#~ "\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public "
+#~ "License</a> (vous pouvez donc l'héberger sur votre propre serveur)."
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "éditer"
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé."
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "Signets de %s"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Adresse électronique\">E-mail</abbr>"
diff --git a/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..d8972bd
--- /dev/null
+++ b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..e12e5f0
--- /dev/null
+++ b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1706 @@
+# Scuttle hi-IN Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# Debashish Chakrabarty <debashish @ gmail.com>
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-16 21:56-0800\n"
+"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: hi-IN Debashish Chakrabarty <debashish @ gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hindi\n"
+"X-Poedit-Country: India\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() को कई मर्तबा काल किया गया."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "एसक्यूएल त्रुटि"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "पंक्ति"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "फ़ाइल"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "जानकारी"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "जरूरी जानकारी"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "एक त्रुटि हुई"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "सामान्य त्रुटि"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "एक गंभीर त्रुटि हुई"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "गंभीर त्रुटि"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "डिबग मोड"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"अपनी पसंद की कड़ियों को कहीं से भी पहुँच योग्य बनाने के लिए एक ही स्थल पर<strong>संचित</"
+"strong>करें."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"अपने पृष्ठ-स्मृति कड़ियों को सबके साथ, अपने निगरानी सूची के मित्रों के साथ <strong>साझा</"
+"strong> करें या निजी इस्तेमाल करें"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"अपनी पृष्ठ-स्मृति कड़ियों को किसी फोल्डर में ठूंसने के बजाए चाहे जितने लेबलों के "
+"साथ<strong>टैग</strong> कर सकते हैं."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Register now"
+msgstr "पंजीकरण"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "विद्वानों का खजाना"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s में प्रायः सभी <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us "
+"<abbr title=\"Application Programming Interface\">एपीआई</abbr></a> का समर्थन "
+"मिलता है. उस तंत्र के लिए बनाए गए प्रायः सभी औजारों को %1$s के लिए कार्य करने लायक "
+"परिवर्धित किया जा सकता है. यदि आपको कोई औजार ऐसा मिलता है जो आपको एपीआई पता "
+"बदलने नहीं देता है तो उसके सृजक को इस विन्यास को जोड़ने के लिए कहें. कौन जाने वे ऐसा भी कर "
+"लें."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "उपयोक्ता नाम"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#, fuzzy
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "पक्की बात ना?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "निर्देश"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति चिह्नक"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"निम्न पृष्ठ-स्मृति चिह्नकों में से किसी एक को अपने ब्राउज़र के पृष्ठ-स्मृति में खींच लाएँ व जब भी "
+"आप %s पर हों व कोई पृष्ठ जोड़ना चाहेँ तो उस पर क्लिक करें"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"निम्न पृष्ठ-स्मृति चिह्नकों में से किसी एक को अपने ब्राउज़र के पृष्ठ-स्मृति में खींच लाएँ व जब भी "
+"आप %s पर हों व कोई पृष्ठ जोड़ना चाहेँ तो उस पर क्लिक करें"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "%s को पोस्ट करें"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "%s को पोस्ट करें (पॉप-अप)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "इस आधार पर छांटें:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "तारीख़"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "प्रथम"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "पिछला"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "अगला"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "अंतिम"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d में से पृष्ठ %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "टैग"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "संपादन"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "द्वारा"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " तथा %s1 अन्य%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " तथा %2$s%1$s अन्य%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति को पृष्ठ-स्मृति फ़ाइल से आयात करें"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "नक़ल करें"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को संपादित नही कर सकते"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति उपलब्ध नहीं"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "के बारे में"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "पृष्ठ-स्मृति"
+msgstr[1] "पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "लोकप्रिय टैग"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "लोकप्रिय टैग"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "पता"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "आवश्यक"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "निजी"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "टैग"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "अल्पविराम से अलग की गई"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "गोपनीयता"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "सार्वजनिक"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "निगरानी सूची के साथ साझा"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "निजी"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "आयात"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति को पृष्ठ-स्मृति फ़ाइल से आयात करें"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "इंटरनेट एक्सप्लोरर, मॉज़िल्ला फ़ॉयरफ़ॉक्स तथा नेटस्केप"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "del.icio.us से पृष्ठ-स्मृति आयात करें"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "ईमेल"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "खाते की जानकारी"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "उपयोक्ता नाम"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "नया कूटशब्द"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "नया कूटशब्द सत्यापित करें"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "ईमेल"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "निजी"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "नया कूटशब्द बनायें"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "व्यक्तिगत जानकारी"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "गृहपृष्ठ"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "परिवर्तन सहेजें"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "निर्देश"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "नहीं मिला"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "इस सर्वर पर निवेदित यूआरएल नहीं मिला"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "सामान्य सर्वर त्रुटि"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "निवेदित यूआरएल को प्रोसेस नहीं किया जा सका"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "निगरानी सूची के साथ साझा"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "निर्देश"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us के निर्यात पृष्ठ पर</a> "
+"लॉगइन करें"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"परिणाम <abbr title=\"Extensible Markup Language\">एक्सएमएल</abbr> को अपने "
+"कम्प्यूटर पर सहेजें"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"इस फ़ाइल को अपने कम्प्यूटर पर ढूंढने के लिए <kbd>ब्राउज़...</kbd> पर क्लिक करें. फ़ाइल का "
+"अधिकतम आकार 1 मे.बा. तक हो सकता है"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "आपके आयातित पृष्ठ-स्मृति के डिफ़ॉल्ट गोपनीयता विन्यास चुनें"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"पृष्ठ-स्मृति आयात चालू करने के लिए <kbd>आयात</kbd> पर क्लिक करें, इसमें कुछ समय लग सकता है"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "अपने ब्राउज़र से अपने पृष्ठ-स्मृति को एक फ़ाइल में निर्यात करें"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"इंटरनेट एक्सप्लोरर: <kbd>फ़ाइल &gt; आयात व निर्यात... &gt; पृष्ठ-स्मृतियाँ निर्यात करें"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"मॉज़िल्ला फ़ॉयरफ़ॉक्स: <kbd>पृष्ठ-स्मृतियाँ &gt; पृष्ठ-स्मृति प्रबंधन... &gt; फ़ाइल &gt; "
+"निर्यात..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr "नेटस्केप: <kbd>पृष्ठ-स्मृतियाँ &gt; पृष्ठ-स्मृति प्रबंधन... &gt; औजार &gt; निर्यात..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"अपने कम्प्यूटर में सहेजे गए पृष्ठ-स्मृति फ़ाइलों को ढूंढने के लिए <kbd>ब्राउज़...</kbd> पर क्लिक "
+"करें. फ़ाइल का अधिकतम आकार 1मे.बा. तक हो सकता है."
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "कूटशब्द"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "कूटशब्द के लिए मुझसे 2 सप्ताह तक नहीं पूछें"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "लॉग इन"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "अपना कूटशब्द भूल गये हैं?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"अगर आप अपना कूटशब्द भूल गये हों तो %s आपके एक नया कूटशब्द बना सकता है। खाते से संबद्ध "
+"अपना उपयोक्ता नाम और ईमेल पता नीचे प्रविष्ट करें और हम आपको एक नया कूटशब्द ईमेल कर देंगे."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "नया कूटशब्द बनायें"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "सदस्यता अवधि"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "निगरानी में"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "द्वारा देखा गया"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr "मुफ़्त %s खाता बनाने के लिए यहाँ साइन करें. नीचे निवेदित सभी जानकारियाँ आवश्यक हैं"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "पंजीकरण"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "ढूंढें"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "पंक्ति"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "इस उपयोक्ता की पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "मेरी निगरानी सूची"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "सभी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "ढूंढें"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "सम्बंधित टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Delete link"
+msgstr "मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "हालिया टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "लोकप्रिय टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "सम्बंधित टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "हालिया टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "सम्बंधित टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Last Searches"
+msgstr "ढूंढें"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति नहीं मिली"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "सम्बंधित टैग"
+msgstr[1] "सम्बंधित टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "निगरानी सूची से मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "निगरानी सूची से मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "निगरानी सूची में जोड़ें"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Edit link"
+msgstr "संपादन"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "हाँ"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "नहीं"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "उपयोक्ता नाम"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "वर्ण"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "लोकप्रियता"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "गृहपृष्ठ"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Watchlist"
+msgstr "निगरानी सूची"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "एक पृष्ठ-स्मृति जोड़ें"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "लॉग आउट"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "आपको इस पृष्ठ-स्मृति को मिटाने की अनुमति नहीं है."
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "सभी टैग"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "%s नाम का कोई भी उपयोक्ता नहीं मिला"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "आपकी पृष्ठ-स्मृति के लिए एक शीर्षक तथा एक पता होना आवश्यक है"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति सहेजी गई"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"आपकी पृष्ठ-स्मृति को सहेजने के दौरान एक त्रुटि हुई. कृपया फिर से कोशिश करें या प्रशासक से "
+"सम्पर्क साधें."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति जोड़ें"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति जोड़ने से पहले आपका लॉगइन होना आवश्यक है."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति संपादन"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "पहचान चिह्न %s युक्त पृष्ठ-स्मृति नहीं मिला"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को संपादित नही कर सकते"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति सहेजने के दौरान त्रुटि हुई"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "इतिहास"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "%s का इतिहास"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "पता नहीं मिला"
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "एक्सएमएल इनपुट खोल नहीं सकता"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "एक्सएमएल त्रुटि: %s में पंक्ति %d पर"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "del.icio.us से पृष्ठ-स्मृति आयात करें"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को पहले ही पेश कर चुके हैं"
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति आयातित."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को पहले ही पेश कर चुके हैं"
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति नहीं मिली"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति आयातित."
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "ब्राउज़र फ़ाइल से पृष्ठ-स्मृति को आयात करें"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "अब आप लॉग आउट हैं"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: हालिया पृष्ठ-स्मृति"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: हालिया पृष्ठ-स्मृति"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "अपनी मनपसंद पृष्ठ-स्मृतियाँ सहेजें, साझा करें और टैग करें"
+
+#: www/index.php:97
+#, fuzzy
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "सभी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "उपलब्ध"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "उपलब्ध नहीं"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "आपने जो विवरण भरे हैं वे गलत हैं. कृपया पुनः प्रयास करें."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "आपका उपयोक्ता नाम प्रविष्ट करना ज़रूरी है."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता भरना आवश्यक है."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "इस से मेल खाता कोई उपयोक्ता नाम नहीं मिला."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"इस उपयोक्ता तथा <abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पते से मेल खाता कोई "
+"जोड़ नहीं मिला."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr "आपका नया कूटशब्द बनाने समय कोई त्रुटि हुई है। कृपया पुनः प्रयास करें।"
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "आपका नया कूटशब्द हैः"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"अपनी पृष्ठ-स्मृतियाँ सुरक्षित रखने के लिये, जब आप अगली बार लॉगिन करें तो अपने प्रोफाईल में "
+"जाकर अपना कूटशब्द अवश्य बदल लें."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%s खाते की जानकारी"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "नया कूटशब्द बना कर %s को भेज दिया गया है."
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "भूला कूटशब्द"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "उपयोक्ता नाम निर्दिष्ट नहीं है"
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "मेरा प्रोफ़ाइल"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "कूटशब्द तथा उसका पुष्टिकरण मेल नहीं खाते"
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "कूटशब्द को कम से कम 6 अक्षर लंबा होना चाहिए"
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "आपके द्वारा किए गए परिवर्तनों को सहेजने के दौरान त्रुटि हुई."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "परिवर्तनों को सहेजा गया."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"आपको उपयोक्ता नाम, कूटशब्द तथा <abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता "
+"भरना <em>आवश्यक</em> है"
+
+#: www/register.php:56
+#, fuzzy
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता वैध नहीं है."
+
+#: www/register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता वैध नहीं है."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "आप सफलता पूर्वक पंजीकृत हो गए हैं. बधाई!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "पंजीकरण असफल. कृपया फिर से कोशिश करें."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "%s को पोस्ट की गईं हालिया पृष्ठ-स्मृतियाँ "
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृतियाँ ढूंढें"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "खोज परिणाम"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "उपयोक्ता नाम"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "आपकी निगरानी सूची से उपयोक्ता को मिटाया गया"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "उपयोक्ता को आपकी निगरानी सूची में जोड़ा"
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "मेरी निगरानी सूची"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "%s नाम का कोई भी उपयोक्ता नहीं मिला"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "हालिया पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "के लिए"
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "%s पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">तुरंत पंजीकृत हों</a></strong> %s का इस्तेमाल "
+#~ "करने के लिए!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an "
+#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web "
+#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just "
+#~ "your own computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s एक <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">मुक्त स्रोत "
+#~ "परियोजना</a> पर आधारित है तथा इसे<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl."
+#~ "html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">ग्नू</acronym> जनरल पब्लिक लाइसेंस</"
+#~ "a> के तहत जारी किया गया है. इसका अर्थ है कि आप इसे अपने स्वयं के वेब सर्वर पर चाहे "
+#~ "इंटरनेट पर हो या निजी नेटवर्क पर या आपके व्यक्तिगत कम्प्यूटर पर, होस्ट कर सकते हैं."
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "यूआरएल"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"इलेक्ट्रानिक मेल\">ईमेल</abbr>"
diff --git a/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..9d4baa0
--- /dev/null
+++ b/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..8a43739
--- /dev/null
+++ b/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1749 @@
+# Scuttle it-IT Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# <upcome@gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:51-0800\n"
+"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: it-IT <upcome@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() è stato richiamato più volte."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "Errore SQL"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Linea"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Informazioni Importanti"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Si è verificato un errore"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Errore Generale"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Si è verificato un errore critico"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Errore Critico"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "MODO DEBUG"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Archivia</strong> i tuoi Preferiti in un unico luogo, accessibile "
+"ovunque tu sia. "
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Condividi</strong> i tuoi Preferiti con gli altri o mantinili "
+"privati. Potrai restare aggiornato sui Preferiti aggiunti da altri utenti."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Tagga</strong> i tuoi Preferiti con quante etichette vuoi, anziché "
+"perdere tempo con le cartelle."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Register now"
+msgstr "Registrati"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "(Geek Stuff)"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s supporta la maggioranza delle <a href=\"http://www.delicious.com/help/"
+"api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</"
+"abbr></a>. Praticamente tutti i tools progettati per de.icio.us possono "
+"essere modificati per funzionare con %1$s. Se trovi un tool che non lascia "
+"variare indirizzo API, chiedi a chiedi a chi lo ha realizzato di aggiungere "
+"questo settaggio."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "Username"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#, fuzzy
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "preferito"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Istruzioni"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Trascina uno dei seguenti bookmarklets tra i collegamenti del tuo browser e "
+"cliccalo ogni volta che vuoi aggiungere la pagina in cui ti trovi al tuo "
+"account %s "
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Trascina uno dei seguenti bookmarklets tra i collegamenti del tuo browser e "
+"cliccalo ogni volta che vuoi aggiungere la pagina in cui ti trovi al tuo "
+"account %s "
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Aggiungi a %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Aggiungi a %s (Pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Ordinato per:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Seguente"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Pagina %d di %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichette"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " e %s altri"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " e %s altri"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Importa preferiti da un file"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Non hai il permesso per modificare questo preferito"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Nessun preferito disponibile"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "preferito"
+msgstr[1] "preferiti"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Tags Più Utilizzati"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Tags Più Utilizzati"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Obbligatorio"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "Privato"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Etichette"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Saparati da virgola"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Condiviso con chi tieni sotto osservazione"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Privato"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Elimina Preferito"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Importa preferiti da un file"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox e Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importa preferiti da del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Nuova Password"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Conferma Nuova Password"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Privato"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Nuova Password"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salva Modifiche"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Istruzioni"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "i miei preferiti"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non Trovato"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "URL non trovata"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Errore generale del server"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "URL non eseguibile"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Condiviso con chi tieni sotto osservazione"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Istruzioni"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Fai il Log-in e vai alla <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export "
+"page di del.icio.us</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Salva il file <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> nel tuo "
+"computer"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Clicca <kbd>Sfoglia...</kbd> per trovare il file nel tuo computer. La "
+"dimensione massima accettata è 1MB"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "Seleziona il livello di privacy predefinito per i preferiti importati"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Clicca <kbd>Importa</kbd> per cominciare ad importare i preferiti; questa "
+"operazione può richiedere qualche minuto"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Esporta i tuoi preferiti dal tuo browser ad un file"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>File > Importa ed Esporta... > Esporta Preferiti"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Segnalibri > Gestione Segnalibri... > File > Esporta..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks > Gestione Bookmarks... > Strumenti > Esporta..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Clicca <kbd>Sfoglia...</kbd> per trovare il file salvato sul tuo computer. "
+"La dimensione massima consentita è 1MB"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Non chiedermi la password per 2 settimane"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Entra"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Nuova Password"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Iscritto Dal"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Watching"
+msgstr "Lista Sotto Osservazione"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+#, fuzzy
+msgid "Watched By"
+msgstr "Sotto Osservazione Di"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "%s Preferiti"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "i miei preferiti"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Registrati per creare un account gratuito con %s. Tutte le informazioni "
+"richieste sono obbligatorie."
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "Cerca"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Linea"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+#, fuzzy
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "%s preferiti"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "i miei preferiti"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+#, fuzzy
+msgid "my watchlist"
+msgstr "Metti Sotto Osservazione"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "tutti i preferiti"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Tags Correlati"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Delete link"
+msgstr "Elimina"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Tags Recenti"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Tags Più Utilizzati"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Tags Correlati"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Tags Recenti"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Tags Correlati"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Cerca"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Nessun preferito trovato"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Tags Correlati"
+msgstr[1] "Tags Correlati"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Elimina"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "preferito"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Rimuovi da Sotto Osservazione"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Rimuovi da Sotto Osservazione"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Metti Sotto Osservazione"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Edit link"
+msgstr "Modifica"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Username"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Popularity"
+msgstr "Tags Più Utilizzati"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Homepage"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Lista Sotto Osservazione"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Aggiungi un preferito"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Esci"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Non hai il permesso di eliminare questo preferito"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Eliminazione del preferito fallita"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Tutti i Tags"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "L'utente %s non è stato trovato"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Eliminazione preferito fallita"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Il preferito deve avere un titolo ed un indirizzo"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Preferito salvato"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore salvando il tuo preferito. Riprova o contatta "
+"l'amministratore"
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Aggiungi preferito"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Devi essere loggato per poter aggiungere dei preferiti"
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+#, fuzzy
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "I Miei Preferiti"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Modifica Preferito"
+
+#: www/edit.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Il preferito con id %s non è stato trovato"
+
+#: www/edit.php:57
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Non hai il permesso per modificare questo preferito"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Errore salvando il preferito"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr ""
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Non posso aprire la fonte XML"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "Errore XML: %s alla linea %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importa Preferiti da del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Hai già inserito questo preferito"
+
+#: www/import.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Preferito importato"
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Hai già inserito questo preferito"
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Nessun preferito trovato"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Preferito importato"
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Importa Preferiti da un File del Browser"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Sei uscito dal sistema"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Preferiti recenti"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Preferiti recenti"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:97
+#, fuzzy
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "tutti i preferiti"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Not Available"
+msgstr "Nessun preferito disponibile"
+
+#: www/login.php:48
+#, fuzzy
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "Le informazioni che hai fornito non sono corrette. Riprova."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"<em>Devi</em> inserire un nome utente, una password, un nome ed un indirizzo "
+"<abbr title=\"posta elettronica\">e-mail</abbr>."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"<em>Devi</em> inserire un nome utente, una password, un nome ed un indirizzo "
+"<abbr title=\"posta elettronica\">e-mail</abbr>."
+
+#: www/password.php:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore salvando il tuo preferito. Riprova o contatta "
+"l'amministratore"
+
+#: www/password.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Conferma Nuova Password"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:66
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Nuova Password"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Nome utente non specificato"
+
+#: www/profile.php:70
+#, fuzzy
+msgid "My Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "La password e la sua conferma non coincidono."
+
+#: www/profile.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri."
+
+#: www/profile.php:123
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Indirizzo e-mail non valido."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "Si è verificato un errore salvando le tue modifiche."
+
+#: www/profile.php:129
+#, fuzzy
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Modifiche salvate."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+#, fuzzy
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"<em>Devi</em> inserire un nome utente, una password, un nome ed un indirizzo "
+"<abbr title=\"posta elettronica\">e-mail</abbr>."
+
+#: www/register.php:56
+#, fuzzy
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "Questo nome utente esiste già, scegline un altro."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "Questo nome utente esiste già, scegline un altro."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr "Questo nome utente esiste già, scegline un altro."
+
+#: www/register.php:68
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Indirizzo e-mail non valido."
+
+#: www/register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "Indirizzo e-mail non valido."
+
+#: www/register.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Ti sei registrato con successo. Buon divertimento!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Registrazione fallita. Riprova."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Preferiti inseriti di recente"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Cerca Preferiti"
+
+#: www/search.php:89
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "Risultati della Ricerca"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Eliminazione preferito fallita"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Eliminazione preferito fallita"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Eliminazione preferito fallita"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Eliminazione preferito fallita"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Eliminazione preferito fallita"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Username"
+
+#: www/watch.php:54
+#, fuzzy
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Utente rimosso dalla tua watchlist"
+
+#: www/watch.php:56
+#, fuzzy
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Utente aggiunto alla tua watchlist"
+
+#: www/watchlist.php:104
+#, fuzzy
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Lista Sotto Osservazione"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "L'utente %s non è stato trovato"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "Preferiti Recenti"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "per"
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "%s Preferiti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Registrati ora</a></strong> per iniziare "
+#~ "ad utilizzare %s!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an "
+#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web "
+#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just "
+#~ "your own computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s è basato su <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">un "
+#~ "progetto open-source</a>."
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Posta elettronica\">E-mail</abbr>"
diff --git a/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..37f3d74
--- /dev/null
+++ b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..0356a37
--- /dev/null
+++ b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1670 @@
+# Scuttle ja-JP Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: semanticscuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-30 02:29+0900\n"
+"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/bbs/>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() は複数回呼ばれました。"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "SQL エラー"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "行"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "情報"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "重要な情報"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "エラーが発生しました"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "一般エラー"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "重大なエラーが発生しました"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "重大なエラー"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "デバッグモード"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"いかなる場所からもアクセス可能な 1 つの場所に、好きなリンクをすべて<strong>保"
+"管</strong>します。"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"ブックマークをプライベートで、注目一覧で友達と、すべての人と<strong>共有</"
+"strong>します。"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"フォルダーと格闘する代わりに、望むならいくつかのラベルととしてブックマークの"
+"<strong>タグ</strong>を付けてください。"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr "今すぐ登録する"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr "で %s の利用を始められます!"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "ギークスタッフ"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr "は次のライセンスで利用できます: "
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr "あなたのウェブサーバーで自由に運営できます。"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s はほとんどの <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us "
+"<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a> をサポートし"
+"ます。そのシステムのために作成された適切なツールのほぼ全ては、代わりにAAAAで"
+"動作するように修正することができます。あなたが API アドレスを変更することがで"
+"きないツールを見つけたら、製作者にこの設定を加えるよう頼んでください。どうな"
+"るかわかりませんが、彼らは対応するかもしれません。"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+msgid "Users management"
+msgstr "ユーザー管理"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr "公開/共有/プライベート"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "ブックマーク"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "本当にしますか?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "削除する"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+msgid "Other actions"
+msgstr "その他の操作"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "題名"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr "最終更新:"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "取り消し"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "ブックマークレット"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま"
+"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま"
+"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "%s に投稿する"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "%s に投稿する (ポップアップ)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr "このタグの共通説明を編集する"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr "このブックマークの共通説明を編集する"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr "このタグの個人的に説明を編集する"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "並べ替えの基準:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr "このタグのその他のユーザーのブックマーク"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr "このタグはあなたのブックマークのみです"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "最初へ"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "前へ"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "次へ"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "最後へ"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "ページ (%d/%d)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+msgid "Tags:"
+msgstr "タグ:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "編集する"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "登録者:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr "あなた"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr "とその他%sひとり%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr "とその他 %2$s%1$s 人%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "あなたのブックマークにこのブックマークをコピーします"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "コピーする"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "このブックマークのプライベートノート"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr "ページの先頭"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "ブックマークに登録されていません"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "このサイトについて"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "ブックマーク"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "人気のタグ"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "すべてのユーザーで人気のタグ"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "アドレス"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "必須"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr "ノートの追加"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+msgid "Private Note"
+msgstr "プライベートノート"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "タグ"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "カンマ区切り"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "プライバシー"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "公開"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "注目リストで共有"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "プライベート"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "ブックマークを削除する"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr "共通説明の編集"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "インポートする"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "ブックマークファイルからブックマークをインポートする"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer、Mozilla Firefox と Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+msgid "Email"
+msgstr "電子メール"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "削除する"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "アカウントの詳細"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザー名"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "新規パスワード"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "パスワード(確認)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "電子メール"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "プライベートノート"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "パスワードを生成する"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "個人の詳細"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "ホームページ"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "変更を保存する"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "ブックマークをエクスポートする"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr "HTML ファイル (ブラウザー用)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr "XML ファイル (del.icio.us のような)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr "CSV ファイル (スプレッドシート ツール用)"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "見つかりません"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "要求された URL はこのサーバーで見つかりません"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "サーバー全体のエラー"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "要求された URL は処理できません"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "注目リストで共有"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "手順"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us のエクスポートページ"
+"</a> にログインします。"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"結果の <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> ファイルをコン"
+"ピューターに保存します。"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"コンピューター上のこのファイルを見つけるために <kbd>参照...</kbd> をクリック"
+"します。ファイルの最大サイズは 1MB です。"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "インポートしたブックマークの標準プライバシー設定を選択します。"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"<kbd>インポートする</kbd> をクリックするとブックマークのインポートを開始しま"
+"す。しばらくかかるかもしれません。"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "ブラウザーからファイルにブックマークをエクスポートする"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>ファイル &gt; インポートとエクスポート... &gt; お気に"
+"入りのエクスポート"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>ブックマーク &gt; ブックマークの管理... &gt; ファイル "
+"&gt; Export..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>ブックマーク &gt; ブックマークの管理... &gt; ツール &gt; エク"
+"スポート..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"コンピューター上に保存されたブックマークを見つけるために <kbd>参照...</kbd> "
+"をクリックします。ファイルの最大サイズは 1MB です。"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "2 週間自分のパスワードを問い合わせません"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "ログイン"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "パスワードを忘れましたか?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"パスワードを忘れてしまった場合、%s は新しいパスワードを生成できます。アカウン"
+"トのユーザー名と電子メールアドレスを下のフォームに入力してください。そうすれ"
+"ば、新しいパスワードを電子メールで送信するでしょう。"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "パスワードを生成する"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "メンバー登録日"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "注目一覧"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "注目している人:"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ブックマーク"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "ブックマークに移動する"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"ここでサインアップし、%s のアカウントを自由に作成できます。下記で要求された情"
+"報はすべて必須です。"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr "スパム対策の質問"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "登録する"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+msgid "Search..."
+msgstr "検索..."
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "このユーザーのブックマーク"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "自分のブックマーク"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "自分の注目一覧"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "すべてのブックマーク"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "関連するタグ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr "新規リンクを追加する"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr "リンクを削除する"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "タグのメニュー"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr "すべてのタグを見る"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr "あなたのすべてのタグ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr "このユーザーのすべてのタグを見る"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr "このユーザーのほかのタグ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+msgid "See popular tags"
+msgstr "人気のタグを見る"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "最近のタグ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "関連するタグ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr "最後の検索"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "この問い合わせのブックマーク数"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "タグを変更する"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "タグを削除する"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "タグの説明を編集する"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr "別のタグへのリンクを作成する"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr "新規ユーザー"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr "ブックマーク"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr "すべてのユーザーを見る"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr "すべてのユーザー"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr "連絡簿を閉じる"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr "連絡簿に追加する..."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr "連絡簿に追加するユーザー名を入力します。"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "連絡簿から削除する"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "注目一覧から削除する"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "注目一覧に追加"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr "リンクを編集する"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr "新しいリンクの作成:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr "作成"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr "既存のリンク:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr "リンクなし"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr "リンクを作成する"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr "新規リンクを作成する"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr "旧"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr "新"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr "名前を変更する"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "アルファベット"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "人気"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "注目一覧"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "プロフィール"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "ブックマーク追加"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "ログアウト"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr "管理"
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr "プロフィール"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr "ユーザー管理"
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr "%s とすべてのブックマークを削除しました。"
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "このブックマークの削除は許可されていません"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "ブックマークの削除に失敗しました"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "すべてのタグ"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr "権限がありません。"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr "ブックマーク共通の説明を更新しました"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "ブックマーク共通の説明の更新に失敗しました"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr "ブックマーク共通の説明の編集"
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr "選択からタグを削除する"
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "ブックマークは題名とアドレスがなければなりません"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "ブックマークを保存しました"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"ブックマークの保存中にエラーです。再度試すか、管理者に連絡してください。"
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "ブックマークを追加する"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "ブックマークを追加する前にログインしなければなりません。"
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "自分のブックマーク"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "ブックマークを編集する"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "ID「%s」とブックマークは見つかりません"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "このブックマークの編集は許可されていません"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "ブックマークの保存中にエラー"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "履歴"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "%s の履歴"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "アドレスは見つかりません"
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "入力の XML を開けません"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "XML エラー: %s の %d 行目"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "このブックマークは既に送信しました。"
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "ブックマークをインポートしました。"
+
+#: www/importNetscape.php:95
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "ブックマークのうちいくつかは既に登録済みです。"
+
+#: www/importNetscape.php:115
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "ブックマーク発見: "
+
+#: www/importNetscape.php:116
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "ブックマークをインポートしました: "
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "ブラウザーのファイルからブックマークをインポートする"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr "構造のインポート"
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "ログアウトしました"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: 最近のブックマーク"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: 最近のブックマーク"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "お気に入りのリンクの保存、共有、タグ付けをします。"
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "すべてのブックマーク"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "利用できます"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "利用できません"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "入力した詳細は正しくありません。再度試してください。"
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "ユーザー名を入力してください。"
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスを入力しなければなりませ"
+"ん。"
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "一致するユーザー名が見つかりません。"
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"一致する<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスとユーザー名の組"
+"み合わせが見つかりませんでした。"
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr "新規パスワードの生成中にエラーです。再度試してください。"
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "新しいパスワード:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"ブックマークの安全性を維持するために、次回のログイン時にプロフィールのこのパ"
+"スワードを変えるべきです。"
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%sアカウント情報"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "新規アカウントを生成し、%s に送信しました"
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "パスワード忘れ"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "ユーザー名が指定されていません"
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "自分のプロフィール"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "パスワードと確認パスワードが一致しません。"
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "パスワードは少なくとも 6 文字以上です。"
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "電子メールアドレスが有効ではありません。"
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "変更の保存中にエラーです。"
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "変更を保存しました。"
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr "タグの削除に失敗しました"
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"ユーザー名、パスワード、名前と電子メールアドレスを入力しなければなりません。"
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "このユーザー名は予約されています。ほかの名前を選んでください。"
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "このユーザー名は既に存在します。ほかの名前を選んでください。"
+
+#: www/register.php:64
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+"このユーザー名は正しくありません (短すぎる、長すぎる、禁止文字...)。他を選ん"
+"でください。"
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "電子メールアドレスは有効ではありません。再度試してください。"
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "スパム対策の回答が正しくありません。もう一度試してください。"
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "登録に成功しました。楽しんでください!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "登録に失敗しました。再度試してください。"
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "最近のブックマークを %s に投稿しました"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "ブックマークを検索する"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "検索結果"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "リンクの削除に失敗しました"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "リンクの削除に失敗しました"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr "タグを削除しました"
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "タグの削除に失敗しました"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr "タグの説明を更新しました"
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "タグの説明の更新に失敗しました"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr "タグ名を変更しました"
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "タグ名の変更に失敗しました"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr "ユーザー"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "注目一覧からユーザーを削除しました"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "注目一覧にユーザーを追加しました"
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "自分の注目一覧"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Last Users"
+#~ msgstr "最後のユーザー"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "キーワード"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "最近のブックマーク"
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "%sブックマーク"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s を使い始めるには<strong><a href=\"register.php\">今すぐ登録</a>してくだ"
+#~ "さい</strong>!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an "
+#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web "
+#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just "
+#~ "your own computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s は <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">オープンソース"
+#~ "</a>に基づいた、<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym "
+#~ "title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym>General Public License</a> の元でラ"
+#~ "イセンスされています。これは、インターネットや個人のネットワーク、あるいは"
+#~ "自分のコンピュータや、自分のウェブサーバで無料で運営することができることを"
+#~ "意味します。"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>"
diff --git a/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..7b351f8
--- /dev/null
+++ b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..023772f
--- /dev/null
+++ b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# Scuttle lt-LT Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# Audrius Radzevičius <audrius@gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-26 14:26-0800\n"
+"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: lt-LT <audrius@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
+"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Eilutė"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Failas"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Kritinė informacija"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Įvyko klaida"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Bendro pobūdžio klaida"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Įvyko kritinė klaida"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Kritinė klaida"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "Derinimo rėžimas"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Kaupkite</strong> Jus dominančias žymes vienoje, bet kur "
+"pasiekiamoje vietoje."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Dalinkitės</strong> savo žymėmis su visais ar į tik bičiulių sąrašą "
+"įtrauktais draugais arba laikykite jas asmeniniam naudojimui."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Grupuokite</strong> savo žymes gairių pagalba. Jų galite sukurti "
+"tiek, kiek Jums reikia. Pamirškite nelanksčius katalogus!"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Register now"
+msgstr "Registracija"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Techninė informacija"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"<strong>%1$s</strong> palaiko <a href=\"http://www.delicious.com/help/api"
+"\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></"
+"a>. Daugumą šiai sistemai skirtų įrankių galiama pakoreguoti taip, kad jie "
+"veiktų su <strong>%1$s</strong>. Jei radote įrankį, kuriame negalima "
+"pakeisti API adreso, paprašykite jo kūrėjų tai padaryti. Jie tikrai "
+"neatsilaikys Jūsų kerams."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "Vartotojas"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#, fuzzy
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "žymė"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Ar tikrai?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Trinti"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Instrukcija"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "pavadinimą"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašas"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Žymeklis"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Perkelkite šį žymeklįį Jūsų naršyklėje esantį žymių katalogą ir naudokite, "
+"kai norėsite pridėti naują puslapį į <strong>%s</strong>"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Perkelkite šį žymeklįį Jūsų naršyklėje esantį žymių katalogą ir naudokite, "
+"kai norėsite pridėti naują puslapį į <strong>%s</strong>"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong>"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong> (atskirame lange)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Rūšiuoti pagal:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "datą"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "Pirmas"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Ankstesnis"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Kitas"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "Paskutinis"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d iš %d puslapių"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Gairės"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Keisti"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr " įrašė"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " bei dar %s1 vartotojas%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " bei dar %2$s%1$s vartotojai%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Importuoti žymes iš žymių failo"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopijuoti"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Jūs neturite teisės keisti šią žymę"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Žymių nėra"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Apie"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "žymė"
+msgstr[1] "žymės"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Populiarios gairės"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Populiarios gairės"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Adresas"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Privaloma"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "Privati"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Gairės"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Skiriamos kableliais"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privatumas"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Vieša"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Tik bičiuliams"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Privati"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Trinti žymę"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importas"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Importuoti žymes iš žymių failo"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox ir Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Trinti"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Paskyris informacija"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Vartotojas"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Pakartoti slaptažodį"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Privati"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Generuoti slaptažodį"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Asmeniniai duomenys"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Svetainė"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "Veiksmai"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "mano žymėse"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nėra"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "Užklausto saito darbo stotyje nėra"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Bendro pobūdžio darbo stoties klaida"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "Užklausa negali būti įvykdyta"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Tik bičiuliams"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instrukcija"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Prisijunkite prie <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us "
+"eksporto puslapio</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Išsaugoti <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> failą Jūsų "
+"kompiuteryje"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite šį failą kompiuteryje. "
+"Maksimalus failo dydis - 1 MB"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "Pasirinkite bazines privatumo nuostatas importuojamoms žymėms"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Norėdami importuoti žymes, spauskite <kbd>Importuoti</kbd>; tai gali šiek "
+"tiek užtrukti"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Eksportuokite savo žymes iš naršyklės į failą"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite žymes savo kompiuteryje. "
+"Maksimalus failo dydis - 1MB."
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Neklausti slaptažodžio dvi savaites"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Jei pamiršote savo slaptažodį, <strong>%s</strong> gali sukurti Jums naują. "
+"Įrašykite savo paskyros vartotojo vardą ir mums pateikto el. pašto adresą ir "
+"mes Jums persiųsime naująjį slaptažodį."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Generuoti slaptažodį"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Dalyvauja nuo"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "Stebi"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Yra stebimas"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Žymės"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "mano žymėse"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Norėdami prisiregistruoti <strong>%s</strong> užlipdykite žemiau esančią "
+"anketą"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Registracija"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Eilutė"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "šio vartotojo žymėse"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "mano žymėse"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "bičiulių žymėse"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "visose žymėse"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Susiję gairės"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Delete link"
+msgstr "Trinti"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Naujos gairės"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Populiarios gairės"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Susiję gairės"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Naujos gairės"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Susiję gairės"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Žymių nėra"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Susiję gairės"
+msgstr[1] "Susiję gairės"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Trinti"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Aprašas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "žymė"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Pašalinti iš bičiulių sąrašo"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Pašalinti iš bičiulių sąrašo"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Įtraukti į bičiulių sąrašą"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Edit link"
+msgstr "Keisti"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Vartotojas"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abėcėlė"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Populiarumas"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Svetainė"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Bičiuliai"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilis"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Pridėti žymę"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "Profilis"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Jums neturite teisės ištrinti šį žymę"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Nepavyko ištrinti žymės"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Visos gairės"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Žymės ištrinti nepavyko"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Įrašoma žymė privalo turėti pavadinimą ir adresą"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Žymė išsaugota"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Saugant žymę įvyko klaida. Bandykite dar kartą arba kreipkitės į "
+"administratorių."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Pridėti žymę"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Jei norite pridėti naujas žymes, privalote prisijungti."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mano žymės"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Keisti žymę"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Žymės su id %s nepavyko rasti"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Jūs neturite teisės keisti šią žymę"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Saugant žymę įvyko klaida"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "Istorija"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "%s istorija"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "Adreso nepavyko rasti"
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Nepavyko atidaryti XML įvesties"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "XML klaida: %s eilutėje %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Jūs jau išsaugojote šią žymę."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Žymė importuota."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Jūs jau išsaugojote šią žymę."
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Žymių nėra"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Žymė importuota."
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Importuoti žymes iš naryklės failo"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Jūs dabar atsijungėte"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: naujos žymės"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: naujos žymės"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Kaupkite, dalinkites ir aprašinėkite savo svarbiausias interneto žymes"
+
+#: www/index.php:97
+#, fuzzy
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "visose žymėse"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Yra"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Nėra"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "Jūsų įrašyti duomenys neteisingi. Bandykite dar kartą."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Privalote įrašyti vartotojo vardą."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Privalote įrašyti savo <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> "
+"adresą."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotoju."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotojo vardu ir <abbr title="
+"\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresu."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr "Generuojant naują Jūsų slaptažodį įvyko klaida. Bandykite dar kartą."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Jūsų naujasis slaptažodis yra:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Vardan Jūsų kaupiamos informacijos saugumo, rekomenduojame pasikeisti "
+"slaptažodį, kai kitą kartą prisijungsite prie vartotojo profilio."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%s paskyros informacija"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Naujas slaptažodis sukurtas ir išsiųstas %s"
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Užmirštas slaptažodis"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Nenurodytas vartotojo vardas"
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "Mano profilis"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Įrašyti slaptažodžio variantai nesutampa."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Slaptažodis turi būti bent 6 simbolių ilgio."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Neteisingas el. pašto adresas."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "Saugant pakeitimus įvyko klaida."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Pakeitimai išsaugoti."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"<em>Privalote</em> įrašyti vartotojo vardą, slaptažodį, vardą ir <abbr title="
+"\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresą."
+
+#: www/register.php:56
+#, fuzzy
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "El. pašto adresas neteisingas. Bandykite dar kartą."
+
+#: www/register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "El. pašto adresas neteisingas. Bandykite dar kartą."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Sveikiname sėkmingai užsiregistravus!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Registracija nepavyko. Bandykite dar kartą."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Naujos, %s išsiųstos gairės"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Ieškoti žymėse"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Paieškos rezultatai"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Žymės ištrinti nepavyko"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Žymės ištrinti nepavyko"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Žymės ištrinti nepavyko"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Žymės ištrinti nepavyko"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Žymės ištrinti nepavyko"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Vartotojas"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Vartotojas išbrauktas iš bičiulių sąrašo"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Vartotojas įtrauktas į bičiulių sąrašą"
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Mano bičiuliai"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "Naujos žymės"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "teksto"
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "%s žymės"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Registruokitės dabar</a></strong> ir "
+#~ "pradėkite darbą su <strong>%s</strong>!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an "
+#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web "
+#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just "
+#~ "your own computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>%s</strong> veikia pagal <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/"
+#~ "gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> GPL</a> "
+#~ "licenciją sukurto <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/"
+#~ "\">atvirojo kodo projekto</a> pagrindu. Tai reiškia, kad Jūs galite šią "
+#~ "sistemą nemokamai naudoti ir talpinti internete, vidaus tinkle ar savo "
+#~ "kompiuteryje."
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "adresą"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Elektroninis paštas\">El. paštas</abbr>"
diff --git a/data/locales/messages.po b/data/locales/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..6276a8b
--- /dev/null
+++ b/data/locales/messages.po
@@ -0,0 +1,1575 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+msgid "Users management"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+msgid "Other actions"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+msgid "Private Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+msgid "Generate New Key"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+msgid "Linked Tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+msgid "See popular tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+msgid "Remove this contact"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr ""
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr ""
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr ""
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr ""
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr ""
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr ""
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr ""
+
+#: www/importNetscape.php:95
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: www/importNetscape.php:115
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr ""
+
+#: www/importNetscape.php:116
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr ""
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:58
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr ""
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:64
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr ""
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr ""
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr ""
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr ""
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
diff --git a/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..34b8e34
--- /dev/null
+++ b/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..d84bfbc
--- /dev/null
+++ b/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1709 @@
+# Scuttle nl-NL Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# <alley@ilikeu2.nl>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:46-0800\n"
+"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: nl-NL <alley@ilikeu2.nl>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Instructies"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr ""
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"Deel je bookmarks met iedereen, met gebruikers op jouw 'watch-list' of hou "
+"ze gewoon voor jezelf"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#, fuzzy
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "%s Bookmarks"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Instructies"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Sleep een van de volgende 'bookmarklets' naar de link-balk van je browser, "
+"en klik er vervolgens op als je je op een pagina bevind die je aan %s wilt "
+"toevoegen"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Sleep een van de volgende 'bookmarklets' naar de link-balk van je browser, "
+"en klik er vervolgens op als je je op een pagina bevind die je aan %s wilt "
+"toevoegen"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Plaats op %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Plaats op %s (pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Pagina %d van %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopi&euml;ren"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Over ons"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "%s Bookmarks"
+msgstr[1] "%s Bookmarks"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Populaire Tags"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Populaire Tags"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Verplicht"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "Priv&egrav;"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Door comma's gescheiden"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Publiekelijk"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Gedeeld met 'watch list'"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Priv&egrav;"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Bookmark Verwijderen"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox en Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importeer van del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "Email"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Priv&egrav;"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Veranderingen opslaan"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Instructies"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Mijn bookmarks"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr "Gebruiker werd niet gevonden"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Gedeeld met 'watch list'"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instructies"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Log in op de <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export pagina op "
+"del.icio.us</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Sla het resulterende <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"bestand op, op de locale computer"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om dit opgeslagen bestand op de "
+"computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze server is "
+"1MB"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr ""
+"Selecteer welke privacy instelling moet worden toegepast op de ge&iuml;"
+"mporteerde bookmarks"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Klik op <kbd>Importeren</kbd> om het importeren te starten. Dit kan enkele "
+"minuten duren."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Bookmarks exporteren vanuit een browser"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om het opgeslagen bookmark bestand "
+"op de computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze "
+"server is 1MB"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Wachtwoord de komende 2 weken niet nog een keer vragen"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Inloggen"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Lid sinds"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Watching"
+msgstr "Watch List"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+#, fuzzy
+msgid "Watched By"
+msgstr "Watched"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "%s Bookmarks"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "Mijn bookmarks"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+#, fuzzy
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "%s Bookmarks"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "Mijn bookmarks"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+#, fuzzy
+msgid "my watchlist"
+msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "Alle bookmarks"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Gerelateerde Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Delete link"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Gerelateerde Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Populaire Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Gerelateerde Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Gerelateerde Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Gerelateerde Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Gerelateerde Tags"
+msgstr[1] "Gerelateerde Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "%s Bookmarks"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Van 'watch-list' verwijderen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Van 'watch-list' verwijderen"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Edit link"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Popularity"
+msgstr "Populaire Tags"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Homepage"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Watch List"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Voeg een bookmark toe"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "Profiel"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Bookmark Verwijderen"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Alle tags"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "Bookmark werd niet gevonden"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Je bookmarks moeten een titel en adres hebben"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Bookmark opgeslagen"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Bookmark toevoegen"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om bookmarks toe te kunnen voegen"
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+#, fuzzy
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "%s Bookmarks"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Bookmark Bewerken"
+
+#: www/edit.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Bookmark werd niet gevonden"
+
+#: www/edit.php:57
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr ""
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "XML bestand kon niet geopend worden"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "XML fout: %s op regel %d"
+
+#: www/import.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importeer van del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Je hebt deze bookmark al opgenomen"
+
+#: www/import.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Bookmark opgeslagen"
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Je hebt deze bookmark al opgenomen"
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Bookmark opgeslagen"
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Je bent uitgelogd"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Recente bookmarks"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Recente bookmarks"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:97
+#, fuzzy
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Alle bookmarks"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Not Available"
+msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"
+
+#: www/login.php:48
+#, fuzzy
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "De ingevoerde details zijn niet correct. Probeer het nog eens."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en <abbr title=\"Electronic mail"
+"\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven"
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en <abbr title=\"Electronic mail"
+"\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven"
+
+#: www/password.php:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr "De ingevoerde details zijn niet correct. Probeer het nog eens."
+
+#: www/password.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:66
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "Instructies"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:70
+#, fuzzy
+msgid "My Profile"
+msgstr "Profiel"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Wachtwoord en wachtwoordbevestiging komen niet overen"
+
+#: www/profile.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Wachtwoord dient minimaal 6 karakters lang te zijn"
+
+#: www/profile.php:123
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Email adres is ongeldig"
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:129
+#, fuzzy
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Wijzigingen opgeslagen"
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+#, fuzzy
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en <abbr title=\"Electronic mail"
+"\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven"
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:64
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:68
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Email adres is ongeldig"
+
+#: www/register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "Email adres is ongeldig"
+
+#: www/register.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "De bookmark is succesvol verwijderd"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Recente bookmarks"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks zoeken"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: www/watch.php:54
+#, fuzzy
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Van 'watch-list' verwijderen"
+
+#: www/watch.php:56
+#, fuzzy
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'"
+
+#: www/watchlist.php:104
+#, fuzzy
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Watch List"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "Recente bookmarks"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "voor"
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "%s Bookmarks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"register.php\">Registreer nu</a> om je eigen bookmarks op te "
+#~ "slaan"
diff --git a/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..5a380cf
--- /dev/null
+++ b/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..7962ccb
--- /dev/null
+++ b/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1773 @@
+# Scuttle pt-BR Translation
+# Copyright (C) 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# Marcelo Jorge Vieira (metal) <metal@alucinados.com>, 2006.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-06 17:26-0300\n"
+"Last-Translator: Daniel duende Carvalho <daniel.carvalho@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() foi chamada múltiplas vezes"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "Erro de SQL"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Linha"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Informações"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Informações Importantes"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Um erro ocorreu"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Erro Geral"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Um erro crítico ocorreu"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Erro Crítico"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "MODO DEBUG"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Agregue</strong> todos os seus links favoritos em um só local, "
+"acessível de qualquer lugar."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Compartilhe</strong> seus bookmarks com todo o mundo, com amigos em "
+"sua lista de observação ou guarde-os apenas para você."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Identifique</strong> seus bookmarks com tantos tags quanto quiser, "
+"em vez de lutar contra pastas e diretórios."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Register now"
+msgstr "Registre-se"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Coisas de Geek"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"O %1$s suporta a maior parte do <a href=\"http://www.delicious.com/help/api"
+"\"><abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> do del.icio."
+"us</a>. Quase todas as adoráveis ferramentas desenvolvidas para aquele "
+"sistema podem ser modificadas para funcionar com o %1$s. Se você encontrar "
+"uma ferramenta que não permita a mudança de seu endereço de API, solicite a "
+"seu criador para que adicione esta configuração. Nunca se sabe. Ele pode "
+"simplesmente atender a seu pedido."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "Nome de Usuário"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#, fuzzy
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "bookmark"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Você tem certeza disso!?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "Instruções"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Gerador de Bookmarks"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Arraste um dos seguintes Geradores de Bookmark para a área de favoridos de "
+"seu navegador. Clique nele toda vez que quiser adicionar a página na qual "
+"você se encontra ao %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Arraste um dos seguintes Geradores de Bookmark para a área de favoridos de "
+"seu navegador. Clique nele toda vez que quiser adicionar a página na qual "
+"você se encontra ao %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Postar para %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Postar para %s (versão Pop-Up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Ordenar por:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Página %d de %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags (Rótulos)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr "e %s outros"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr "e %s outros"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Importar bookmarks do arquivo de bookmarks"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Você não tem permissão para editar este bookmark"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Nenhum bookmark disponível"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "bookmark"
+msgstr[1] "bookmark"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Tags populares"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Tags populares"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Requerido"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "Privado"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags (Rótulos)"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Separados por vírgula"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacidade"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Partilhado com a sua Lista de Observação"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Apagar Bookmark"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Importar bookmarks do arquivo de bookmarks"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importar bookmarks do del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de Usuário"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Nova Senha"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirme a Nova Senha"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Privado"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Gerar Senha"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página na Web"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salva Alterações"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Instruções"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Seus Bookmarks"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Não Encontrado"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "A URL requisitada não foi encontrada neste servidor"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Erro Geral de servidor"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "A URL requisitada não pôde ser processada"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Partilhado com a sua Lista de Observação"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instruções"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Entrar na <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">página de exportação "
+"do del.icio.us</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Salvar o arquivo <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"resultante em seu computador."
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Clique em <kbd>Navegar...</kbd>para encontrar este arquivo no seu "
+"computador. O tamanho máximo que o arquivo pode ter é 1MB"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr ""
+"Selecione o status de privacidade padrão para os seus bookmarks importados"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Clique em <kbd>Importar</kbd> para começar a importar os bookmarks. Isso "
+"pode levar um minutinho..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Exporte seus bookmarks de seu navegador para um arquivo"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>Arquivo &gt; Importar e Exportar... &gt; Exportar "
+"Favoritos"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Gerenciar Bookmarks... &gt; Arquivo "
+"&gt; Exportar..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Gerenciar Bookmarks... &gt; Ferramentas &gt; "
+"Exportar..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Clique <kbd>Procurar...</kbd> para encontrar o arquivo de bookmarks gravado "
+"em seu computador. O tamanho máximo permitido para o arquivo é 1MB"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Não pergunte minha senha por duas semanas"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Entrar no sistema"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Esqueceu a sua senha?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Se você esqueceu a sua senha, o %s pode gerar uma nova para você. Digite o "
+"seu nome de usuário e o seu endereço de e-mail no formulário abaixo e nós "
+"enviaremos a nova senha para seu e-mail."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Gerar Senha"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Membro Desde"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Watching"
+msgstr "Lista de Observação"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Observado Por"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "%s Bookmarks"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "%s bookmarks"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Cadastre-se aqui para criar uma conta gratuita no %s. Todas as informações "
+"solicitadas abaixo são necessárias."
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Registre-se"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "Busca"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Linha"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+#, fuzzy
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "%s bookmarks"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "meus bookmarks"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+#, fuzzy
+msgid "my watchlist"
+msgstr "Adicionar à Lista de Observação"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "todos os bookmarks"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Busca"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Tags Relacionadas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Delete link"
+msgstr "Apagar"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Minhas Tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Tags Populares Gerais"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Tags Relacionadas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Tags Recentes"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Tags Relacionadas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Busca"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Nenhum bookmark encontrado"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Tags Relacionadas"
+msgstr[1] "Tags Relacionadas"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Apagar"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "bookmark"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Remover da Lista de Observação"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Remover da Lista de Observação"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Adicionar à Lista de Observação"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Edit link"
+msgstr "Editar"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Nome de Usuário"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabeto"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularidade"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Página na Web"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Lista de Observação"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Adicione um Bookmark"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Sair do Sistema"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Você não tem permissão para apagar este bookmark"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Falha ao apagar bookmark"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Todos os Tags"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "O Nome de Usuário %s não foi encontrado"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Falha ao apagar o bookmark"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "O seu bookmark deve possuir um título e um endereço"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Bookmark gravado"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro na gravação do seu bookmark. Por favor tente novamente ou "
+"entre em contato com o administrador."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Adicionar Bookmark"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Você deve dar entrada no sistema para poder adicionar bookmarks"
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Meus Bookmarks"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Editar Bookmark"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "O Bookmark com a identificação %s não foi encontrado"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Você não tem permissão para editar este bookmark"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Erro durante a gravação do seu bookmark"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr ""
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Não foi possível abrir a entrada XML"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "Erro de XML: %s na linha %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Importar Bookmarks do del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Você já submeteu este Bookmark."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Bookmark importado."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Você já submeteu este Bookmark."
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Nenhum bookmark encontrado"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Bookmark importado."
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Importar Bookmarks (Favoritos) do Arquivo do Navegador"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Você saiu do sistema"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Bookmarks recentes"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Bookmarks recentes"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Todos os Bookmarks"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Not Available"
+msgstr "Nenhum bookmark disponível"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr ""
+"Os detalhes submetidos por você estão incorretos. Por favor tente novamente."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Você tem que digitar o seu nome de usuário"
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Você tem que digitar o seu endereço de <abbr title=\"electronic mail\">e-"
+"mail</abbr>."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "Nenhum resultado encontrado pra este nome de usuário"
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Nenhum resultado encontrado para esta combinação de nome de usuário e "
+"endereço de <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> "
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro durante a geração de sua nova senha. Por favor tente "
+"novamente."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "A sua nova senha é:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Para manter seguros os seus bookmarks, você deveria alterar esta senha (em "
+"seu perfil) na próxima vez que entrar no sistema."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "Informações da Conta de %s"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Nova senha gerada e enviada para %s"
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Esquecí a Senha"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "O nome de usuário não foi especificado"
+
+#: www/profile.php:70
+#, fuzzy
+msgid "My Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr ""
+"A senha digitada não é idêntica àquela digitada no campo de confirmação de "
+"senha."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "A senha deve ter um mínimo de 6 caracteres."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "O endereço de e-mail fornecido não é válido."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "Um erro ocorreu durante a gravação das suas alterações."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Alterações gravadas."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+#, fuzzy
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"Você <em>deve</em> digitar um nome de usuário, uma senha, seu nome e "
+"endereço de <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr>."
+
+#: www/register.php:56
+#, fuzzy
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr ""
+"Este nome de usuário já existe. Por favor, escolha outro nome de usuário."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr ""
+"Este nome de usuário já existe. Por favor, escolha outro nome de usuário."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+"Este nome de usuário já existe. Por favor, escolha outro nome de usuário."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Endereço de email inválido. Por favor tente novamente."
+
+#: www/register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "Endereço de email inválido. Por favor tente novamente."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Você completou o seu registro. Agora divirta-se!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Falha ao registrar-se. Por favor tente novamente."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Bookmarks recentemente postados para %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Busca Bookmarks"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Resultados da Busca"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Falha ao apagar o bookmark"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Falha ao apagar o bookmark"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Falha ao apagar o bookmark"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Falha ao apagar o bookmark"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Falha ao apagar o bookmark"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Nome de Usuário"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Usuário removido da sua lista de observação"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Usuário adicionado à sua lista de observação"
+
+#: www/watchlist.php:104
+#, fuzzy
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Meus Observados"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Online Bookmarks Manager"
+#~ msgstr "Gerenciador Online de Bookmarks"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "Bookmarks Recentes"
+
+#~ msgid "You are already logged in."
+#~ msgstr "Você já entrou no sistema."
+
+#~ msgid "%s Profile"
+#~ msgstr "Perfil de %s"
+
+#~ msgid "Your name and e-mail address are required and must be completed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seu nome e endereço de email são requeridos e devem ser preenchidos."
+
+#~ msgid "my watched bookmarks"
+#~ msgstr "meus bookmarks observados"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "por"
+
+#~ msgid "Watched Bookmarks"
+#~ msgstr "Bookmarks Observados"
+
+#~ msgid "%s Watched Bookmarks"
+#~ msgstr "%s Bookmarks Observados"
+
+#~ msgid "Your"
+#~ msgstr "Seu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Registre-se agora</a></strong> para "
+#~ "começar a usar o %s!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an "
+#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web "
+#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just "
+#~ "your own computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "O %s é baseado em <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">um "
+#~ "projeto open source</a> licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public Licence</a>. Isso significa que você pode hospedá-lo em "
+#~ "seu próprio servidor de rede gratuitamente, esteja ele na Internet, em "
+#~ "uma rede privada ou apenas em seu computador."
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid " and 1 other"
+#~ msgstr "e 1 outro"
+
+#~ msgid "Input the default tags you want added to your imported bookmarks"
+#~ msgstr ""
+#~ "Digite as tags padrão que você deseja que sejam adicionadas aos bookmarks "
+#~ "importados"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mostrar"
+
+#~ msgid "My Popular Tags"
+#~ msgstr "Minhas Tags Populares"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Correio Eletrônico\">E-mail</abbr>"
+
+#~ msgid "Watched"
+#~ msgstr "Observado"
+
+#~ msgid "All Recent"
+#~ msgstr "Todos os Recentes"
diff --git a/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..8a76aa0
--- /dev/null
+++ b/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..d3f47af
--- /dev/null
+++ b/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1664 @@
+# SemanticScuttle ru_RU Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2009 SemanticScuttle project
+# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package.
+# Sergey Ulitin <serge.ulitin@gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Semantic Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 02:35+0400\n"
+"Last-Translator: Sergey Ulitin <serge.ulitin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Sergey Ulitin <serge.ulitin@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: Russia\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() было вызвано несколько раз."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "Ошибка SQL"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Line"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Важная информация"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Произошла ошибка"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Общая ошибка"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Произошла критическая ошибка"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Критическая ошибка"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "Режим DEBUG"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Храните</strong> Ваши любимые ссылки в одной месте, доступном "
+"отовсюду."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Делитесь</strong> ссылками со всем миром, с Вашими друзьями или "
+"оставьте их приватными."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Помечайте тэгами</strong> Ваши ссылки с таким количеством меток "
+"сколько хотите, вместо того чтобы бороться со свалкой ссылок."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr "Зарегистрируйтесь сейчас"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr " чтобы начать пользоваться %s!"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Geek Stuff"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr "лицензировано по"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr "Вы можете свободно устанавливать его на свой веб-сервер."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s поддерживает большинство <a href=\"http://www.delicious.com/help/api"
+"\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></"
+"a>. Большинство инструментов сделаных для этой системы, могут быть изменены "
+"для работы с %1$s. Если Вы нашли инструмент, который не позволяет изменить "
+"адрес API, попросите авторов добавить эту настройку. Возможно они это "
+"сделают."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr "Подсказки"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr "Добавить плагин поиска в браузер:"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+"Секретный тэг \"system:unfiled\" позволяет Вам находить закладки без тэгов."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+"Секретный тэг \"system:imported\" позволяет Вам находить импортированные "
+"закладки."
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+msgid "Users management"
+msgstr "Управление пользователем"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#, fuzzy
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr "Публичный/Общий/Приватный"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "закладка(и)"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Вы уверены?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+msgid "Other actions"
+msgstr "Другие действия"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr "Проверить все ссылки (может занять некоторое время)"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+"Совместное описание: эти поля могут быть просмотрены и изменены любым "
+"пользователем"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Название"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr "Последнее изменение:"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr "Имзенить"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Закладочник"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Кликните на один из букмарклетов чтобы добавить кнопку, на которую Вы можете "
+"нажать в любой момент когда захотите добавить страницу на которой "
+"находитесь в %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Перетяните мышкой bookmarklets в закладки Вашего браузера и нажмите на него, "
+"в любой момент когда захотите добавить страницу на которой находитесь в %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Добавить в %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Добавить в %s (pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr "Закладки на этой странице управляются администратором."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr "Изменить описание этого тэга"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr "Изменить описание этой закладки"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr "Изменить личное описание этой закладки"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Сортировать по:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Дате"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr "Ссылки других пользователей с этим тэгом"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr "Только Ваши ссылки с этим тэгом"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "Первая"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Предыдущая"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Следующая"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "Последняя"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Страница%d из %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+msgid "Tags:"
+msgstr "Тэги:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Изменить"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr " добавлено"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr "Вами"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr " и %s1 другие%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " и %2$s%1$s другими%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Скопировать эту ссылку закладку в ВАШИ закладки"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr "Эта закладка заверена администрацией."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Личная заметка к этой закладке"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+#, fuzzy
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr "Вернуться наверх этой страницы."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+#, fuzzy
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Верх страницы"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Ни одной закладки недоступно"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "О сайте"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr "Propulsed by "
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "закладка"
+msgstr[1] "закладки"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Популярные тэги"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Популярные тэги всех пользователей"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Required"
+msgstr "Обязательно"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr "Добавить заметку"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+"Вы можете использовать \"анкоры\" чтобы разделать атрибуты, например: "
+"[publisher]blah[/publisher] "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr "Предлагаемые анкоры: "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+msgid "Private Note"
+msgstr "Личная заметка"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr "Видимо только для Вас и Ваших контактов."
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Тэги"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Разделенный запятыми"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+"Внимание: используйте \">\" чтобы включить один тэг в другой. например: "
+"европа>россия>москва"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+"Внимание: используйте \"=\" чтобы сделать два тэга синонимами. например: "
+"россия=рф"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Конфиденциальность"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Публичный"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Shared with Watchlist"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Личный"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Удалить закладку"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr "изменит описание"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Импорт"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Импортировать закладки из файла закладок"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox и Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Импортировать закладки из del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Данные аккаунта"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Подтвердите пароль"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Личная заметка"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Сгенерировать пароль"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Личные данные"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Домашняя страница"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Сохранить изменения"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Экспорт закладок"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr "HTML файл (для браузеров)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr "XML файл (как del.icio.us)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+#, fuzzy
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr "CSV файл (для табличных процессоров)"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Не найдено"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "Запрашиваемый адрес не найден на сервере"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Ошибка сервера"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "Запрашиваемый адрес не может быть обработан"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Открыть для листа наблюдения"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Инструкции"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Войдите на <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">страницу экспорта на "
+"del.icio.us</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Сохраните полученный<abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"файл на Ваш компьютер"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Yf;vbnt <kbd>Просмотр...</kbd> чтобы выбрать файл на Вашем компьютере. "
+"Максимальный размер файла - 1MB"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr ""
+"Выберете уровень доступа, который будет применяться по умолчанию к "
+"импортируемый закладкам"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Нажмите <kbd>Импорт</kbd> для начала импорта закладок; это может занять "
+"минуту"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Экспортировать Ваши закладки из браузера в файл"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Нажмите <kbd>Просмотр...</kbd> чтобы выбрать сохраненный файл закладок на "
+"Вашем компьютере. Максимальный размер файла - 1MB"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr "Создайте структуру в простом текстовом файле используя эту модель:"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+"Затем импортируйте файл. Тэги и их отношения будут добавлены в Ваш профиль."
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Не запрашивать мой пароль 2 недели"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Вход"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Забыли пароль?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Если Вы забыли пароль, %s может создать новый. Введите имя пользователя и "
+"адрес e-mail Вашего аккаунта в форме ниже и мы вышлем Вам новый пароль."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Сгенерировать пароль"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Участник с"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "Watching"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Наблюдается"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Закладки"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "Перейти к закладкам"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Зарегистрируйтесь здесь, чтобы создать бесплатный %s аккаунт. Вся поля "
+"обязательны для заполнения"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+" как минимум 5 символов, буквенно-цифровой (без пробелов, без точек или "
+"других спецсимволов)"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr " чтобы выслать Вам Вамш пароль, если Вы его забудете"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Antispam question"
+msgstr "Антиспам вопрос"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+msgid "Search..."
+msgstr "Поиск..."
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "закладки этого пользователя"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "мои закладки"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "мой лист наблюдения"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "все закладки"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Связанные тэги"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr "Добавить новую ссылку"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr "Удалить ссылку"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr "Тэги включенные в тэг '%s'"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Меню тэгов"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr "Просмотреть все свои тэги"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr "все Ваши тэги"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr "Просмотреть все тэги этого пользователя"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr "все тэги этого пользователя"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Просмотреть популярные тэги"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Рекомендуемые Тэги"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+#, fuzzy
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr "Это меню состоит из ключевых слов (тэгов) управляемых администраицей."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Последние Тэги"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Связанные Тэги"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Что искали недавно"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Количество закладок для этого запроса"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Переименовать тэг"
+msgstr[1] "Переименовать тэги"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Удалить тэг"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Изменить описание тэга"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr "Edit Tag common description"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr "Создать ссылку на другой тэг"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr "Новые Пользователи"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr "закладки"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr "Просмотреть всех пользователей"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr "Все пользователи"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr "Близкие контакты взаимных контактов"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr "Близкие контакты"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr "Добавить контакт..."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr "Введите имя пользователя чтобы добавить его в контакты."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Удалить этот контакт"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Удалить из списка наблюдения"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Добавить в список наблюдения"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr "Изменить ссылку"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr "Синонимы:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr "Создать новую ссылку:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+"Внимание: включение тэга в '%s' тэг (например: %s>страны) выведет тэг в "
+"списке меню"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr "Существующие ссылки:"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr "Ссылок нет"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr "Удалить ссылку"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr "Создать новую ссылку"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr "Старый"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr "Новый"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Алфавиту"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Популярности"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+msgid "Home"
+msgstr "Домой"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Список наблюдения"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Добавить закладку"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Выйти"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr "Админ"
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr "создано в"
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr "Управление пользователями"
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr "%s и всего закладки и тэги удалены."
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr "Возникла проблема с"
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "У Вас нет прав на удаление этой закладки"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Ошибка при удалении закладки"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Все тэги"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "Пользователь с именем %s не найден"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Доступ запрещен."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr "Описание закладки обновлено"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Ошибка при изменении описания закладки"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr "Изменить описание закладки"
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr "Remove the tag from the selection"
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "Закладка должна иметь название и адрес"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Закладка сохранена"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr "(Вернуться на предыдущую страницу.)"
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Произошла ошибка при сохранении закладки. Попробуйте еще раз или свяжитесь с "
+"администрацией."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Добавить закладку"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Вы должны войти в систему, прежде чем добавлять закладки."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Мои закладки"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Изменить закладку"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Закладка # %s не найдена"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "У Вас нет доступа для редактирования этой закладки"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Ошибка во время сохранения Вашей закладки"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "История"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "История для %s"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "Адрес не найден"
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Невозможно открыть XML"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "Ошибка XML: %s в строке %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Импортировать закладки из del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Вы уже добавили эту закладку."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Закладка импортирована."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Вы уже сохранили некоторые из этих закладок."
+
+#: www/importNetscape.php:115
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Найденные закладки: "
+
+#: www/importNetscape.php:116
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Закладки загружены: "
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Импортировать закладки из файла"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr "Ошибка в отступе"
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr "Новые ссылки между тэгов: "
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr "Импорт структуры"
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Вы вышли"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Недавно добавленные закладки"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Недавно добавленные закладки"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Сохраняйте, делитесь и отмечайте Ваши любимые ссылки"
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Все закладки"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Доступно"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Недоступно"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "Вы ввели некорректные данные. Попробуйте еще раз."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Вы должны ввести имя пользователя."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr "Вы должны ввести <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr>."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "Для этого пользователя ничего не найдено."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Ничего не найдено для этого имени пользователя и адреса <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr>."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Произошла ошибка во время генерации имени пользователя. Попробуйте еще раз."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Ваш новый пароль:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Для обеспечения безопасности, Вы должны изменить пароль в профиле, следующий "
+"раз когда войдете в систему."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%s просмотр информации об аккаунте"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Новый пароль отправлен по адресу %s"
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Забытый пароль"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Имя пользователя не введено"
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "Мой профиль"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr "Неверный символ"
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Пароль и подтверждение пароля не совпадают."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Пароль должен быть минимум 6 символов длиной."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Некорректный адрес E-mail."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "Ошибка при сохранении изменений."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Изменения сохранены."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr "Ошибка удаления тэга"
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr "Вы <em>должны</em> ввести имя пользователя, пароль и адрес e-mail."
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "Это имя пользователя занято, пожалуйста выберете другое."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "Это имя пользоватея уже существует, пожалуйста выберете другое."
+
+#: www/register.php:64
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+"Некорректное имя пользователя (слишком короткое, слишком длинное или "
+"запрещенные символы...), пожалуйста выберете другое."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Некорректный адрес e-mail. Попробуйте еще раз."
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "Ответ на вопрос спам-фильтра не верен. Попробуйте еще раз."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Поздравляем! Вы успешно зарегистрировались!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Ошибка регистрации. Пожалуйста попробуйте еще раз."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Последние закладки добавленные в %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Поиск закладок"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Результаты поиска"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr "Неудовлетворены? Вы еще можете поробовать наш "
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr "Tag link created"
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Ошибка создания ссылки"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr "Добавить тэг к ссылке"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr "Тэг ссылки удален"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Ошибка удаления ссылки"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr "Delete Link between Tags"
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr "Edit Link between Tags"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr "Tag common description updated"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr "Failed to update the tag common description"
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr "Тэг удален"
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Ошибка удаления тэга"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr "Описание тэга обновлено"
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Ошибка обновления описания тэга"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr "Тэг переименован"
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Ошибка переименования тэга"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Пользователь удален из списка наблюдения"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Пользователь добавлен в список наблюдения"
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Мой список наблюдения"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Come back to "
+msgstr "(Вернуться на предыдущую страницу.)"
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
diff --git a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100755
index 0000000..8b2a0f1
--- /dev/null
+++ b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..b2da3e7
--- /dev/null
+++ b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1511 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Semantic Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 17:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-27 14:38+0200\n"
+"Last-Translator: Yalçın Can <ylcncn@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <ylcncn@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() fonksiyonu birden fazla çağrıldı."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "SQL Hatası"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "Satır"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Önemli Bilgi"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Bir hata oluştu"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Genel Hata"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Önemli bir hata oluştu"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Kritik Hata"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "GELİŞTİRİCİ KİPİ"
+
+#: data/templates/about.tpl.php:6
+msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere."
+msgstr "Tüm beğendiğiniz bağlantıları tek yerde ve her yerden erişilebilecek bir şekilde <strong>saklayın</strong>"
+
+#: data/templates/about.tpl.php:7
+msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private."
+msgstr "Yerimlerinizi arkadaşlarınızla, izleme listenizle isterseniz herkesle <strong>paylaşın</strong>, isterseniz gizli tutun."
+
+#: data/templates/about.tpl.php:8
+msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders."
+msgstr "Yerimlerinizi dosyalara bölmenize gerek yok, yerimlerinizi istediğiniz kadar <strong>etiket</strong>le etiketleyin."
+
+#: data/templates/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr "Şimdi kaydoldun"
+
+#: data/templates/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr "%s'i kullanmaya başlamak için!"
+
+#: data/templates/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Geek Şeyler"
+
+#: data/templates/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr "koruma latın olduğu lisans"
+
+#: data/templates/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr "kendi sunucunuzda özgürce kullanabilirsiniz."
+
+#: data/templates/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it."
+msgstr "%1$s birçok <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>'sini desteklemektedir. Delicious için yapılmış tüm güzel uygulamalar düzenlenerek %1$s ile çalışması sağlanabilir. API adresini değiştirecek bir araç bulamadıysanız, programın yaratıcısından yardım isteyin. Kim bilir, hemen ekleyebilirler."
+
+#: data/templates/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr "İpuçları"
+
+#: data/templates/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr "Arama eklentisini tarayıcınıza yükleyin:"
+
+#: data/templates/about.tpl.php:27
+msgid "The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr "\"system:unfiled\" gizli etiketi etiketsiz olan yerimlerinizi bulmanızda yardımcı olur."
+
+#: data/templates/about.tpl.php:28
+msgid "The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr "\"system:imported\" gizli etiketi içe aktarılmış olan yerimlerinizi bulmanızda yardımcı olur."
+
+#: data/templates/admin.tpl.php:5
+msgid "Users management"
+msgstr "Kullanıcı Yönetimi"
+
+#: data/templates/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr "Genel/Paylaşılmış/Gizli"
+
+#: data/templates/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:113
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "yer imi"
+
+#: data/templates/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/tagdelete.tpl.php:6
+#: www/jsScuttle.php:23
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Emini misiniz?"
+
+#: data/templates/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:300
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: data/templates/admin.tpl.php:27
+msgid "Other actions"
+msgstr "Diğer eylemler"
+
+#: data/templates/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr "Tüm bağlantıları kontrol edin (Uzun sürebilir)"
+
+#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid "Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every users"
+msgstr "İmece tanım: Bu alanlar tüm kullancılar tarafından görülebilir ve değiştirilebilir."
+
+#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:157
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Tanım"
+
+#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr "Son değiştirilme:"
+
+#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr "Güncelle"
+
+#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: data/templates/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/bookmarklet.inc.php:11
+#, php-format
+msgid "Click one of the following bookmarklets to add a button you can click whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr "Aşağıdaki bookmarklet'lerden birine tıklayarak tarayıcınızda %s'e link eklemenizi kolaylaştıracak bir buton oluşturun."
+
+#: data/templates/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "%s'e gönder"
+
+#: data/templates/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "%s'e gönder (Açılır pencere)"
+
+#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr "Oy <span class=\"voting\">%d</span>"
+
+#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr "Beğen"
+
+#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr "Kötüle"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:42
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr "Bu sayfadaki yerimleri bir yönetici tarafından yönetilebilir. "
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:71
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:72
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr "Bu etiketin genel tanımını düzenleyin"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:75
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:76
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr "Bu yeriminin genel tanımını düzenleyin"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:96
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:97
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr "Bu etiketin kişisel tanımını değiştirin"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:113
+#: data/templates/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Sırala:"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:155
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:160
+msgid "Voting"
+msgstr "Oy"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:169
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr "Bu etiketteki diğer kullanıcıların yerimleri"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:174
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr "Bu etiketteki yerimleriniz"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:197
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:203
+msgid "First"
+msgstr "İlk"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:198
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:204
+msgid "Previous"
+msgstr "Önceki"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:211
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:214
+msgid "Next"
+msgstr "Sonraki"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:212
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:215
+msgid "Last"
+msgstr "Son"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:228
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Sayfa %d / %d"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:290
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiketler:"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:297
+msgid "Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Last update"
+msgstr "Son güncelleme"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:308
+msgid "by"
+msgstr "tarafından"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:312
+msgid "you"
+msgstr "siz"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:328
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr "ve %s1 diğer%s"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:331
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr "Tüm Diğerleri"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:345
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Bu yer imini kendi yer imlerinize kopyalayın."
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:346
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:366
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr "Bu yer imi bir yönetici tarafından onaylanmıştır."
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:419
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Bu yer imindeki özel notunuz"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:433
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr "Bu sayfanın en başına gidin."
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:433
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Sayfanın üstü"
+
+#: data/templates/bookmarks.tpl.php:439
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Yerimi mevcut değil"
+
+#: data/templates/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/toolbar.inc.php:28
+#: www/about.php:23
+#: www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: data/templates/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr "Altyapı:"
+
+#: data/templates/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "yer imi"
+msgstr[1] "yerimi"
+
+#: data/templates/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/toolbar.inc.php:27
+#: www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Popüler Etiketler"
+
+#: data/templates/dynamictags.inc.php:108
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Tüm kullanıcıların En Popüler Etiketleri"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Gerekli"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr "Not Ekle"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:61
+msgid "You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr "Önerilen çapalar(anchor):"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:76
+msgid "Private Note"
+msgstr "Gizli Not"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr "Sadece siz ve arkadaşlarınız tarafından görülebilir."
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/toolbar.inc.php:10
+#: www/tags.php:45
+#: www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiketler"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Virgülle ayrılmış"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid "Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Gizlilik"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Açık"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "İzleme listesiyle paylaşılanlar"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "Gizli"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Yerimini Sil"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr "genel tanımı düzenle"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "İçeri Aktar"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Bağlantılarınızı bir yerimi dosyasından içeri aktarın"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox ve Netscape"
+
+#: data/templates/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Bağlantılarınızı del.icio.us'dan içeri aktarın"
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr "SSL istemci sertifikaları"
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr "Seri No"
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:37
+#: data/templates/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/profile.tpl.php:11
+msgid "Email"
+msgstr "Eposta"
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+msgid "delete"
+msgstr "sil"
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr "Hİçbir sertifika kaydedilmedi"
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr "Geçerli sertifika zaten hesabınıza kaydolmuş durumda."
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr "Sertifikayı kaydederek otomatik bir şekilde giriş yapabilirsiniz."
+
+#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr "Tarayıcınız bir sertifika sunmuyor."
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Hesap Ayrıntıları"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/login.tpl.php:21
+#: data/templates/password.tpl.php:10
+#: data/templates/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı Adı"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Yeni Parola"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Parolayı tekrarla"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/password.tpl.php:14
+#: data/templates/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-posta"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:33
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:41
+#: data/templates/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Ana Sayfa"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:50
+#: www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:55
+#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "Eylemler"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:58
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Yer İmlerini dışarı aktar"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:60
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr "HTML dosyası (tarayıcılar için)"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:61
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr "XML dosyası (del.icio.us'ın sağladığı gibi)"
+
+#: data/templates/editprofile.tpl.php:62
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr "CSV dosyası (excel programları için)"
+
+#: data/templates/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Bulunamadı"
+
+#: data/templates/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "İstenilen adres bu sunucuda bulunamadı"
+
+#: data/templates/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Genel sunucu hatası"
+
+#: data/templates/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "İstenen adres işlenemedi"
+
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:20
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "İzleme listesiyle Paylaşılanlar"
+
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Talimatlar"
+
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:33
+msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>"
+msgstr "del.icio.us'a giriş yapıp <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">dışarı aktar sayfasına girin</a>"
+
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:34
+msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer"
+msgstr "Sonuç <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> dosyasını bilgisayarınıza kaydedin"
+
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:35
+msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr "<kbd>Gözat...</kbd>'a basarak bilgisayarınızdan bir dosya seçin. Dosya boyutu en fazla 1 MB olabilir."
+
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:44
+msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:37
+msgid "Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr "Internet Explorer: <kbd> DOsya &gt; İçe Aktar ve Dışa Aktar... &gt; Favorileri Dışarı Aktar"
+
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:38
+msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; Export..."
+msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Yerimleri &gt; Yerimlerini Yönet... &gt; Dosya &gt; Dışarı Aktar..."
+
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:39
+msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/importNetscape.tpl.php:42
+msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/importStructure.tpl.php:35
+msgid "Then import the file. The tags and their relations will be added to your profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr "Lütfen çerezleri etkinleştirin"
+
+#: data/templates/login.tpl.php:26
+#: data/templates/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Şifre"
+
+#: data/templates/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Şifremi 2 hafta boyunca sorma"
+
+#: data/templates/login.tpl.php:32
+#: data/templates/toolbar.inc.php:29
+#: www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Giriş"
+
+#: data/templates/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
+
+#: data/templates/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Rastgele bir şifre oluştur"
+
+#: data/templates/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Üyelik Tarihi:"
+
+#: data/templates/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "İzleniyor"
+
+#: data/templates/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "İzleyenler"
+
+#: data/templates/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Yer imleri"
+
+#: data/templates/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "Yer imlerine git"
+
+#: data/templates/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/register.tpl.php:18
+msgid " at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr "Spam belirleyici soru"
+
+#: data/templates/register.tpl.php:41
+#: data/templates/toolbar.inc.php:31
+#: www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Kaydol"
+
+#: data/templates/search.menu.php:27
+msgid "Search..."
+msgstr "Ara..."
+
+#: data/templates/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr "şurada"
+
+#: data/templates/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "bu kullanıcının yerimleri"
+
+#: data/templates/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "yer imlerim"
+
+#: data/templates/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "izleme listem"
+
+#: data/templates/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "tüm yer imleri"
+
+#: data/templates/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: data/templates/sidebar.block.linked.php:23
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Bağlantılı Etiketler"
+
+#: data/templates/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr "Yeni bağlantı ekle"
+
+#: data/templates/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr "Bağlantıyı sil"
+
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr "Geany etiket dosyaları (*.tags)"
+
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Vitrin Etiketleri"
+
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr "Tüm etiketlerinizi görün"
+
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr "tüm etiketleriniz"
+
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr "Bu kullanıcının tüm etiketlerine bak"
+
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr "bu kullanıcının tüm etiketleri"
+
+#: data/templates/sidebar.block.menu.php:74
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Popüler etiketlere bak"
+
+#: data/templates/sidebar.block.menu2.php:21
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Vitrin Etiketleri"
+
+#: data/templates/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Son Etiketler"
+
+#: data/templates/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "İlgili Etiketler"
+
+#: data/templates/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Son Aramalar"
+
+#: data/templates/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Bu albüme yüklenebilecek maksimum resim sayısı:"
+
+#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:9
+#: www/tagrename.php:72
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Etiketi Düzenle"
+msgstr[1] "Etiketi Düzenle"
+
+#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:22
+#: www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Etiketi sil"
+
+#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:24
+#: www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Etiket Tanımını Düzenle"
+
+#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr "Genel Etiket Tanımını Düzenleyin"
+
+#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr "Başka bir etikete bağlantı yarat"
+
+#: data/templates/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr "Yeni Kullanıcılar"
+
+#: data/templates/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr "yer imleri"
+
+#: data/templates/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr "TÜm kullanıcıları gör"
+
+#: data/templates/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr "Tüm Kullanıcılar"
+
+#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr "Yakın kişiler"
+
+#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr "Bir kişi ekle..."
+
+#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr "Kişilerinize eklemek için bir kullanıcı adı yazın."
+
+#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:44
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Bu kişiyi sil"
+
+#: data/templates/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "İzleme listesinden sil"
+
+#: data/templates/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "İzleme listesine ekle"
+
+#: data/templates/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr "Bağlantıyı düzenle"
+
+#: data/templates/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr "Eş anlamlılar"
+
+#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr "Yeni bağlantı ekle:"
+
+#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid "Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
+#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr "Geçmiş Bağlantılar"
+
+#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr "Yer imi yok"
+
+#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/tagdelete.tpl.php:8
+#: www/jsScuttle.php:23
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/tagdelete.tpl.php:9
+#: www/jsScuttle.php:23
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr "Bağlantıyı sil"
+
+#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr "Yeni bağlantı ekle"
+
+#: data/templates/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr "Eski"
+
+#: data/templates/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#: data/templates/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr "Yeniden Adlandır"
+
+#: data/templates/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abece"
+
+#: data/templates/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popülarite"
+
+#: data/templates/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/toolbar.inc.php:26
+msgid "Home"
+msgstr "Başlangıç"
+
+#: data/templates/toolbar.inc.php:11
+#: www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "İzleme listesi"
+
+#: data/templates/toolbar.inc.php:12
+#: www/profile.php:67
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: data/templates/toolbar.inc.php:13
+#: www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Yer imi ekle"
+
+#: data/templates/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: data/templates/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr "Yönetici"
+
+#: data/templates/top.inc.php:55
+msgid "Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in \"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr "profil"
+
+#: data/templates/users.tpl.php:21
+#, fuzzy
+msgid "created in"
+msgstr " (paket içinde):"
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr "Kullanıcıları yönet"
+
+#: www/admin.php:68
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:75
+msgid "Problem with "
+msgstr "Şurada problem:"
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Bu yerimini silmek için yetkiniz yok."
+
+#: www/ajaxDelete.php:41
+#: www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Yer iminin silinmesi başarısız oldu"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Tüm etiketler"
+
+#: www/alltags.php:56
+#: www/bookmarks.php:99
+#: www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:51
+#: www/rss.php:82
+#: www/search.php:111
+#: www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51
+#: www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41
+#: www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51
+#: www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr "İzin verilmedi."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114
+#: www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr "Seçili öğeden etiketi çıkar"
+
+#: www/bookmarks.php:134
+#: www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr "Bu yerimi adresi eklenmeyebilir"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+#: www/edit.php:83
+#: www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Yer imi kaydedildi"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr "(Önceki sayfaya geri git.)"
+
+#: www/bookmarks.php:165
+#: www/import.php:106
+#: www/importNetscape.php:108
+msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Yer imi ekle"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:280
+#: www/bookmarks.php:281
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Yer İmlerim"
+
+#: www/edit.php:44
+#: www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Yer İmini Düzenle"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr ""
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Bu yer imini düzenlemek için yetkiniz yok."
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Yeriminizi kaydederken bir sorun yaşandı"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "Geçmiş"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "%s için geçmiş"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "Adres bulunamadı"
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "XML girdisi açılamadı"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "XML hatası: %s, %d satırında"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Bağlantılarınızı del.icio.us'dan içeri aktarın"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Bu yer imini önceden kaydetmişsiniz."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Yer imi içeri aktarıldı"
+
+#: www/importNetscape.php:95
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: www/importNetscape.php:115
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Yerimleri bulundu:"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Yerimleri içe aktarıldı:"
+
+#: www/importNetscape.php:117
+#: www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Yer imlerinizi Tarayıcı Dosyasından İçeri Aktarın"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr "Geçersiz Girinti"
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr "Etiketler arasında yeni bağlantılar:"
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr "Yapıyı İçeri Aktar"
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Çıkış yapmış bulunuyorsunuz"
+
+#: www/index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: En son yer imleri"
+
+#: www/index.php:75
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Favori yer imlerinizi saklayın, paylaşın ve etiketleyin"
+
+#: www/index.php:76
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Tüm yer imleri"
+
+#: www/jsScuttle.php:70
+msgid "Available"
+msgstr "Uygun"
+
+#: www/jsScuttle.php:73
+msgid "Not Available"
+msgstr "Uygun Değil"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Kullanıcı adınızı girmeniz gerekiyor."
+
+#: www/password.php:40
+msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:51
+msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:59
+msgid "There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Yeni parolanız:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%s Hesap Bilgileri"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Şifremi Unuttum"
+
+#: www/profile.php:59
+#: www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Kullanıcı adı belirtilmedi"
+
+#: www/profile.php:65
+msgid "My Profile"
+msgstr "Profilim"
+
+#: www/profile.php:89
+msgid "Invalid Token"
+msgstr "Geçersiz belirteç"
+
+#: www/profile.php:94
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:98
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Şifre en az 6 karakter uzunluğunda olmalıdır."
+
+#: www/profile.php:102
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Eposta adresi geçersiz."
+
+#: www/profile.php:106
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "Ayarlarınız kaydedilirken bir hata oluştu."
+
+#: www/profile.php:108
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Değişiklikler kaydedildi."
+
+#: www/profile.php:121
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr "Geçerli bir SSL istemci sertifikasına sahip değilsiniz"
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr "Bu sertifika zaten yüklü"
+
+#: www/profile.php:125
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr "SSL istemci sertifikasının kaydedilmesi başarısız oldu."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr "SSL istemci sertifikası kaydedildi."
+
+#: www/profile.php:136
+msgid "Certificate not found."
+msgstr "Sertifika bulunamadı."
+
+#: www/profile.php:138
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr "Sertifika size ait değil."
+
+#: www/profile.php:140
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr "SSL istemci sertifikasının silinmesi başarısız oldu"
+
+#: www/profile.php:142
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr "SSL istemci sertifikası silindi."
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr "Bir kullanıcı adı, şifre ve eposta adresi girmeniz <em>zorunludur</em>."
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "Bu kullanıcı adı rezerve edilmiş, lütfen başka bir seçim yapın."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "Bu kullanıcı adı önceden alınmış, lütfen başka bir seçim yapın."
+
+#: www/register.php:64
+msgid "This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), please make another choice."
+msgstr "Bu kullanıcı adı geçerli değil (çok kısa, çok uzun, yasaklı karakterler...), lütfen farklı bir ad seçin."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Eposta adresi geçerli değil. Lütfen tekrar deneyin."
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "Çöp ileti engelleyici cevabı geçersiz."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Başarılı bir şekilde kaydoldunuz. İyi eğlenceler!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Kaydınız başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin."
+
+#: www/rss.php:99
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "%s'e son kaydedilen yerimleri"
+
+#: www/search.php:83
+#: www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Yer İmlerinde Ara "
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Sonuçlarda Ara"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr "Memnun kalmadınız mı? Şunu da deneyebilirsiniz:"
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr "Etiket bağlantısı oluşturuldu"
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Bağlantı oluşturulamadı"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr "Etiket Bağlantısı Oluştur"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr "Etiket bağlantısı silindi"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Bağlantının silinmesi başarısız"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr "Etiketleri Arasındaki Bağlantıyı Sil"
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr "Etiketler arasındaki bağlantıyı düzenle"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr "Etiketin genel tanımı güncellendi"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr "Etiketin genel tanımının güncellenmesi başarısız oldu"
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr "Etiket silindi"
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Etiketin silinemedi"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr "Etiket tanımı güncellendi"
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Etiket tanımının güncellenmesi başarısız oldu"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr "Etiket yeniden adlandırıldı"
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Etiket yeniden adlandırılamadı"
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr "Kullanıcılar"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Kullancıı izleme listenizden silindi"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Kullancıı izleme listenize eklendi"
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "İzleme Listem"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:27
+msgid "Come back to "
+msgstr "Geri dön"
+
+#: www/gsearch/index.php:32
+msgid "Admin tips: "
+msgstr "Yönetici ipuçları:"
+
+#: www/gsearch/index.php:33
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:37
+msgid "If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
diff --git a/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..e0d5cfb
--- /dev/null
+++ b/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..1279c9c
--- /dev/null
+++ b/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1709 @@
+# Scuttle fr-FR Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# <toony.sf@chezouam.net>
+# nitram <nitram@no-log.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 15:42+0100\n"
+"Last-Translator: Nguyen Thi Hong Thai <thaichv@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: fr-FR <toony.sf@chezouam.net>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die() bị gọi nhiều lần."
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "Lỗi cấu trúc truy vấn"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "mạng"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "Thông tin"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "Thông tin nguy cấp"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "Một lỗi đã xảy ra"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "Lỗi thông thường"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "Một lỗi nguy cấp đã xảy ra"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "Lỗi nguy cấp"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "Chế độ gỡ rối"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"<strong>Lưu trữ</strong>tất cả các đường links ở một nơi, có thể truy cập "
+"tại mọi nơi"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"<strong>Chia xẻ</strong> các trang ghi nhớ của bạn với tất cả mọi ngườii, "
+"bạn có thể chia xẻ với bạn bè trong danh sách hoặc giữ cá nhân."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"<strong>Gắn từ khoá/strong> những trang ghi nhớ của bạn với bất kì tên nào "
+"mà bạn muốn mà không phải làm việc với các thư mục"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+msgid "Register now"
+msgstr "Đăng kí ngay bây giờ"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr "Bắt đầu sử dụng %s !"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "Pour les Geeks"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr "phân dưới quyền"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr "Bạn có thể thoải mái cài đặt nó trên Web server của bạn"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s hỗ trợ phần lớn từ'<a href=\"http://www.delicious.com/help/api\"><abbr "
+"title=\"Ứng dụng lập trình giao diện\">API</abbr> del.icio.us</a>."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr "Mẹo"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr "Thêm một nút tìm kiếm vào trong trình duyệt của bạn:"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+"Thẻ bí mật \"system:unfiled\" cho phép bạn tìm thấy những trang ghi nhớ "
+"không có thẻ."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+"Từ khoá bí mật \"system:imported\" cho phép bạn tìm thấy những trang ghi nhớ "
+"quan trọng."
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+msgid "Users management"
+msgstr "Quản lí những người dùng"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr "Công cộng/Chia xẻ/Cá nhân"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "Những trang ghi nhớ"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn không ?"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "Xoá"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+msgid "Other actions"
+msgstr "Những hành động khác"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr "Kiểm tra tất cả đường link (Có thể mất ít thời gian)"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+"Sự mô tả cộng tác : những trường này có thể được nhìn thấy và được sửa đổi "
+"bởi tất cả những người dùng."
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "Tiêu đề"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr "Những thay đổi cuối:"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr "Cập nhật"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Huỷ bỏ"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Click theo một trong những bookmarklets để thêm một nút, bạn có thể click "
+"bất cứ khi nào bạn muốn thêm một trang cho trang hiện tại %s "
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Click theo một trong những bookmarklets vào trình duyệt bookmark của bạn và "
+"click nó bất cứ khi nào bạn muốn thêm một trang cho trang hiện tại %s "
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Thêm vào %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "Thêm vào %s (Pop-up)"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr "Sự ủng hộ <span class=\"voting\">%d</span>"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr "Ủng hộ cho"
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr "Không ủng hộ"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+"Những trang ghi nhớ trên trang này được quản lí bởi một người quản trị."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr "Sửa mô tả chung của từ khoá này"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr "Sửa mô tả chung của trang ghi nhớ này"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr "Sửa mô tả cá nhân của bạn của thẻ này"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Sắp xếp bởi :"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr "Sự bầu cử"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr "Ghi nhớ trang từ những người dùng khác cho thẻ này"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr "Chỉ có những trang ghi nhớ của bạn"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "Đầu tiên"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "Trước"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Sau"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "Cuối cùng"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Trang %d của %d"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+msgid "Tags:"
+msgstr "Những từ khoá:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "Sửa"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr "Lần cập nhật cuối"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr "bởi"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr "bạn"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr "và %s1 khác%s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr " và %2$s%1$s những cái khác%3$s"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "Copy trang ghi nhớ này vào những trang ghi nhớ của bạn."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "Copy"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr "Trang ghi nhớ này được bảo đảm bởi một người quản trị."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "Ghi chú cá nhân trên trang ghi nhớ này"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr "Quay trở lại đầu trang này."
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Đầu trang"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "Không có trang ghi nhớ nào có sẵn."
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "Về"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr "Đã đẩy bởi"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "Trang ghi nhớ"
+msgstr[1] "Signets"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Những thẻ phổ biến"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "Những thẻ phổ biến cho tất cả những người dùng"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "Địa chỉ"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "Yêu cầu"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr "Thêm vào ghi chú"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+"Bạn có thể sử dụng những nguồn tin cậy để xác định phạm vi những thuộc tính. "
+"Ví dụ : [publisher]blah[/publisher]"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr "Những gợi ý tin cậy : "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+msgid "Private Note"
+msgstr "Ghi chú cá nhân"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr "Chỉ được xem bới bạn và danh sách liên lạc của bạn"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "Thẻ"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "Phân tách bởi những dấu phẩy"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+"Chú ý: sử dụng \">\" để cho một mô tả mối liên hệ giữa các thẻ. Ví dụ: "
+"Chau_Au>Phap>paris"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+"Chú ý : sử dụng \"=\" để diễn tả hai thẻ tương đương nhau. Ví dụ: europe=eu"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "Riêng tư"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "Công cộng"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "Chia xẻ với danh sách liên hệ của tôi"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "cá nhân"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Xoá trang ghi nhớ này"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr "Sửa mô tả chung"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "Nhập "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr "Nạp những trang ghi nhớ từ một file "
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox et Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Nạp những trang ghi nhớ từ del.icio.us"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Xoá"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr "Tài khoản cụ thể"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "Tên người dùng"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "Mật khẩu mới"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Xác nhận mật khẩu"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "Ghi chú cá nhân"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "Phát sinh một mật khẩu"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Chi tiết cá nhân"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "Trang chủ"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Lưu lại sự thay đổi"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+msgid "Actions"
+msgstr "Những thao tác"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "Xuất những trang ghi nhớ"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr "file HTML (để duyệt)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr "file XML (như del.icio.us)"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr "file CSV (cho những công cụ lan truyền)"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "Không tìm thấy"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "Yêu cầu đường link đã không được tìm thấy trên server này."
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "Lỗi tác độgn từ serveur."
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "Yêu cầu đường link không thể tìm thấy trên server này"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Chia xẻ với danh sách liên lạc"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "Giới thiệu"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Đăng nhập vào <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">trang trích xuất "
+"từ del.icio.us</a>"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Lưu file kết quả <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> trên "
+"máy tính của bạn"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> để tìm thấy file trên máy tính của bạn. Kích cỡ "
+"tối đa của file không được vượt quá 1 MB"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "Lựa chọn cài đặt mặc định cho những trang ghi nhớ được nạp vào"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Click vào <kbd>Importer</kbd> để bắt đầu nạp những trang ghi nhớ; thao tác "
+"này có thể mất vài phút"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "Xuất những trang ghi nhớ ra một file từ danh sách duyệt của bạn"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Nạp và Đưa ra... &gt; Đưa ra những cái "
+"được ưa chuộng"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Những trang đánh dấu &gt;Quản lí những trang được đánh "
+"dấu... &gt;File &gt; Đưa rar..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr ""
+"Netscape: <kbd>Những trang đánh dấu &gt; Quản lí những trang đánh dấu... "
+"&gt; Những công cụ &gt; Đưa ra..."
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> để tìm thấy file chứa những trang ghi nhớ đã được "
+"lưu trên máy tính của bạn. Kích thước tối đa của file không vượt quá 1MB"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr "Tạo cấu trúc của bạn vào một file văn bản đơn giản theo mô hình sau"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+"Sau khi nạp vào file này. Những thẻ này và mối liên hệ giữa chúng sẽ được "
+"thêm vào thông tin của bạn"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr "Hãy kích hoạt việc xác nhận sử dụng dịch vụ"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "Mật khẩu"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "Đừng hỏi mật khẩu của tôi trong 2 tuần"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Có phải bạn đã quên mật khẩu ?"
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"Nếu bạn đã quên mật khẩu, %s có thể tạo ra một mật khẩu mới. Nhập vào tên "
+"đăng nhập và địa chỉ email của bạn trong mẫu dưới đây và chúng tôi sẽ gửi "
+"cho bạn một mật khẩu mới."
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Phát sinh một mật khẩu"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "Thành viên trước đây"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+msgid "Watching"
+msgstr "Những danh sách liên lạc của tôi"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "Được xem bởi"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Những trang ghi nhớ"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "Vào những trang ghi nhớ"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr ""
+"Bạn đăng kí ở đây để tạo ra một tài khoản miến phí %s. Tất cả những thông "
+"tin yêu cầu dưới đây là cần thiết."
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+" ít nhất 5 kí tự, chứa chữ và số (không khoảng trống, không dấu chấm hoặc "
+"kí tự đặc biệt khác)"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr "để gửi cho bạn mật khẩu của bạn nếu bạn quên nó"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr "Câu hỏi chống thư rác"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "Đăng kí"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+msgid "Search..."
+msgstr "Tìm kiếm..."
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+msgid "in"
+msgstr "trong"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "những trang ghi nhớ của người dùng"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "những trang ghi nhớ của tôi"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "danh sách liên lạc của tôi"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "tất cả những trang được ghi nhớ "
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm kiếm"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "Liên kết những từ khoá"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr "Tạo một liên kết"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+msgid "Delete link"
+msgstr "Xoá một liên kết"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr "Những từ khoá chứa trong từ khoá '%s'"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "Danh sách từ khoá"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr "Nhìn thấy tất cả thẻ của bạn"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr "Tất cả thẻ của bạn"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr "Nhìn thấy tất cả từ khoá của người dùng này"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr "tất cả từ khoá từ người dùng này"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+msgid "See popular tags"
+msgstr "Nhìn thấy những từ khoá thông thường"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "Danh sách những từ khoá chính"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+"Danh mục này đã được tạo từ các từ khoá (thẻ) và được sắp xếp bởi những "
+"người quản trị."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Những từ khoá gần đây"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "Quan hệ các từ khoá"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+msgid "Last Searches"
+msgstr "Những tìm kiếm trước"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "Tổng số trang ghi nhớ tìm thấy cho truy vấn này"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "Thay đổi tên từ khoá"
+msgstr[1] "Renommer les tags"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Xoá từ khoá"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "Sửa mô tả của từ khoá"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr "Sửa mô tả chung của từ khoá"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr "Tạo một liên kết với một từ khoá khác"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr "Những người dùng mới"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+msgid "bookmarks"
+msgstr "Danh mục những trang ghi nhớ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr "Nhìn thấy tất cả người dùng"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr "Tất cả người dùng"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+"Những danh sách liên lạc gần nhau là những danh sách liên lạc tương hỗ với "
+"nhau"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr "Danh sách liên lạc gần nhau"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr "Thêm một liên lạc..."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr "Nhập vào tên truy cập để thêm vào danh sách liên lạc của bạn."
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "Bỏ liên lạc này"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "Rời bỏ từ danh sách liên lạc"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "Thêm vào danh sách liên lạc"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+msgid "Edit link"
+msgstr "Sửa một liên kết"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr "Đồng nghĩa :"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr "Tạo một mối liên kết mới"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+"Chú ý : gồm có một từ khoá chứa trong trong từ khoá'%s' (e.g. %s>Những lĩnh "
+"vực) để hiển thị từ khoá này trong hộp danh mục"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr "Tạo "
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr "Những liên kết hiện có :"
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr "Không có liên kết nào"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Đúng"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "Không"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr "Xoá liên kết này"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr "Tạo một liên kết mới"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr "Cũ"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr "Mới"
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+msgid "Rename"
+msgstr "Đổi tên"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Bảng chữ cái"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+msgid "Popularity"
+msgstr "Phổ biến"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+msgid "Home"
+msgstr "Chủ"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Danh mục liên lạc"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "Mô tả cá nhân"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Thêm một trang ghi nhớ"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "Thoát"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr "Quản trị"
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+"Quản trị, sự cài đặt của bạn o trong \"Mode Debug\" ($debugMode = true). Để "
+"đến \"Mode Normal\" và ẩn những thông báo gỡ rối, thay đổi $debugMode "
+"thành false ở trong config.inc.php."
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+msgid "profile"
+msgstr "thông tin cá nhân"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr "Tạo trong"
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr "Quản lí những người dùng"
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr "%s, tất cả những trang ghi nhớ và những thẻ bị xoá."
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr "Có vấn đề với "
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "Bạn đã không cho phép xoá trang ghi nhớ này"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "Có lỗi trong việc xoá trang ghi nhớ này"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "Tất cả từ khoá"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "Tên đăng nhập %s đã không tìm thấy."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Cho phép từ chối."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr "Cập nhật mô tả trang ghi nhớ."
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "Có lỗi trong việc cập nhật mô tả trang ghi nhớ"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr "Sửa mô tả trang ghi nhớ"
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr "Huỷ bỏ từ khoá đã chọn"
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr ""
+"Trang ghi nhớ của bạn phải có một tiêu đề tóm tắt và một địa chỉ của trang "
+"đó."
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "Lưu lại trang ghi nhớ này."
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr "(Quay lại trang trước đó.)"
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Có lỗi trong việc lưu lại trang ghi nhớ này. Hãy thử lại hoặc liên lạc với "
+"người quản trị."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Thêm một trang ghi nhớ"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "Để thêm một trang ghi nhớ bạn phải đăng nhập."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Những trang ghi nhớ của tôi"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Sửa trang ghi nhớ"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "Trang ghi nhớ với tên %s đã không tìm thấy"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "Bạn đã không cho phép sửa trang ghi nhớ này."
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "Có lỗi trong khi lưu lại trang ghi nhớ của bạn."
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "Lưu vết quá trình"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "Lưu vết quá trình cho %s"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "Địa chỉ này đã không tìm thấy."
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "Không thể mở dữ liệu XML."
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "Lỗi XML: %s tại đường truyền %d"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "Nạp vào những trang ghi nhớ từ del.icio.us"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "Bạn vừa nhập trang ghi nhớ này."
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "Trang ghi nhớ này đã nạp."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "Bạn vừa nhập một trong số những trang ghi nhớ này."
+
+#: www/importNetscape.php:115
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "Trang ghi nhớ này đã được tìm thấy :"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "Những trang ghi nhớ đã nạp :"
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "Nạp những trang ghi nhớ này từ một file trong danh sách duyệt"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr "Xác định kém"
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr "Liên kết mới giữa các từ khoá :"
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr "Nạp một cấu trúc"
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "Bạn vừa thoátt khỏi"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: Những trang ghi nhớ gần đây"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: Những trang ghi nhớ gần đây"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "Lưu trữ, chia xẻ và gán từ khoá cho những liên kết yêu thích của bạn"
+
+#: www/index.php:97
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Tất cả các trang ghi nhớ"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "Có giá trị"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Không có giá trị"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "Những thông tin bạn đã nhập không chính xác. Hãy thử lại."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "Bạn phải nhập vào tên truy cập."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr "Bạn <em>phải</em> đưa ra một <abbr title=\"địa chỉ \">E-mail</abbr>."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "Không có tên truy cập này."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Không phù hợp giữa tên người dùng này và <abbr title=\"địachỉ email nàyl"
+"\">e-mail</abbr>."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr ""
+"Đã có lỗi trong khi nhập trang ghi nhớ này. Hãy thử lại hoặc liên lạc với "
+"người quản trị."
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "Mật khẩu mới của bạn là:"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"Để giữ an toàn và bảo mật cho những trang ghi nhớ của bạn, bạn nên thay đổi "
+"mật khẩu trong mô tả cá nhân cho lần đăng nhập sau."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "Thông tin tài khoản %s"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "Mật khẩu mới sẽ được gửi đến địa chỉ email %s"
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "Quên mật khẩu"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "Tên truy cập đã không chỉ rõ ."
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "Hồ sơ cá nhân"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr "Token không có hiệu lực"
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Mật khẩu không tương thích với tên truy cập."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Mật khẩu phải chứa ít nhất 6 kí tự."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Địa chỉ email không có giá trị."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "Có một lỗi xuất hiện trong khi lưu lại những sửa đổi của bạn."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "Lưu lại những thay đổi."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr "Không thể xoá từ khoá này"
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"Bạn <em>phải</em> đưa ra một tên truy cập, một mật khẩu, một <abbr title="
+"\"điạ chỉ email\">e-mail</abbr>"
+
+#: www/register.php:56
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "Tên truy cập này đã được đăng kí, hãy chọn tên khác."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "Tên truy cập này đã tồn tại, hãy chọn một tên khác."
+
+#: www/register.php:64
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr ""
+"Tên truy cập này không được xác nhận (quá ngắn, quá dài, kí tự cấm...), hãy "
+"tạo tên khác."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Địa chỉ email không được xác nhận. Hãy thử lại."
+
+#: www/register.php:72
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "Câu trả lời chống thư rác không được xác nhận. hãy thử lại."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "Bạn đã đăng kí thành công!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "Đăng kí thất bại. hãy thử làm lại."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Những trang ghi nhớ gần đây %s"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "Tìm kiếm trang ghi nhớ"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "Kêt quả tìm kiếm"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr "Có phải bạn không vừa lòng? Bạn có thể thử của chúng tôi "
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr "Liên kết giữa các từ khoá được tạo."
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "Không thể tạo liên kết này"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr "Thêm một liên kết giữa các từ khoá"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr "Xoá một liên kết từ khoá"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "Không thể xoá liên kết này"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr "Xoá một liên kết giữa các từ khoá"
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr "Sửa một liên kết giữa các từ khoá"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr "Sửa mô tả chung của từ khoá"
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr "Không thể cập nhật mô tả chung của từ khoá"
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr "Từ khoá đã được xoá"
+
+#: www/tagdelete.php:46
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "Không thể xoá từ khoá này"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr "Mô tả của từ khoá đã được cập nhật"
+
+#: www/tagedit.php:55
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "Không thể cập nhật mô tả của từ khoá"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr "Từ khoá đã được đổi tên"
+
+#: www/tagrename.php:66
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "Lỗi trong việc đổi tên từ khoá"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+msgid "Users"
+msgstr "Những người tham gia"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "Tên truy cập đã dời khỏi danh sách liên lạc của bạn"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "Tên truy cập đã được thêm vào danh sách liên lạc của bạn"
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "Danh sách liên lạc của tôi"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr "Sử dụng API để gọi yêu cầu chính thức."
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr "Quay lại"
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr "Lời khuyên của quản trị:"
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+"Để khởi động lại điều khiển bằng tay của máy tìm kiếm Google, hãy đến :"
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+"Nếu không có kết quả nào xuất hiệnt, hãy kiểm tra lại tất cả các đường link "
+"được xác nhận trong phần quản lí."
+
+#~ msgid "Add this tag to the query"
+#~ msgstr "Ajouter ce tag à la requête"
+
+#~ msgid "Last Users"
+#~ msgstr "Derniers utilisateurs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Watched by"
+#~ msgstr "Consultés"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "pour"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "Signets récents"
+
+#~ msgid "plus"
+#~ msgstr "plus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"register.php\">Enregistrez-vous maintenant</a> pour poster vos "
+#~ "propres signets sur %s !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic "
+#~ "Scuttle</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/"
+#~ "gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public "
+#~ "License</a> (you can host it on your own web server)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic "
+#~ "Scuttle</a>, sous license <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
+#~ "\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public "
+#~ "License</a> (vous pouvez donc l'héberger sur votre propre serveur)."
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "éditer"
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé."
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "Signets de %s"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Adresse électronique\">E-mail</abbr>"
diff --git a/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 0000000..7c38205
--- /dev/null
+++ b/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..9906096
--- /dev/null
+++ b/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,1690 @@
+# Scuttle zh-CN Translation
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
+# Yanni Zheng <ynzheng@gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Scuttle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:45-0800\n"
+"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: zh-CN <ynzheng@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: CHINA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
+msgid "message_die() was called multiple times."
+msgstr "message_die()被调用了多次"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
+msgid "SQL Error"
+msgstr "SQL出错"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+msgid "Line"
+msgstr "行"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
+msgid "Information"
+msgstr "信息"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
+msgid "Critical Information"
+msgstr "关键性信息"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
+msgid "An error occured"
+msgstr "有错误发生"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
+msgid "General Error"
+msgstr "一般性错误"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
+msgid "An critical error occured"
+msgstr "有严重错误发生"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
+msgid "Critical Error"
+msgstr "严重错误"
+
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
+msgid "DEBUG MODE"
+msgstr "调试模式"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"您可以将您收藏的书签资源与所有朋友分享,也许因此发现与您志同道合的朋友。或者"
+"保存为只能您自己查看的私有状态"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"您可以将您认为优秀的站点用标签(Tag)定义,这是一种更为灵活的分类形式,方便您"
+"的发散记忆和管理。"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Register now"
+msgstr "注册"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, php-format
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "致谢"
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "用户帐号"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#, fuzzy
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "书签"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "步骤和导入方法"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "书签标题"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "Bookmarklet"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Bookmarklet是一个内含简单JavaScript代码的书签,使用的方法和您的浏览器中的书签"
+"一样,不同的地方是:书签是用来记录浏览的位置,而Bookmarklet则是记录某些对您正"
+"在浏览的页面进行处理的程序和方法。<br>使用Bookmarklet之前,您无需另外安装或下"
+"载程式,只要简单的将如下链接加入您的浏览器书签或是收藏夹之中。 <br>选择如下"
+"Bookmarklet之一,并将其加入到您的浏览器书签中,当您浏览并希望收藏其他网站页面"
+"时,只需点击您的浏览器中 Bookmarklet 书签,就会将您希望收藏的页面发布到 %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
+#, php-format
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Bookmarklet是一个内含简单JavaScript代码的书签,使用的方法和您的浏览器中的书签"
+"一样,不同的地方是:书签是用来记录浏览的位置,而Bookmarklet则是记录某些对您正"
+"在浏览的页面进行处理的程序和方法。<br>使用Bookmarklet之前,您无需另外安装或下"
+"载程式,只要简单的将如下链接加入您的浏览器书签或是收藏夹之中。 <br>选择如下"
+"Bookmarklet之一,并将其加入到您的浏览器书签中,当您浏览并希望收藏其他网站页面"
+"时,只需点击您的浏览器中 Bookmarklet 书签,就会将您希望收藏的页面发布到 %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "收藏到 %s"
+
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "收藏到 %s(弹出窗口) "
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "排序方式:"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "发布时间"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "上一页"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "下一页"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "第 %d 页 / 共 %d 页"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "标签"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %s1 other%s"
+msgstr "同时被其他 %s 个用户收藏"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
+msgstr "同时被其他 %s 个用户收藏"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr ""
+"导入(Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape)浏览器的书签文件"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "您没有权限编辑此条书签"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
+msgid "No bookmarks available"
+msgstr "尚未有书签列入"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "书签"
+msgstr[1] "书签"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "热门标签"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "热门标签"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
+msgid "Address"
+msgstr "网址"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
+msgid "Required"
+msgstr "必填项目"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "仅本用户"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "标签"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
+msgid "Comma-separated"
+msgstr "以单字节逗号分开"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
+msgid "Privacy"
+msgstr "私密"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
+msgid "Public"
+msgstr "公开发布"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
+msgid "Shared with Watch List"
+msgstr "仅关注者"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
+msgid "Private"
+msgstr "仅本用户"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "删除书签"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
+msgid "Import"
+msgstr "导入书签"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Import bookmarks from bookmark file"
+msgstr ""
+"导入(Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape)浏览器的书签文件"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
+msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
+msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "导入del.icio.us的书签文件"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "用户全名"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "用户Email"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "删除"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
+msgid "Account Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
+msgid "Username"
+msgstr "用户帐号"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
+msgid "New Password"
+msgstr "新的密码"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "确认密码"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
+msgid "E-mail"
+msgstr "用户Email"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "仅本用户"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "新的密码"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
+msgid "Personal Details"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
+msgid "Homepage"
+msgstr "用户网站"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "保存修改"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "步骤和导入方法"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "您的书签"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
+msgid "Not Found"
+msgstr "文件不存在"
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
+msgid "The requested URL was not found on this server"
+msgstr "您指定的文件不存在。"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
+msgid "General server error"
+msgstr "一般性服务器错误"
+
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
+msgid "The requested URL could not be processed"
+msgstr "无法对您指定的文件进行导入操作。"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "仅关注者"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "步骤和导入方法"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"登录<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us</a>导出书签数据"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"保存<abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr>文件到您的电脑中。"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr "点击<kbd>浏览...</kbd>在您的电脑中找到书签文件,最大允许导入1Mb数据"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr "为导入的书签选择默认私密设置"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr "点击<kbd>导入</kbd>书签开始导入,耗时1分钟左右。"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
+msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
+msgstr "将您的浏览器书签数据导出为一个文件"
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr "Internet Explorer: <kbd>文件 &gt; 导入和导出... &gt; 导出收藏夹 "
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>书签 &gt; 管理书签... &gt; 文件 &gt; 导出书签... "
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+msgstr "Netscape: <kbd>书签 &gt; 管理书签... &gt; 工具 &gt;> 导出书签... "
+
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr "点击<kbd>浏览...</kbd> 在您的电脑中找到书签文件,最大允许导入1Mb数据"
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
+msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+msgstr "存储帐号密码信息2周"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "登陆"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Generate Password"
+msgstr "新的密码"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
+msgid "Member Since"
+msgstr "注册时间"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Watching"
+msgstr "我关注的其他用户"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
+msgid "Watched By"
+msgstr "关注该用户的其他用户"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "%s 书签"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "您的书签"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
+msgstr "您可以免费注册成为 %s 的用户,请填写如下表单:"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "注册"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "搜索"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "行"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+#, fuzzy
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "%s 书签"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "您的书签"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+#, fuzzy
+msgid "my watchlist"
+msgstr "将用户加入到您的关注列表"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "所有书签"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "关联标签"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Delete link"
+msgstr "删除"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "最新标签"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "热门标签"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "关联标签"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "最新标签"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
+msgid "Related Tags"
+msgstr "关联标签"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Last Searches"
+msgstr "搜索"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "尚无书签"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "关联标签"
+msgstr[1] "关联标签"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "删除"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "描述"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "书签"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "将用户从您的关注列表中删除"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
+msgid "Remove from Watchlist"
+msgstr "将用户从您的关注列表中删除"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
+msgid "Add to Watchlist"
+msgstr "将用户加入到您的关注列表"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Edit link"
+msgstr "编辑"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "用户帐号"
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Popularity"
+msgstr "热门标签"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "用户网站"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Watchlist"
+msgstr "我关注的其他用户"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "个人资料"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "添加书签"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
+msgid "Log Out"
+msgstr "登出"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "个人资料"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "您没有权限删除此条书签"
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "删除书签失败"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "所有标签"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "未发现以 %s 为用户名的用户"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "删除书签失败"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "每条书签必须包含标题和网址"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "录入书签已被成功保存"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr "保存书签时出错,请再保存重试一次或者联系管理员"
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "添加书签"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "您必须登陆后才能添加书签"
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "您的书签"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "编辑书签"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "id为 %s 的书签不存在"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "您没有权限编辑此条书签"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "在保存书签时出错"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr ""
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr ""
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "无法打开XML输入"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "XML错误: %s 发生在 %d 行"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "将del.icio.us的书签文件导入 "
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "您过去已经录入过这条书签"
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "书签导入完毕."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "您过去已经录入过这条书签"
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "尚无书签"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "书签导入完毕."
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr ""
+"将浏览器的书签文件导入(Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape)"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "您已经成功登出"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: 最近书签"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: 最近书签"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:97
+#, fuzzy
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "所有书签"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Not Available"
+msgstr "尚未有书签列入"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "您输入的详细信息不正确,请重试."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"您 <em>必须</em> 输入用户名,密码,姓名和 <abbr title=\"电子邮件\">e-mail</"
+"abbr> 地址."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"您 <em>必须</em> 输入用户名,密码,姓名和 <abbr title=\"电子邮件\">e-mail</"
+"abbr> 地址."
+
+#: www/password.php:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr "保存书签时出错,请再保存重试一次或者联系管理员"
+
+#: www/password.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "确认密码"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:66
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "信息"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: www/password.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "新的密码"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "没有提供用户名"
+
+#: www/profile.php:70
+#, fuzzy
+msgid "My Profile"
+msgstr "个人资料"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "密码和确认密码不一致."
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "密码至少6位."
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "Email地址不合法."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "保存修改时出错."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "保存修改成功."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+#, fuzzy
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"您 <em>必须</em> 输入用户名,密码,姓名和 <abbr title=\"电子邮件\">e-mail</"
+"abbr> 地址."
+
+#: www/register.php:56
+#, fuzzy
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "用户名已经存在,请选择其他用户名."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "用户名已经存在,请选择其他用户名."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr "用户名已经存在,请选择其他用户名."
+
+#: www/register.php:68
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "Email地址不合法."
+
+#: www/register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "Email地址不合法."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "您已经注册成功."
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "注册失败,请重试."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "最新发布到%s的书签"
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "搜索书签"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "搜索结果"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "删除书签失败"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "删除书签失败"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "删除书签失败"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "删除书签失败"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "删除书签失败"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "用户帐号"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "已将用户从您的关注列表中删除"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "已将用户加入到您的关注列表中"
+
+#: www/watchlist.php:104
+#, fuzzy
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "我关注的其他用户"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "未发现以 %s 为用户名的用户"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "最近书签"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "关于"
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "%s 书签"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL网址"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"电子邮件l\">E-mail</abbr>"