diff options
Diffstat (limited to 'data/locales')
35 files changed, 30362 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..80201d4 --- /dev/null +++ b/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..b398eea --- /dev/null +++ b/data/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1699 @@ +# Copyright (C) 2008 by Elmar H. Beer
+# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package.
+# Elmar H. Beer <info@ehb-world.com>
+#
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SemanticScuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-18 18:46+0100\n" +"Last-Translator: Elmar H. Beer <info@ehb-world.com>\n" +"Language-Team: de-AT <info@ehb-world.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: AUSTRIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "Die Zeile message_die() wurde öfters aufgerufen." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL - Fehler" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Zeile" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Kritische Information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Allgemeiner Fehler" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Leider ist ein kritischer Fehler aufgetreten." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Kritischer Fehler" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "Debugmodus" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Speichern</ strong> Sie Ihre sämtlichen Favoriten an einem Ort, von " +"überall zugänglich." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Teilen</ strong> Sie Ihre Favoriten zugänglich für alle Anderen, mit " +"Freunden/innen in Ihrer Beobachtungsliste oder einfach privat für Sie " +"persönlich." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Kategorisieren</ strong> Sie Ihre Favoriten mittels unbegrenzten " +"Schlagwörtern, anstatt Sie in unübersichtlichen Ordnern zu speichern." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "Registrieren Sie sich jetzt!" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "um %s zu nutzen!" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Softwareinformationen" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "ist lizenziert unter der" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" +"Sie können es selbst frei auf Ihrem Webserver oder Webspace installieren" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s unterstützt die meisten der <a href=\"http://www.delicious.com/help/api" +"\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programmierung Interface\">-API </ " +"abbr> </ a>. Fast alle netten Tools, die für dieses System kreiert wurden, " +"können für %1$s geändert und adaptiert werden. Wenn Sie eine Applikation " +"finden, deren API-Adresse Sie nicht einfach ändern können, so fragen Sie " +"doch einfach bei dem/der Entwickler/in nach, um dies zu adaptieren bzw. zu " +"addieren. Man kann nie wissen, eventuell werden jene dies einfach " +"bewerkstelligen." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "Benutzername" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "Favorit(en)" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sind Sie sicher?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "Instruktionen" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Deskription" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Letzte Änderung:" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Inkludieren Sie eine der nachfolgenden Bookmarklets in die Favoritenliste " +"Ihres persönlichen Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und " +"Weise einen neue Favoriten auf %s zu addieren" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Inkludieren Sie eine der nachfolgenden Bookmarklets in die Favoritenliste " +"Ihres persönlichen Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und " +"Weise einen neue Favoriten auf %s zu addieren" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Die Favoriten mittels %s addieren." + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Die Favoriten mittels %s und einem Pop-up-Fenster addieren." + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +#, fuzzy +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "Die gemeinsame Deskription editieren." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +#, fuzzy +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "Die gemeinsame Deskription editieren." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Sortieren nach:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Favoriten anderer Benutzer/innen" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "nur meine Favoriten" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "neueste Favoriten" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "neuere Favoriten" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "ältere Favoriten" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "älteste Favoriten" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Seite %d von %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Schlagwörter" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Editieren" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "von" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " und %s1 anderen Person%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " und %2$s%1$s anderer Person%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu editieren." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Leider sind keine Favoriten vorhanden." + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Impressum" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "Favoriten" +msgstr[1] "Favoriten" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Populäre Schlagwörter" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Populäre Schlagwörter" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Webadresse" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Erforderlich" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "Privat" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Schlagwörter" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "durch Komma separiert" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" +"Anmerkung: verwenden Sie \">\" um ein Schlagwort in ein hierarchisch höheres " +"Schlagwort zu integrieren (z.B.: Europa>Frankreich>Paris)" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" +"Anmerkung: verwenden Sie \"=\" um ein Synonym für ein Schlagwort zu " +"integrieren (z.B.: Frankreich=französisches Land)" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Status" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Beobachtungsliste" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Favoriten löschen" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "Die gemeinsame Deskription editieren." + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren." + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox und Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Die Favoriten aus del.icio.us importieren." + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Löschen" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Kontodetails" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Passwort verifizieren" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Privat" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Passwort generieren" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Persönliche Details" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Favoriten exportieren" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "HTML - Datei (für Webbrowser)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "XML - Datei (für del.icio.us etc.)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Leider nicht gefunden!" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "Leider wurde die angeforderte URL auf diesem Server nicht gefunden." + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Allgemeiner Serverfehler" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "Leider konnte die angeforderte URL nicht verarbeitet werden." + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Beobachtungsliste" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instruktionen" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Melden Sie sich <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">hier</a> bei " +"del.icio.us an, um Ihre Favoriten zu exportieren" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Speichern Sie die resultierende <abbr title=\"Extensible Markup Language" +"\">XML</abbr>- Datei lokal auf Ihrem Computer" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte " +"Favoritendatei auf Ihrem Computer zu lokalisieren und auszuwählen. Die " +"maximale Dateigröße darf 1 MB betragen" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "" +"Wählen Sie die Standardeinstellung der Privatsphäre für Ihre zu " +"importierenden Favoriten" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Klicken Sie auf <kbd>Importieren</kbd> um die bereits lokal gespeicherte " +"Favoritendatei zu importieren. Dieser Prozess kann bis zu einer Minute " +"andauern" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Exportieren Sie Ihre Favoriten aus dem Webbrowser in eine Datei" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Microsoft Internet Explorer: <kbd>Datei > Importieren und " +"Exportieren... > Favoriten exportieren" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Favoriten > Favoriten verwalten... > Datei > " +"Exportieren..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Favoriten > Favoriten verwalten... > Werkzeuge > " +"Exportieren..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte " +"Favoritendatei auf Ihrem Computer zu lokalisieren und auszuwählen. Die " +"maximale Dateigröße darf 1 MB betragen" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Zwei Wochen nicht nach meinem Passwort fragen" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Anmelden" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Sofern Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie nun durch %s ein neues " +"Passwort generieren lassen. Geben Sie zur Verifizierung Ihren Benutzernamen " +"und Ihre E-Mail Adresse Ihres Accounts ein. In Kürze erhalten Sie ein neues " +"Passwort. Verwenden Sie dieses Passwort, um sich erfolgreich anzumelden." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Passwort generieren" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Mitglied seit" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "Beobachten" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Beobachtet von" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoriten" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Die Favoriten betrachten." + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Registrieren Sie sich hier für ein kostenloses %s Konto. Alle unten " +"angeforderten Informationen sind für die Registrierung erforderlich" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "Sicherheitsfrage" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "Suche" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Zeile" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "Favoriten des/der Benutzers/in" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "meine Favoriten" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "meine Beobachtungsliste" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "alle Favoriten" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +msgid "Linked Tags" +msgstr "Ausgewählte Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "Einen neuen Navigationslink addieren." + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "Einen Navigationslink löschen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" +"In der Navigation inkludierte, spezielle Schlagwörter mittels dem Schlagwort " +"'%s'." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Spezielle Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "Betrachten Sie Ihre sämtlichen Schlagwörter." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "Ihre sämtlichen Schlagwörter." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "Betrachten Sie sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "Sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "Betrachten Sie populäre Schlagwörter." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Spezielle Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Neueste Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Verwandte Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "Neueste Suchbegriffe" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Die Anzahl der Favoriten für diese Anfrage." + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Das Schlagwort umbenennen." +msgstr[1] "Das Schlagwort umbenennen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Das Schlagwort löschen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Die Deskription des Schlagwortes editieren." + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Die gemeinsame Deskription des Schlagwortes editieren." + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern kreieren." + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +#, fuzzy +msgid "New Users" +msgstr "Benutzer/innen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "Favoriten" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "Betrachten Sie sämtliche Benutzer/innen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "Alle Benutzer/innen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "Aus der Beobachtungsliste löschen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Aus der Beobachtungsliste löschen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Zur Beobachtungsliste addieren." + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Den Weblink editieren." + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Synonyme:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Eine neue Verbindung kreieren:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" +"Anmerkung: inkludieren Sie ein Schlagwort in das '%s' Schlagwort (z.B.: " +"%s>Länder), so erscheint jenes Schlagwort in der Navigationsbox." + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Kreieren" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Bereits bestehende Navigationslinks:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "Leider derzeit keine Weblinks." + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Den Weblink löschen." + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Einen neuen Weblink kreieren." + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Alt" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alphabet" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularität" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Homepage" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "Beobachtungsliste" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Favoriten addieren" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "erstellt in" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu löschen." + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Leider ist das Löschen des Favoriten fehlgeschlagen." + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Alle Schlagwörter" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Leider wurde der/die Benutzer/in %s nicht gefunden." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "Zugriff verweigert." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" +"Die gemeinsame Deskription des Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Leider ist die gemeinsame Deskription des Favoriten fehlgeschlagen." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "Die gemeinsame Deskription des Favoriten editieren." + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +#, fuzzy +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "Betrachten Sie sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in." + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Ihr Favorit muss einen Titel und eine URL beinhalten." + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Ihr Favorit wurde erfolgreich gespeichert." + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Leider ist ein Fehler während der Speicherung Ihres Favoriten aufgetreten. " +"Bitte versuchen Sie es erenut oder kontaktieren Sie den/die Administrator/" +"in. Herzlichen Dank!" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Favoriten addieren" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "" +"Sie müssen sich zunächst registrieren bzw. anmelden, um einen Favoriten zu " +"addieren." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meine Favoriten" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Favoriten editieren" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Der Favorit mit der id %s wurde nicht gefunden." + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu editieren." + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Ein Fehler ist während der Speicherung Ihres Favoriten aufgetreten." + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "Verlauf von %s" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Leider konnte die Webadresse nicht gefunden werden." + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Leider konnte die XML Dateneingabe nicht geöffnet werden." + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML - Fehler: %s in Zeile %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Die Favoriten aus del.icio.us importieren." + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Sie haben diesen Favoriten bereits erfolgreich gespeichert." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Die Favoriten wurden erfolgreich importiert." + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Sie haben diesen Favoriten bereits erfolgreich gespeichert." + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Favoriten" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Die Favoriten wurden erfolgreich importiert." + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren." + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +#, fuzzy +msgid "New links between tags: " +msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern löschen" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Sie haben sich nun erfolgreich abgemeldet." + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Neue Favoriten" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Neue Favoriten" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Speichern, teilen und kategorisieren Sie Ihre Favoriten!" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Alle Favoriten" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Vorhanden." + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Leider nicht vorhanden." + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "" +"Leider sind die von Ihnen eingetragenen Details nicht korrekt. Bitte " +"versuchen Sie es erneut." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Sie müssen Ihren Benutzernamen eingeben." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Sie müssen Ihre <abbr title=\"electronic mail\">E-Mail</abbr> Adresse " +"eingeben." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Leider keine Resultate zu diesem Benutzernamen gefunden." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Leider keine Resultate zu diesem Benutzernamen und dieser <abbr title=" +"\"electronic mail\">E-Mail</abbr> Adresse gefunden." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Leider ist ein Fehler bei der Generierung des neuen Passwortes aufgetreten. " +"Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Ihr neues Passwort lautet:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Um den größtmöglichen Schutz Ihrer Favoriten zu gewährleisten, sollten Sie " +"das Passwort in Ihrem Profil bei Ihrer nächsten Anmeldung editieren." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s Account Information" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Ein neues Passwort wurde erfolgreich generiert und an %s gesandt." + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Vergessenes Passwort" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Leider wurde der Benutzername nicht angegeben." + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "Mein Profil" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Leider ist das Passwort und deren Verifizierung nicht identisch." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Das Passwort muss mindestens sechs Zeichen lang sein." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Leider ist die E-Mail Adresse nicht gültig." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Leider trat ein Fehler beim Speichern Ihrer Änderungen auf." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich gespeichert." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "Leider ist das Löschen des Schlagwortes fehlgeschlagen." + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"Sie müssen einen Benutzernamen, ein Passwort und eine <abbr title=" +"\"electronic mail\">E-Mail</abbr> Addresse eingeben." + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "" +"Leider wurde dieser Benutzername bereits reserviert. Bitte treffen Sie eine " +"andere Wahl." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "" +"Leider existiert dieser Benutzername bereits. Bitte treffen Sie eine andere " +"Wahl." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" +"Leider wurde dieser Benutzername bereits reserviert. Bitte treffen Sie eine " +"andere Wahl." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "" +"Leider ist diese E-Mail Adresse nicht gültig. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "" +"Leider wurde die Sicherheitsfrage nicht korrekt beantwortet. Bitte versuchen " +"Sie es erneut." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Ihre Registrierung war erfolgreich!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "" +"Leider ist Ihre Registrierung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Neueste Favoriten auf %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Suche Favoriten" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Suche Resultate" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich kreiert." + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Leider wurde der Weblink für das Schlagwort nicht kreiert." + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Eine Verbindung für das Schlagwort addieren" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht." + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Leider ist das Löschen des Weblinks fehlgeschlagen." + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern löschen" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Einen Weblink zwischen Schlagwörtern editieren." + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" +"Die gemeinsame Deskription des Schlagwortes wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "Leider ist die gemeinsame Deskription des Schlagwortes fehlgeschlagen." + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht." + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Leider ist das Löschen des Schlagwortes fehlgeschlagen." + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Die Deskription des Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Leider ist die Deskription des Schlagwortes fehlgeschlagen." + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich umbenannt." + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Leider ist die Umbenennung des Schlagwortes fehlgeschlagen." + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer/innen" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Der/die Benutzer/in wurde aus Ihrer Beobachtungsliste entfernt." + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Der/die Benutzer/in wurde zu Ihrer Beobachtungsliste addiert." + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Meine Beobachtungsliste" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "nach" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "Last Users" +#~ msgstr "Neueste Benutzer/innen" diff --git a/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d1ef779 --- /dev/null +++ b/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..cba3bb3 --- /dev/null +++ b/data/locales/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1680 @@ +# Copyright (C) 2008 by Elmar H. Beer +# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package. +# Elmar H. Beer <info@ehb-world.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SemanticScuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-11 17:57+0100\n" +"Last-Translator: Christian Weiske <cweiske@cweiske.de>\n" +"Language-Team: de-AT <info@ehb-world.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: AUSTRIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() wurde mehrmals aufgerufen." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL-Fehler" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Zeile" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Kritische Information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Allgemeiner Fehler" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Es ist ein kritischer Fehler aufgetreten." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Kritischer Fehler" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "Debugmodus" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Speichern</strong> Sie Ihre sämtlichen Lesezeichen an einem Ort, von " +"überall zugänglich." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Teilen</strong> Sie Ihre Lesezeichen mit allen anderen, mit Freunden " +"auf Ihrer Beobachtungsliste oder einfach privat für Sie persönlich." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Kategorisieren</strong> Sie Ihre Lesezeichen mittels unbegrenzten " +"Schlagwörtern, anstatt Sie in unübersichtlichen Ordnern zu speichern." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "Registrieren Sie sich jetzt" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "um %s zu nutzen!" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Softwareinformationen" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "ist lizenziert unter der" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "Sie können es selbst auf Ihrem Webserver oder Webspace installieren" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s unterstützt die meisten der <a href=\"http://www.delicious.com/help/api" +"\">del.icio.us-<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></" +"a>. Fast alle coolen Tools, die für dieses System erstellt wurden, können " +"für %1$s geändert und adaptiert werden. Wenn Sie ein Programm finden, bei " +"dem Sie die API-Adresse nicht ändern können, so fragen Sie doch einfach beim " +"Entwickler nach. Man kann nie wissen, vielleicht machen sie es einfach." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "Hinweise" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "Suchplugin zum Browser hinzufügen" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" +"Mit dem geheimen Schlagwort \"system:unfiled\" findet man Lesezeichen ohne " +"Schlagwörter" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" +"Mit dem geheimen Schlagwort \"system:imported\" findet man importierte " +"Lesezeichen." + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +msgid "Users management" +msgstr "Benutzerverwaltung" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "Öffentlich/Gemeinsam/Privat" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "Lesezeichen" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sind Sie sicher?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +msgid "Other actions" +msgstr "Andere Aktionen" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "Alle URLs überprüfen (Kann eine Weile dauern)" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" +"Gemeinsame Beschreibung: Diese Felder können von jedem Benutzer angeschaut " +"und verändert werden." + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Letzte Änderung:" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Ziehen Sie eines der folgenden Bookmarklets in die Lesezeichen Ihres " +"Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und Weise einen neue " +"Lesezeichen zu %s hinzuzufügen" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Ziehen Sie eines der folgenden Bookmarklets in die Lesezeichen Ihres " +"Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und Weise einen neue " +"Lesezeichen zu %s hinzuzufügen" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Lesezeichen zu %s hinzufügen." + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Lesezeichen zu %s hinzufügen (Pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "Stimmen: <span class=\"voting\">%d</span>" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "Dafür" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "Dagegen" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "Lesezeichen auf dieser Seite werden von einem Administrator gepflegt." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "Den gemeinsamen Beschreibungstext bearbeiten" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "Den gemeinsamen Beschreibungstext bearbeiten" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "Privaten Beschreibungstext bearbeiten" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Sortieren nach:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "Stimmen" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Lesezeichen anderer Benutzer mit diesem Schlagwort" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "Nur meine Lesezeichen für dieses Schlagwort" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "neueste Lesezeichen" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "vorherige" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "weitere" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "älteste Lesezeichen" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Seite %d von %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +msgid "Tags:" +msgstr "Schlagwörter:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "Letzte Änderung" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "von" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "dir" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " und %s1 anderen Person%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " und %2$s%1$s anderer Person%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Dieses Lesezeichen in DEINE Lesezeichen kopieren." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "Dieses Lesezeichen wurde von einem Administrator verifiziert" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Private Notiz zu diesem Lesezeichen" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "Zurück zum Seitenanfang" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "Seitenanfang" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Leider sind keine Lesezeichen vorhanden." + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Impressum" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "Angetrieben von" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "Lesezeichen" +msgstr[1] "Lesezeichen" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Populäre Schlagwörter" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Populäre Schlagwörter von allen Benutzern" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Webadresse" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Erforderlich" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "Notiz hinzufügen" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" +"Anker können benutzt werden, um Attribute zu begrenzen: [publisher]blah[/" +"publisher] " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "Vorschläge: " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +msgid "Private Note" +msgstr "Privatnotiz" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "Nur für dich und deine Kontakte sichtbar." + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Schlagwörter" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "kommagetrennt" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" +"Anmerkung: verwenden Sie \">\" um ein Schlagwort in ein hierarchisch höheres " +"Schlagwort zu integrieren (z.B.: Europa>Frankreich>Paris)" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" +"Anmerkung: verwenden Sie \"=\" um ein Synonym für ein Schlagwort zu " +"integrieren (z.B.: Frankreich=französisches Land)" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Status" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Beobachtungsliste" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Lesezeichen löschen" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "Die gemeinsame Beschreibung bearbeiten" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Die Lesezeichen aus einer Lesezeichendatei importieren." + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox und Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Lesezeichen von del.icio.us importieren." + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "SSL-Client-Zertifikate" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "Seriennummer" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "Herausgeber" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +msgid "delete" +msgstr "Löschen" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "Es sind keine Zertifikate registriert." + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "Dein aktuelles Zertifikat ist bereits registriert." + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "Aktuelles Zertifikat zum automatischen Einloggen registrieren." + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "Dein Browser stellt kein Zertifikat zu Verfügung." + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Kontodetails" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Passwort bestätigen" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Privatnotiz" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Passwort generieren" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Persönliche Details" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Lesezeichen exportieren" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "HTML-Datei (für Webbrowser)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "XML-Datei (für del.icio.us etc.)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "CSV-Datei (für Tabellenkalkulationen)" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Nicht gefunden!" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "Die angeforderte URL wurde auf diesem Server nicht gefunden" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Allgemeiner Serverfehler" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "Die angeforderte URL konnte nicht verarbeitet werden" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Beobachtungsliste" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instruktionen" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Melden Sie sich <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">bei del.icio.us " +"an</a>, um Ihre Lesezeichen zu exportieren" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Speichern Sie die resultierende <abbr title=\"Extensible Markup Language" +"\">XML</abbr>-Datei lokal auf Ihrem Computer" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte " +"Lesezeichendatei auszuwählen. Die Dateigröße darf maximal 1 MB betragen" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "" +"Wählen Sie die Standardeinstellung der Privatsphäre für Ihre zu " +"importierenden Lesezeichen" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Klicken Sie auf <kbd>Importieren</kbd> um die bereits lokal gespeicherte " +"Lesezeichendatei zu importieren. Dieser Prozess kann bis zu eine Minute " +"andauern" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Exportieren Sie Ihre Lesezeichen aus dem Webbrowser in eine Datei" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Microsoft Internet Explorer: <kbd>Datei > Importieren und " +"Exportieren... > Favoriten exportieren" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Lesezeichen > Lesezeichen verwalten... > Datei " +"> Exportieren..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Lesezeichen > Lesezeichen verwalten... > Werkzeuge > " +"Exportieren..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Klicken Sie auf <kbd>Durchsuchen...</kbd> um die bereits gespeicherte " +"Lesezeichendatei auszuwählen. Die Dateigröße darf maximal 1 MB betragen" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" +"Erstelle deine eigene Struktur in einer einfachen Textdatei und folge " +"folgendem Modell:" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" +"Importiere die Datei. Die Schlagwörter und ihre Beziehungen werden deinem " +"Profil hinzugefügt." + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "Bitte Cookies aktivieren" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Zwei Wochen nicht nach meinem Passwort fragen" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Anmelden" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Sofern Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie nun durch %s ein neues " +"Passwort erstellen lassen. Geben Sie zur Verifizierung Ihren Benutzernamen " +"und Ihre E-Mail Adresse Ihres Accounts ein. In Kürze erhalten Sie ein neues " +"Passwort. Verwenden Sie dieses Passwort, um sich erfolgreich anzumelden." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Passwort generieren" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Mitglied seit" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "Beobachten" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Beobachtet von" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Zu den Lesezeichen" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Registrieren Sie sich hier für ein kostenloses %s Konto. Alle unten " +"angeforderten Informationen sind für die Registrierung erforderlich" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" +" mindestens 5 alphanumerische Zeichen (keine Leerzeichen, keine Punkte oder " +"andere Sonderzeichen)" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr " zum Versenden des Passworts" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "Sicherheitsfrage" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "Suche" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "Lesezeichen des Benutzers" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "meine Lesezeichen" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "meine Beobachtungsliste" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "alle Lesezeichen" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +msgid "Linked Tags" +msgstr "Ausgewählte Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "Einen neuen Navigationslink hinzufügen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "Einen Navigationslink löschen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "Schlagwörter, die im Schlagwort '%s' enthalten sind." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Spezielle Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "Betrachten Sie all Ihre Schlagwörter." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "All Ihre Schlagwörter." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "Betrachten Sie sämtliche Schlagwörter dieses Benutzers." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "Sämtliche Schlagwörter dieses Benutzers." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "Betrachten Sie populäre Schlagwörter." + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Spezielle Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" +"Dieses Menü ist aus von Administratoren ausgesuchten Schlagwörtern " +"zusammengestellt" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Neueste Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Verwandte Schlagwörter" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "Neueste Suchbegriffe" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Die Anzahl der Favoriten für diese Anfrage" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Das Schlagwort umbenennen." +msgstr[1] "Die Schlagwörter umbenennen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Das Schlagwort löschen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Die Schlagwortbeschreibung bearbeiten" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Die gemeinsame Beschreibung des Schlagwortes bearbeiten." + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern erstellen." + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "Neue Benutzer" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "Alle Benutzer anzeigen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "Alle Benutzer" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "Nahe Kontakte sind gemeinsame Kontakte" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "Nahe Kontakte" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "Kontakt hinzufügen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "Benutzername eingeben, der den Kontakten hinzugefügt werden soll." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +msgid "Remove this contact" +msgstr "Kontakt entfernen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Aus der Beobachtungsliste löschen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Zur Beobachtungsliste hinzufügen" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Den Weblink bearbeiten." + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Synonyme:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Eine neue Verbindung erstellen:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" +"Anmerkung: Fügen Sie ein Schlagwort dem '%s' Schlagwort hinzu (z.B.: " +"%s>Länder), so erscheint dieses Schlagwort in der Navigationsbox." + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Bereits bestehende Navigationslinks:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "Leider derzeit keine Weblinks." + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Den Weblink löschen." + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Einen neuen Weblink erstellen" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Alt" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alphabet" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularität" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +msgid "Home" +msgstr "Start" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "Beobachtungsliste" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "Administration" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" +"SemanticScuttle befindet sich im \"Debugmodus\" ($debugMode = true). Um in " +"den normalen Modus zu wechseln und die Debugmeldungen zu verstecken, einfach " +"$debugMode in der config.php auf \"false\" setzen." + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "erstellt in" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "Benutzer verwalten" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "Benutzer %s und alle seine Lesezeichen wurden gelöscht" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "Problem mit " + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Sie dürfen dieses Lesezeichen nicht löschen" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Das Löschen des Lesezeichens ist fehlgeschlagen." + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Alle Schlagwörter" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Der Benutzer %s wurde nicht gefunden." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "Zugriff verweigert." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "Die gemeinsame Lesezeichenbeschreibung wurde aktualisiert" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Das Ändern der gemeinsamen Lesezeichenbeschreibung ist fehlgeschlagen." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "Die gemeinsame Lesezeichenbeschreibung bearbeiten." + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "Schlagwort aus der Auswahl entfernen" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Ihr Lesezeichen muss einen Titel und eine URL haben." + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "Diese Lesezeichen-URL darf nicht hinzugefügt werden." + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Ihr Lesezeichen wurde erfolgreich gespeichert." + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "Zur vorherigen Seite zurück" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Beim Speichern des Lesezeichens ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen " +"Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Administrator." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um ein Lesezeichen hinzuzufügen." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meine Lesezeichen" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Lesezeichen bearbeiten" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Das Lesezeichen mit der ID %s wurde nicht gefunden." + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Sie dürfen dieses Lesezeichen nicht bearbeiten" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Beim Speichern des Lesezeichens ist ein Fehler aufgetreten" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "Verlauf von %s" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Die Adresse wurde nicht gefunden." + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Die XML-Daten konnten nicht geöffnet werden." + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML-Fehler: %s in Zeile %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Lesezeichen von del.icio.us importieren" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Sie haben dieses Lesezeichen bereits gespeichert." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Lesezeichen importiert." + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Sie haben einige dieser Lesezeichen bereits gespeichert." + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Lesezeichen gefunden: " + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Importierte Lesezeichen: " + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Lesezeichen aus Browser-Lesezeichendatei importieren" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "Falsche Einrückung" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "Neue Verbindung zwischen Schlagwörtern: " + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "Struktur importieren" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet." + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Neue Lesezeichen" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Neue Lesezeichen" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Speichern, teilen und kategorisieren Sie Ihre Lesezeichen!" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Alle Lesezeichen" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Vorhanden" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Nicht vorhanden" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "" +"Die von Ihnen angegebenen Daten sind nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es " +"erneut." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Sie müssen Ihren Benutzernamen eingeben." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Sie müssen Ihre <abbr title=\"electronic mail\">E-Mail</abbr>adresse " +"eingeben." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Keine Ergebnisse für diesen Benutzernamen gefunden." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Keine Ergebnisse für diesen Benutzernamen und diese <abbr title=\"electronic " +"mail\">E-Mail</abbr>adresse gefunden." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Bei der Generierung des neuen Passwortes ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " +"versuchen Sie es erneut." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Ihr neues Passwort lautet:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Um den größtmöglichen Schutz Ihrer Lesezeichen zu gewährleisten, sollten Sie " +"das Passwort in Ihrem Profil bei Ihrer nächsten Anmeldung editieren." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s Zugangsinformationen" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Ein neues Passwort wurde erstellt und an %s gesandt." + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Vergessenes Passwort" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Der Benutzername wurde nicht angegeben." + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "Mein Profil" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Unzulässiges Token" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Das Passwort und dessen Bestätigung ist nicht identisch." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Das Passwort muss mindestens sechs Zeichen lang sein." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Die E-Mailadresse ist nicht gültig." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Beim Speichern Ihrer Änderungen trat ein Fehler auf." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "Du hast kein gültiges SSL-Client-Zertifikat." + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "Das Zertifikat ist bereits registriert." + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "Fehler beim registrieren des SSL-Client-Zertifikats." + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "SSL-Client-Zertifikat wurde registriert." + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "Zertifikat nicht gefunden." + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "Dieses Zertifikat gehört nicht zu dir." + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "Das Löschen des SSL-Client-Zertifikats ist fehlgeschlagen." + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "SSL-Client-Zertifikat gelöscht." + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"Sie müssen einen Benutzernamen, ein Passwort und eine <abbr title=" +"\"electronic mail\">E-Mail</abbr>addresse eingeben." + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "" +"Dieser Benutzername ist bereits reserviert. Bitte treffen Sie eine andere " +"Wahl." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "" +"Dieser Benutzername existiert bereits. Bitte treffen Sie eine andere Wahl." + +#: www/register.php:64 +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" +"Dieser Benutzername ist unzulässig (zu kurz, zu lang, nicht erlaubte " +"Zeichen, ...). Bitte treffen Sie eine andere Wahl." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Diese E-Mailadresse ist nicht gültig. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "" +"Die Sicherheitsfrage wurde nicht korrekt beantwortet. Bitte versuchen Sie es " +"erneut." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Ihre Registrierung war erfolgreich!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Ihre Registrierung ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Neueste Lesezeichen in %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Suche Lesezeichen" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Suche Ergebnisse" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "Nicht zufriegen? Probier unser " + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich erstellt." + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Der Weblink für das Schlagwort konnte nicht erstellt werden." + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Eine Verbindung für das Schlagwort hinzufügen" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht." + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Das Löschen des Weblinks ist fehlgeschlagen." + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern löschen" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Einen Weblink zwischen Schlagwörtern editieren" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" +"Die gemeinsame Beschreibung des Schlagwortes wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" +"Ändern der gemeinsame Beschreibung des Schlagwortes ist fehlgeschlagen." + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht." + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Das Löschen des Schlagwortes ist fehlgeschlagen." + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Die Schlagwortbeschreibung wurde aktualisiert." + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Das Aktualisieren der Schlagwortbeschreibung ist fehlgeschlagen" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Das Schlagwort wurde umbenannt." + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Die Umbenennung des Schlagwortes ist fehlgeschlagen." + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Der Benutzer wurde aus Ihrer Beobachtungsliste entfernt." + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Der Benutzer wurde zu Ihrer Beobachtungsliste hinzugefügt." + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Meine Beobachtungsliste" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "Die API kann nur nach Authentifizierung benutzt werden." + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "Zurück zu " + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "Administratorhinweise: " + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "Um die Google Custom Search Engine manuell zu aktualsieren, gehe zu " + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" +"Wenn keine Ergebnisse gefunden werden, sollten alle URLs im " +"Administrationsbereich geprüft werden." + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "nach" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "Last Users" +#~ msgstr "Neueste Benutzer" diff --git a/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..94c98ac --- /dev/null +++ b/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..98f5f6d --- /dev/null +++ b/data/locales/dk_DK/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1711 @@ +# Scuttle dk-DK Translation +# Copyright (C) 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# Nicki Brøchner <nicki.brochner@gmail.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:04-0800\n" +"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" +"Language-Team: dk-DK <Nicki.brochner@gmail.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Danish\n" +"X-Poedit-Country: DENMARK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() blev kaldt flere gange" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL fejl" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Line" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Filer" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Kritisk information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "En fejl opstod" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "General fejl" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "En kritisk fejl opstod" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Kritisk fejl" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "DEBUG MODE" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Gem</strong> alle dine favorit links et sted, tilgængelig fra hvor " +"som helst" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"Del dine bogmærker med alle, med vennerne på din overvågningsliste eller " +"behold dem private." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Marker</strong> dine bogmærker med så mange mærkater som du ønsker, " +"i stedet for at kæmpe med mapper." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, fuzzy +msgid "Register now" +msgstr "Registrere" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Nørd Ting" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s understøtter de fleste <a href=\"http://www.delicious.com/help/api" +"\">del.icio.us <abbr title=\"Forbindelsesflade imellem forskellige " +"programmer \">API</abbr></a>. Næsten alle de værktøjer udviklet til det " +"system kan modificeres til at fungere med %1$s i stedet for. Hvis du finder " +"et værktøj som ikke tillader at du fortager ændringer i API adresse, kunne " +"du jo spørge udviklerne. Man ved aldrig det kunne jo være de ville." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "Brugernavn" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#, fuzzy +msgid "bookmark(s)" +msgstr "bogmærke" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Er du sikker?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "Instruktioner" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bogmærkelet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Træk en af de følgende bogmærkeletter til din browsers bogmærker, og tryk på " +"den hver gang du ønsker at tilføje den side du er på til %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Træk en af de følgende bogmærkeletter til din browsers bogmærker, og tryk på " +"den hver gang du ønsker at tilføje den side du er på til %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Send til %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Send til %s (Pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Sortere efter:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "Første" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "Sidste" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Side %d af %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Mærkater" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Redigere" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "af" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "og %s1 andre%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " og %2$s%1$s andre%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Importere bogmærker fra bogmærke fil" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Kopi" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere dette bogmærke" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Igen bogmærker tilgængelig" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Om programmet" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "bogmærke" +msgstr[1] "bogmærker" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Populære mærkater" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Populære mærkater" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Påkrævet" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "Private" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Mærkater" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Komma adskillelse" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Privat" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Offentligt" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Del med Overvågningslisten" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Slet bogmærker" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importere" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Importere bogmærker fra bogmærke fil" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox og Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importere bogmærker fra del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Slet" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Konto oplysninger" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Nyt kodeord" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "bekræft kodeord" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Private" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Generere kodeord" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Personlige detaljer" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Hjemmeside" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Gem ændringer" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Aktion" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +#, fuzzy +msgid "Export bookmarks" +msgstr "mine bogmærker" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Ikke fundet" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "Den forespurgte adresse kunne ikke findes på denne server" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "General server fejl" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "Den forespurgte adresse kunne ikke afvikles" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Del med Overvågningslisten" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instruktioner" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Log ind på <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us' eksport " +"side</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Gem <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> fillen på din " +"computer" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Tryk <kbd>Gennemse...</kbd> for at finde denne fil på din computer. " +"Filstørrelsen må maksimum være på 1MB" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "" +"Vælg den ønskede standart privatindstilling for dine importerede bogmærker" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Tryk Import for at starte med at importere dine bogmærker; dette kan tage et " +"par minutter." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Eksportere dine bogmærker fra din browser til en fil" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>Filer > Importer og eksporter... > Eksporter " +"foretrukne emner" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bogmærker > Arranger bogmærker... > Filer > " +"Eksporter..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Bogmærker > Arranger bogmærker... > Værktøjer > " +"Eksporter..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Tryk <kbd>Gennemse...</kbd> for at finde den gemte bogmærke fil på din " +"computer. Filstørrelsen må maksimum være på 1MB" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Kodeord" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Søg ikke efter mit kodeord i 2 uger" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Log ind" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Glemt dit kodeord?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Hvis du har glemte dit kodeord, kan %s generere et nyt et. Skriv " +"brugernavnet og e-mail adressen på din konto i formularen nedenfor og vi vil " +"sende dit nye kodeord til dig via e-mail." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Generere kodeord" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Medlem siden" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "Overvåger" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Overvågede af" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bogmærker" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "mine bogmærker" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Tilmeld dig her for at oprette en gratis %s konto. Alle forspurgte " +"informationerne neden for er påkrævet." + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Registrere" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "Søg" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Line" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "denne brugers bogmærker" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "mine bogmærker" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "Min Overvågningsliste" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "alle bogmærkerne" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "Lignede mærker" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +#, fuzzy +msgid "Delete link" +msgstr "Slet" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy +msgid "Menu Tags" +msgstr "Nylig mærker" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "Populære mærkater" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Lignede mærker" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Nylig mærker" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Lignede mærker" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +#, fuzzy +msgid "Last Searches" +msgstr "Søg" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Igen bogmærker fundet" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Lignede mærker" +msgstr[1] "Lignede mærker" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Slet" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "bookmarks" +msgstr "bogmærke" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "Fjern fra Overvågningslisten" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Fjern fra Overvågningslisten" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Tilføj til Overvågningslisten" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#, fuzzy +msgid "Edit link" +msgstr "Redigere" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Brugernavn" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabet" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularitet" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Hjemmeside" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "Overvågningsliste" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Tilføj et bogmærke" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Log ud" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette bogmærke" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Kunne ikke slette bogmærket" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Alle mærker" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Bruger med brugernavn %s kunne ikke findes" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Kunne ikke slette bogmærket" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Dit bogmærke skal have både en titel og en adresse" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Bogmærke gemt" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Der opstod en fejl, ved forsøg på at gemme dit bogmærke. Prøv venligst igen " +"eller kontakt Administrator" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Tilføj bogmærke" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Du skal være logget ind før du kan tilføje bogmærker" + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mine bogmærker" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Rediger bogmærker" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Bogmærke med id %s kunne ikke findes" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere dette bogmærke" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Der opstod en fejl, ved forsøg på at gemme dit bogmærke." + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "Historie for %s" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Adressen kunne ikke findes" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Kunne ikke åbne XML input" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XLM fejl: %s i line %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importere bogmærker fra del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Du har allerede tilføjet dette bogmærke" + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Bogmærke importeret" + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Du har allerede tilføjet dette bogmærke" + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Igen bogmærker fundet" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Bogmærke importeret" + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importere bogmærker fra browser" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Du er nu logget ud" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Seneste bogmærker" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Seneste bogmærker" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Gem, del og mærk dine favorit links" + +#: www/index.php:97 +#, fuzzy +msgid "All Bookmarks" +msgstr "alle bogmærkerne" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Tilgængelig" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Ikke tilgængelig" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "Detaljerne du har indtastet er forkerte. Prøv venligst igen." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Du skal indtaste dit brugernavn" + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Du skal indtaste din <abbr title=\"Elektronisk post\">E-mail</abbr> adresse." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Søgning gav igen resultat på det brugernavn." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Søgning gav igen resultat på den kombination af brugernavn og <abbr title=" +"\"elektronisk post\">e-mail</abbr> adresse." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Der opstod en fejl under genereringen af dit nye kodeord. Prøv venligst igen." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Dit nye kodeord er:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"FFor at bevare dine bogmærker sikrere, bør du skifte dette kodeord i din " +"profil næste gang du logger ind." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s Konto oplysninger" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Nyt kodeord er blevet genereret og sendt til %s" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Glemt kodeord" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Brugernavn var ikke specificerede" + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "Min profil" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Kodeord og bekræftelse matcher ikke." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Kodeordet skal mindst være på 6 karakterer." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "E-mail adressen er ikke gyldig." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "En fejl opstod ved forsøg på at gemme dine ændringer." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Ændringer gemt." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "Du <em>skal</em> indtaste et brugernavn, kodeord og e-mail adresse." + +#: www/register.php:56 +#, fuzzy +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Brugernavnet eksistere allerede, vælg venligst et andet." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Brugernavnet eksistere allerede, vælg venligst et andet." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "Brugernavnet eksistere allerede, vælg venligst et andet." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "E-mail addressen er ikke gyldig. Prøv venligst igen." + +#: www/register.php:72 +#, fuzzy +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "E-mail addressen er ikke gyldig. Prøv venligst igen." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Du er nu succesfuldt registeret. God fornøjelse!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Registreringen fejlede. Prøv venligst igen." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Seneste bogmærker sendt til %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Søge i bogmærker" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Søge resultat" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Kunne ikke slette bogmærket" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Kunne ikke slette bogmærket" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Kunne ikke slette bogmærket" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Kunne ikke slette bogmærket" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Kunne ikke slette bogmærket" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Brugernavn" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Bruger fjernet fra din overvågningsliste" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Bruger tilføjet til din overvågningsliste " + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Min Overvågningsliste " + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "Bruger med brugernavn %s kunne ikke findes" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Seneste bogmærker" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "for" + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "%s Bogmærker" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register nu</a></strong> for at starte " +#~ "med at bruge %s!" + +#~ msgid "" +#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an " +#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web " +#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just " +#~ "your own computer." +#~ msgstr "" +#~ "%s er baseret på <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">et " +#~ "åbent-kode projekt</a> licenseret under <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. Dette betyder at du kan hoste systemet på din " +#~ "egen server gratis, lige meget om det er på Internet, et privat netværk " +#~ "eller bare på din egen computer." + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Elektronisk post\">E-mail</abbr>" diff --git a/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e877f98 --- /dev/null +++ b/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..b5bee79 --- /dev/null +++ b/data/locales/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1642 @@ +# SemanticScuttle en-GB Translation +# Copyright (C) 2005 - 2009 SemanticScuttle project +# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package. +# Ogee <ogee@ogee.de> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Semantic Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-01 02:29+0100\n" +"Last-Translator: Jan Seifert <seif1301@users.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Ogee <ogee@ogee.de>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: English\n" +"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() was called multiple times." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL Error" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Line" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Critical Information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "An error has occurred" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "General Error" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "A critical error has occurred" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Critical Error" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "DEBUG MODE" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "Register now" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr " to start using %s!" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Geek Stuff" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "is licensed under the " + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "you can freely host it on your own web server." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "Tips" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "Add search plugin into your browser:" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +msgid "Users management" +msgstr "User management" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "Public/Shared/Private" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "bookmark(s)" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Are you sure?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +msgid "Other actions" +msgstr "Other actions" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "Check all URLs (may take some time)" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Last modification:" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Post to %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Post to %s (pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "Bookmarks on this page are managed by an admin user." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "Edit the common description of this tag" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "Edit the common description of this bookmark" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "Edit your personal description of this tag" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Sort by:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Bookmarks from other users for this tag" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "Only your bookmarks for this tag" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "First" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Previous" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Next" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "Last" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Page %d of %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "Last update" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "by" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "you" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " and %s1 other%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " and %2$s%1$s others%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "This bookmark is certified by an admin user." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Private note on this bookmark" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "Come back to the top of this page." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "Top of the page" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "No bookmarks available" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "Propulsed by " + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "bookmark" +msgstr[1] "bookmarks" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Popular Tags" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Popular tags from all users" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Required" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "Add Note" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" +"You can use anchors to delimite attributes, e.g. [publisher]blah[/publisher] " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "Suggested anchors: " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +msgid "Private Note" +msgstr "Private Note" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +#, fuzzy +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "Just visible by you and your friends." + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Comma-separated" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>britain>edinburgh" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: britain=united kingdom" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Shared with Watchlist" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Delete Bookmark" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "edit common description" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Import bookmarks from bookmark file" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Import bookmarks from del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Delete" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Account Details" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "New Password" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirm Password" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Private Note" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Generate Password" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Personal Details" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Save Changes" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Export bookmarks" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "HTML file (for browsers)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "XML file (like del.icio.us)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "CSV file (for spreadsheet tools)" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Not Found" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "The requested URL was not found on this server" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "General server error" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "The requested URL could not be processed" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Shared with Watchlist" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instructions" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at " +"del.icio.us</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Export your bookmarks from your browser to a file" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" +"Create your structure into a simple text file and following this model:" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Don't ask for my password for 2 weeks" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Log In" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Forgotten your password?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Generate Password" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Member Since" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "Watching" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Watched By" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Go to bookmarks" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr " to send you your password if you forget it" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "Antispam question" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "Search..." + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "this user's bookmarks" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "my bookmarks" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "my watchlist" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "all bookmarks" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +msgid "Linked Tags" +msgstr "Linked Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "Add new link" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "Delete link" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "Tags included into the tag '%s'" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Menu Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "See all your tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "all your tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "See all tags from this user" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "all tags from this user" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "See popular tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Featured Menu Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Recent Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Related Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "Last searches" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Number of bookmarks for this query" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Rename tag" +msgstr[1] "Rename tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Delete tag" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Edit tag description" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Edit Tag common description" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Create a link to another tag" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "New users" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "bookmarks" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "See all users" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "All users" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "Close contacts are mutual contacts" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "Close contacts" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "Add a contact..." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "Type a username to add it to your contacts." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +msgid "Remove this contact" +msgstr "Remove this contact" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Remove from Watchlist" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Add to Watchlist" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Edit link" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Synonyms:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Create new link:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Existing links:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "No links" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Delete the link" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Create new link" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Old" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "New" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Rename" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alphabet" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularity" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "Watchlist" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Add a Bookmark" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Log Out" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "Profile" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "created in" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "Manage users" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "%s and all his bookmarks and tags were deleted." + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "Problem with " + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "You are not allowed to delete this bookmark" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Failed to delete bookmark" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "All Tags" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "User with username %s was not found" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permission denied." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "Bookmark common description updated" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Failed to update the bookmark common description" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "Edit Bookmark common description" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "Remove the tag from the selection" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Your bookmark must have a title and an address" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Bookmark saved" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "(Go back to previous page.)" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Add Bookmark" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "You must be logged in before you can add bookmarks." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "My Bookmarks" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Edit Bookmark" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Bookmark with id %s was not found" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "You are not allowed to edit this bookmark" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Error while saving your bookmark" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "History for %s" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Address was not found" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Could not open XML input" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML error: %s at line %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Import bookmarks from del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "You have already submitted this bookmark." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Bookmark imported." + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "You have already submitted some of these bookmarks." + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Bookmarks found: " + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Bookmarks imported: " + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Import Bookmarks from browser file" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "Bad indentation" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "New links between tags: " + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "Import Structure" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "You have now logged out" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Recent bookmarks" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Recent bookmarks" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Store, share and tag your favourite links" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "All Bookmarks" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Available" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Not available" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "The details you have entered are incorrect. Please try again." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "You must enter your username." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "No matches found for that username." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Your new password is:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s Account Information" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "New password generated and sent to %s" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Forgotten Password" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Username was not specified" + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "My Profile" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Invalid token" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Password and confirmation do not match." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Password must be at least 6 characters long." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "E-mail address is not valid." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "An error occurred while saving your changes." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Changes saved." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "Failed to delete the tag" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "This username has been reserved, please make another choice." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "This username already exists, please make another choice." + +#: www/register.php:64 +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "E-mail address is not valid. Please try again." + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Antispam answer is not valid. Please try again." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "You have successfully registered. Enjoy!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Registration failed. Please try again." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Recent bookmarks posted to %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Search Bookmarks" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Search Results" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "Unsatisfied? You can also try our " + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "Tag link created" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Failed to create the link" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Add Tag Link" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Tag link deleted" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Failed to delete the link" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Delete Link between Tags" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Edit Link between Tags" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "Tag common description updated" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "Failed to update the tag common description" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Tag deleted" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Failed to delete the tag" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Tag description updated" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Failed to update the tag description" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Tag renamed" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Failed to rename the tag" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "Users" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "User removed from your watchlist" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "User added to your watchlist" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "My Watchlist" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +#, fuzzy +msgid "Come back to " +msgstr "(Go back to previous page.)" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" diff --git a/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c72a054 --- /dev/null +++ b/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..576391f --- /dev/null +++ b/data/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1736 @@ +# Scuttle es-ES Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# Francisco Portero <fportero@serbinario.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-26 14:28-0800\n" +"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" +"Language-Team: es-ES <fportero@serbinario.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() requerido en varios ocasiones." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "Error de SQL" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Línea" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Información Critica" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Ha habido un error" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Error General" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Ha habido un error critico" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Error Critico" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "MODO DEPURACION" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Guarde</strong> todos sus enlaces favoritos en un lugar y acceda " +"desde donde quiera." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Comparte</strong> tus enlaces, solo con los amigos de la lista de " +"consultados o manténgalos privados.." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Etiquete</strong> sus enlaces con tantas etiquetas como usted desea, " +"en lugar de pellearse con las carpetas." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, fuzzy +msgid "Register now" +msgstr "Registrarse" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Adelante" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s esta basado en la <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\"><abbr " +"title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a> de <a href=" +"\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application " +"Programming Interface\">API</abbr></a>. La mayoría de las " +"herramientas utilizadas para construir este sistema se pueden modificar para " +"trabajar con %1$s. Si usted encuentra una herramienta en la que no puede " +"modificar la direccion de la API, pregunte al creador si puede cambiar esta " +"configuración. Nunca se sabe, puede que ya se haya cambiado esa " +"configuración." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "Usuario" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#, fuzzy +msgid "bookmark(s)" +msgstr "enlace" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Esta usted seguro?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "Instrucciones" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Marcadores" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Arrastre los enlaces a los marcadores de su navegador y pulselos siempre que " +"usted desee agregar la pagina que esta viendo a %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Arrastre los enlaces a los marcadores de su navegador y pulselos siempre que " +"usted desee agregar la pagina que esta viendo a %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Agregar a %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Agregar a %s (Pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Por:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "Primera" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "Última" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Página %d de %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "por" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " y %s mas" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " y %s mas" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Improtar enlaces de un archivo" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Usted no tiene permisos para editar este enlace" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "No hay enlaces disponibles" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "enlace" +msgstr[1] "enlaces" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Más visitadas" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Más visitadas" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Requerido" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "Privado" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Con comas" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Permisos" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Compartido en Consultados" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Borrar enlace" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Improtar enlaces de un archivo" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox y Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importar los enlaces de del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "Correo" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Borrar" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Detalles de usuario" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Usuario" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Nueva clave" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar la clave" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "Correo" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Privado" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Nueva clave" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Datos del usuario" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Página web" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar Cambios" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Instrucciones" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +#, fuzzy +msgid "Export bookmarks" +msgstr "mis enlaces" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "No funciona" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "No se encontró la URL solicitada" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Error general del servidor" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "La URL solicitada no puede ser encontrada" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Compartido en Consultados" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instrucciones" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Registrese para <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">exportar la " +"pagina a del.icio.us</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Guardar los resultados en un archivo <abbr title=\"Extensible Markup Language" +"\">XML</abbr> de su ordenador" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Pulse <kbd>Examinar...</kbd> para buscar el archivo en su ordenador. El " +"tamaño maximo no puede ser superior a 1MB" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "Elija los permisos para los enlaces importados" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Pulse <kbd>Importar</kbd> para comenzar a importar los enlaces, esto puede " +"tartar algunos minutos" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Expote sus enlaces a su navegador a un archivo" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>Archivo > Importar y Exportar... > Exportar " +"Favoritos" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Enlaces > Manejar Enlaces... > Archivo > " +"Exportar..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Enlaces > Manejar Enlaces... > Utilidades > " +"Exportar..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Pulse <kbd>Examinar...</kbd> para buscar los enlaces guardados en un archivo " +"de us ordenador. El tamaño maximo no puede ser superior a 1MB" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Clave" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Recordar mi clave 2 semanas" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Acceder" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Olvido su clave?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Si olvido su clave, %s puede crearle una nueva. Introduzca su direccion de " +"correo electrónico de su perfil en el formulario siguiente y se le " +"enviara una nueva clave" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "Generate Password" +msgstr "Nueva clave" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Miembro desde" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +#, fuzzy +msgid "Watching" +msgstr "Consultados" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Consultado de" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Enlaces" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "mis enlaces" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Inserte los datos para crear una cuenta gratis en %s. Es cesaria toda la " +"informacion requerida" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Registrarse" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "Buscar" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Línea" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +#, fuzzy +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "enlaces de %s" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "mis enlaces" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +#, fuzzy +msgid "my watchlist" +msgstr "mis consultados" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "todos" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "Etiquetas mencionadas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +#, fuzzy +msgid "Delete link" +msgstr "Borrar" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy +msgid "Menu Tags" +msgstr "Recientes" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "Más visitadas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Etiquetas mencionadas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Recientes" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Etiquetas mencionadas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +#, fuzzy +msgid "Last Searches" +msgstr "Buscar" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "No se han encontrado enlaces" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Etiquetas mencionadas" +msgstr[1] "Etiquetas mencionadas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Borrar" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Descripción" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "bookmarks" +msgstr "enlace" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "Borrar de Consultados" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Borrar de Consultados" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Agregar a Consultados" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#, fuzzy +msgid "Edit link" +msgstr "Editar" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Usuario" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabético" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +#, fuzzy +msgid "Popularity" +msgstr "Mas visitadas" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Página web" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +#, fuzzy +msgid "Watchlist" +msgstr "Consultados" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Pérfil" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Agregar" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Salir" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "profile" +msgstr "Pérfil" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "No puede borrar estos enlaces" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Error al borrar los enlaces" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Todas" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, fuzzy, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "No se encontro el usuario %s" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Fallo al borrar el enlace" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Su enlace debe tener un título y una dirección" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Enlace salvado" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Hay un error al salvar su enlace. Por favor intentelo de nuevo o contacte " +"con el administrador." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Agregar Enlace" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "" +"Debe introducir su usuario y contraseña para poder agregar enlaces" + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mis Enlaces" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Editar enlace" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "El enlace con id %s no funciona" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Usted no tiene permisos para editar este enlace" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Se ha producido un error al salvar su enlace" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "Historial de %s" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "La dirección no existe" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "No se pude abrir la entrada XML" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "Errores: %s en la linea %d del XML" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importar enlaces de del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Usted ya ha agregado este enlace" + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Enlaces importados." + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Usted ya ha agregado este enlace" + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "No se han encontrado enlaces" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Enlaces importados." + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importar enlaces de un Navegador" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Usted esta ahora desconectado" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Enlaces recientes" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Enlaces recientes" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Almacene, navege y etiquete sus enlaces favoritos" + +#: www/index.php:97 +#, fuzzy +msgid "All Bookmarks" +msgstr "todos" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: www/jsScuttle.php:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available" +msgstr "No hay enlaces disponibles" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "Los datos introducidos son incorrectos. Por favor intentelo de nuevo." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Introduzca su nombre de usuario" + +#: www/password.php:40 +#, fuzzy +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Debe <em>especificar</em> usuario, clave, nombre y <abbr title=\"electronic " +"mail\">correo electrónico</abbr>." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "No se encuentra ningún usuario con ese nombre" + +#: www/password.php:51 +#, fuzzy +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Debe <em>especificar</em> usuario, clave, nombre y <abbr title=\"electronic " +"mail\">correolectrónico</abbr>." + +#: www/password.php:59 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Hay un error al salvar su enlace. Por favor intentelo de nuevo o contacte " +"con el administrador." + +#: www/password.php:63 +#, fuzzy +msgid "Your new password is:" +msgstr "Confirmar la nueva clave" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Para que sean seguros sus enlaces, debe cambiar la clave de su usuario en el " +"siguiente acceso" + +#: www/password.php:66 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "Información" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Se ha creado una nueva clave y se ha enviado a %s" + +#: www/password.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Nueva clave" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Usuario no introducido" + +#: www/profile.php:70 +#, fuzzy +msgid "My Profile" +msgstr "Mi Pérfil" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "La clave y su confirmación no es correcta." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "La clave debe tener al menos 6 acracteres." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Correo incorrecto." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Ha habido un error al guardar los cambios." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Cambios guardados." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +#, fuzzy +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"Debe <em>especificar</em> usuario, clave, nombre y <abbr title=\"electronic " +"mail\">correo electrónico</abbr>." + +#: www/register.php:56 +#, fuzzy +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Este usuario ya existe, por favor introduzca otro." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Este usuario ya existe, por favor introduzca otro." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "Este usuario ya existe, por favor introduzca otro." + +#: www/register.php:68 +#, fuzzy +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Correo incorrecto." + +#: www/register.php:72 +#, fuzzy +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Correo incorrecto." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "El registro ha sido correcto. Puede continuar!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Registro erroneo. Por favor intentelo de nuevo." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Enlaces recientes agregados a %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Buscar Enlaces" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Buscar Resultados" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Fallo al borrar el enlace" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Fallo al borrar el enlace" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Fallo al borrar el enlace" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Fallo al borrar el enlace" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Fallo al borrar el enlace" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Usuario" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Usuario borrado de consultados" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Usuario agregado a consultados" + +#: www/watchlist.php:104 +#, fuzzy +msgid "My Watchlist" +msgstr "Mis Consultados" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "No se encontro el usuario %s" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Enlaces Recientes" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "por" + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "Enlace de %s" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Registrese ahora</a></strong> para usar " +#~ "%s!" + +#~ msgid "" +#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an " +#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web " +#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just " +#~ "your own computer." +#~ msgstr "" +#~ "%s esta basado en <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">un " +#~ "proyecto de codigo abierto</a> licenciado bajo <a href=\"http://www.gnu." +#~ "org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. Esto quiere decir que usted puede instalarlo " +#~ "en su propio web server para uso libre, en una red privada o en su propia " +#~ "computadora." + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Electronic mail\">Correo</abbr>" diff --git a/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cd57b64 --- /dev/null +++ b/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..ff8beef --- /dev/null +++ b/data/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1720 @@ +# Scuttle fr-FR Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# <toony.sf@chezouam.net> +# nitram <nitram@no-log.org> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:07+0100\n" +"Last-Translator: BenjaminHKB <benjamin.huynh-kim-bang@loria.fr>\n" +"Language-Team: fr-FR <toony.sf@chezouam.net>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() was called multiple times. ?" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "Erreur SQL" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Information critique." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Une erreur s'est produite." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Erreur générale." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Une erreur critique s'est produite." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Erreur critique." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "Mode de débogage." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Conservez</strong> tous vos signets au même endroit, accessibles de " +"partout. " + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Partagez</strong> vos signets avec tout le monde, avec les " +"utilisateurs autorisés ou gardez-les pour vous." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Marquez</strong> vos signets avec autant de labels que vous le " +"souhaitez au lieu de les hiérarchiser avec des dossiers." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "S'enregistrer maintenant" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "pour commencer à employer %s !" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Pour les Geeks" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "est sous licence" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "vous pouvez librement l'installer sur votre serveur Web" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s supporte la plupart de l'<a href=\"http://www.delicious.com/help/api" +"\"><abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> del.icio.us</" +"a>." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "Astuces" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "Ajoutez le module de recherche à votre navigateur web:" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" +"Le mot-clé caché <i>system:unfiled</i> vous permet de repérerles signets " +"sans mot-clé" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" +"Le mot-clé caché <i>system:imported</i> vous permet de repérerles signets " +"importés" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "signet(s)" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Etes-vous sûr ?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "Instructions" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Dernière modification :" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre " +"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un " +"signet pour la page courante dans %s " + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre " +"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un " +"signet pour la page courante dans %s " + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Ajouter à %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Ajouter à %s (Pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +#, fuzzy +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "Modifier la description public de ce mot-clé" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +#, fuzzy +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "éditer la description commune" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "Modifier la description privée de ce mot-clé" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Classer par :" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Signets des autres utilisateurs pour ce mot-clé" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "Uniquement vos signets pour ce mot-clé" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "Première" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "Dernière" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Page %d de %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Mots-clés" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "par" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "vous" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " et les autres %s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " et les autres %s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Importer les signets depuis un fichier" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer ce signet." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "Revenir en haut de la page" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Pas de signets disponibles." + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "Propulsé par" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "signet" +msgstr[1] "Signets" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Mots-clés populaires" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Mots-clés populaires" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Requis" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "Ajouter un commentaire" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" +"Vous pouvez utilisez des ancres pour spécifiez certains champs. Par exemble: " +"[publisher]blah[/publisher¸] " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "Ancres suggéres: " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "Privée" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Mots-clés" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Séparés par des virgules" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" +"Note: utiliser \">\" pour inclure un mot-clé dans un autre. ex: " +"europe>france>paris" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" +"Note : utiliser \"=\" pour rendre deux mots-clés synonymes ex: " +"europe=eu" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Vision" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Publique" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Partagé avec liste d'accès" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privée" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Supprimer le signet" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "éditer la description commune" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Importer les signets depuis un fichier" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox et Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importer les signets depuis del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "Certificats SSL" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Supprimer" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "Aucun certificat enregistré" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "Votre navigateur n'a pas octroyé de certificat" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Détail du compte" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmer le mot de passe" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Fil RSS privé" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Générer une nouvelle clé" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Détails personnels" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Page personnelle" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Instructions" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Exporter les signets" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "Fichier HTML (pour navigateurs)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "Fichier XML (comme del.icio.us)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "Fichier CSV (pour les classeurs)" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Non trouvé" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur ce serveur." + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Erreur généralisée du serveur." + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée." + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Partagé avec liste d'accès" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instructions" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Se connecter à la <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">page d'export " +"de del.icio.us</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Enregistrer le fichier <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"résultant sur votre ordinateur" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre " +"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "Selectionnez la vision par défaut à appliquer à vos signets importés" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Cliquez sur <kbd>Importer</kbd> pour débuter l'import des signets; cette " +"opération peut prendre quelques minutes" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Exporter vos signets dans un fichier depuis votre navigateur" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>Ficher > Importer et Exporter... > Exporter " +"les favoris" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Marques-pages > Gérer les marques-pages... > " +"Fichier > Exporter..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Marques-pages > Gérer les marques-pages... > Outils " +"> Exporter..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre " +"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Ne pas demander mon mot de passe pendant 2 semaines" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Se connecter" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Avez-vous oublié votre mot de passe ?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Si vous avez oublié votre mot de passe, %s peut en générer un nouveau. " +"Entrez le nom d'utilisateur et l'adresse email de votre compte dans le " +"formulaire ci-dessous et nous vous enverrons un nouveau mot de passe." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Générer un mot de passe" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Membre depuis" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +#, fuzzy +msgid "Watching" +msgstr "Éléments surveillés" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +#, fuzzy +msgid "Watched By" +msgstr "Surveillé par" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Aller aux signets" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Enregistrez-vous ici pour créer un compte gratuit %s. Toutes les " +"informations requises ci-dessous sont nécessaires." + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "Question antispam" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "S'enregistrer" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "Chercher..." + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "dans" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "les signets de cet utilisateur" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "mes signets" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "ma liste de suivi" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "tous les signets" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +msgid "Linked Tags" +msgstr "Mots-clés structurés" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "Créer un lien" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "Supprimer un lien" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "Mots-clés inclus dans le mot-clé '%s'" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Mots-clés Menu" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "Voir tous vos mots-clés" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "Tous vos mots-clés" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "Voir tous les mots-clés de cet utilisateur" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "tous les mots-clés de cet utilisateur" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "Voir tous vos mots-clés" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Menu de mot-clé" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Mots-clés récents" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Mots-clés en relation" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "Dernières recherches" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Nombre de signets pour cette recherche" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Renommer le mot-clé" +msgstr[1] "Renommer les mots-clés" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Supprimer le mot-clé" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Editer la description du mot-clé" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Editer la description commune du mot-clé" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Créer un lien vers un autre mot-clé" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +#, fuzzy +msgid "New Users" +msgstr "Nouveaux utilisateurs" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "signets" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +#, fuzzy +msgid "See all users" +msgstr "Voir tous vos mots-clés" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "Tous les utilisateurs" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "Enlever de la liste des consultés" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Enlever de la liste des consultés" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Ajouter à la liste des consultés" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Editer un lien" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Synonymes :" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Créer un nouveau lien" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" +"Note : inclure un mot-clé dans le mot-clé '%s' (e.g. " +"%s>countries) affiche ce mot-clé dans la boîte de menu" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Liens existants :" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "Pas de liens" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Supprimer le lien" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Créer un nouveau lien" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Ancien" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alphabet" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularité" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "À surveiller" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Ajouter un signet" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Quitter" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "Créé en " + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce signet" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Erreur dans la suppression du signet" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Tous les mots-clés" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permission non accordée." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "Description commune du signet mise à jour." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Erreur dans la mise à jour de la description du signet" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "Editer la description commune du signet" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +#, fuzzy +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "Voir tous les mots-clés de cet utilisateur" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Votre signet doit avoir un titre et une adresse." + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Signet enregistré." + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou " +"contacter votre administrateur." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Ajouter signet" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Vous devez être authentifié avant de pouvoir ajouter des signets." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mes signets" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Editer le signet" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Signet %s non trouvé" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer ce signet." + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Erreur pendant l'enregistrement de votre signet." + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "Historique de %s" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "L'adresse n'a pas été trouvée." + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Impossible d'ouvrir le flux XML." + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML: %s à la ligne %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importer les signet depuis del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Vous avez déjà enregistré ce signet." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Signet importé." + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Vous avez déjà enregistré ce signet." + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Pas de signets trouvés" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Signet importé." + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importer les signets depuis un fichier" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +#, fuzzy +msgid "New links between tags: " +msgstr "Effacer un lien entre mots-clés" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Vous êtes maintenant déconnecté." + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Signets récents" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Signets récents" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Conservez, partagez et libellez vos liens favoris" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Tous les signets" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Non Disponible" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "" +"Les informations que vous avez entrées sont incorrectes. Veuillez " +"recommencer." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Vous devez entrer votre nom d'utilisateur." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Vous <em>devez</em> saisir une <abbr title=\"adresse électronique\">E-mail</" +"abbr>." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Rien de trouvé pour ce nom d'utilisateur." + +#: www/password.php:51 +#, fuzzy +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Nous n'avons rien trouvé pour cette combinaison de nom d'utilisateur et " +"d'<abbr title=\"adresse mail\">e-mail</abbr>." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou " +"contacter votre administrateur." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Votre nouveau mot de passe est:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Pour garder vos signets sûrs, vous devriez changer ce mot de passe dans " +"votre profil lors de votre prochaine authentification." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "Informations du compte de %s" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Nouveau mot de passe généré et envoyé à l'adresse %s" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Mot de passe oublié" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Le nom d'utilisateur n'a pas été spécifié." + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "Mon Profil" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Le mot de passe et sa vérification ne correspondent pas." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Adresse de courrier électronique invalide." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Modifications enregistrées." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "Impossible d'effacer le mot-clé" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"Vous <em>devez</em> saisir un nom d'utilisateur, un mot de passe, un nom et " +"un <abbr title=\"adresse électronique\">e-mail</abbr>" + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Adresse de courrier électronique invalide. Veuilez réessayer." + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "La réponse antispam n'est pas valide. Veuillez réessayer." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Votre inscription a bien été prise en compte !" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Enregistrement raté. Veuillez rééssayer." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Signets ajoutés récemment à %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Recherche de signets" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Résultats de recherche" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "Lien entre mot-clé créé." + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Impossible de créer le lien" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Ajout d'un lien entre mots-clés" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Effacement d'un lien entre mots-clés" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Impossible d'effacer le lien" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Effacer un lien entre mots-clés" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Editer un lien entre mots-clés" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "Editer la description commune du mot-clé" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "Impossible de mettre à jour la description commune du mot-clé" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Mot-clé effacé" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Impossible d'effacer le mot-clé" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Description du mot-clé mise à jour" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Impossible de mettre à jour la description du mot-clé" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Mot-clé renommé" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Erreur dans le renommage du mot-clé" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Utilisateur enlevé de votre liste des consultés" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Utilisateur ajouté à la liste des consultés." + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Mes signets surveillés" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "pour" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "to" +#~ msgstr "dans" + +#~ msgid "Last Users" +#~ msgstr "Derniers utilisateurs" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Signets récents" + +#~ msgid "plus" +#~ msgstr "plus" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"register.php\">Enregistrez-vous maintenant</a> pour poster vos " +#~ "propres signets sur %s !" + +#~ msgid "" +#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic " +#~ "Scuttle</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/" +#~ "gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public " +#~ "License</a> (you can host it on your own web server)." +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic " +#~ "Scuttle</a>, sous license <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" +#~ "\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public " +#~ "License</a> (vous pouvez donc l'héberger sur votre propre serveur)." + +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "éditer" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé." + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "Signets de %s" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Adresse électronique\">E-mail</abbr>" diff --git a/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e0ea52a --- /dev/null +++ b/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..ab2286f --- /dev/null +++ b/data/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1708 @@ +# Scuttle fr-FR Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# <toony.sf@chezouam.net> +# nitram <nitram@no-log.org> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 21:14+0100\n" +"Last-Translator: BenjaminHKB <benjamin.huynh-kim-bang@loria.fr>\n" +"Language-Team: fr-FR <toony.sf@chezouam.net>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() was called multiple times. ?" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "Erreur SQL" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Information critique." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Une erreur s'est produite." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Erreur générale." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Une erreur critique s'est produite." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Erreur critique." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "Mode de débogage." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Conservez</strong> tous vos signets au même endroit, accessibles de " +"partout. " + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Partagez</strong> vos signets avec tout le monde, avec vos contacts " +"ou gardez-les pour vous." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Taggez</strong> vos signets avec autant de labels que vous le " +"souhaitez au lieu de les hiérarchiser avec des dossiers." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "S'enregistrer maintenant" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "pour commencer à employer %s !" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Pour les Geeks" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "est sous licence" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "vous pouvez librement l'installer sur votre serveur Web" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s supporte la plupart de l'<a href=\"http://www.delicious.com/help/api" +"\"><abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> del.icio.us</" +"a>." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "Astuces" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "Ajouter un plugin de recherche à votre navigateur :" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" +"Le tag secret \"system:unfiled\" vous permet de trouver les signets sans " +"tags." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" +"Le tag secret \"system:imported\" vous permet de trouver les signets " +"importés." + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +msgid "Users management" +msgstr "Gestion des utilisateurs" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "Publique/Partagé/Privé" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "signet(s)" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Etes-vous sûr ?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +msgid "Other actions" +msgstr "Autres actions" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "Vérifier toutes les URLs (Peut prendre du temps)" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" +"Description collaborative : ces champs peuvent être vus et modifiés par tous " +"les utilisateurs." + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Dernière modification :" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre " +"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un " +"signet pour la page courante dans %s " + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Déplacez l'un des 'bookmarklet' suivants dans les marques-pages de votre " +"navigateur et cliquez dessus chaque fois que vous souhaitez ajouter un " +"signet pour la page courante dans %s " + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Ajouter à %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Ajouter à %s (Pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "Vote <span class=\"voting\">%d</span>" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "Vote pour" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "Vote contre" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "Les signets de cette page sont gérés par un administrateur." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "Editer la description commune de ce tag" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "Editer la description commune de ce signet" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "Editer votre description personnelle de ce tag" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Classer par :" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "Vote" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Signets des autres utilisateurs pour ce tag" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "Uniquement vos signets pour ce tag" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "Première" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "Dernière" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Page %d de %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "Date de dernière mise à jour" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "par" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "vous" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " et %s1 autre%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " et %2$s%1$s autres%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Copier ce signet dans VOS signets." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "Ce signet est certifié par un administrateur." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Note privée sur ce signet" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "Revenir en haut de cette page." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "Haut de page" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Pas de signets disponibles." + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "Propulsé par " + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "signet" +msgstr[1] "Signets" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Tags populaires" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Tags populaires pour tous les utilisateurs" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Requis" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "Ajouter une note" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser des balises pour délimiter des attributs. Par exemple : " +"[publisher]blah[/publisher]" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "Balises suggérées : " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +msgid "Private Note" +msgstr "Note privée" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "Visible uniquement par vous et vos contacts." + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Séparés par des virgules" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" +"Note: utiliser \">\" pour inclure un tag dans un autre. ex: " +"europe>france>paris" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "Note : utiliser \"=\" pour rendre deux tags synonymes ex: europe=eu" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Accès" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Publique" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Partagé avec mes contacts" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privée" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Supprimer le signet" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "éditer la description commune" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Importer les signets depuis un fichier" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox et Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importer les signets depuis del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Supprimer" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Détail du compte" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmer le mot de passe" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Note privée" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Générer un mot de passe" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Détails personnels" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Page personnelle" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Exporter les signets" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "Fichier HTML (pour navigateurs)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "Fichier XML (comme del.icio.us)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "Fichier CSV (pour tableurs)" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Non trouvé" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur ce serveur." + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Erreur généralisée du serveur." + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée." + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Partagé avec mes contacts" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instructions" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Se connecter à la <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">page d'export " +"de del.icio.us</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Enregistrer le fichier <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"résultant sur votre ordinateur" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre " +"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "Selectionnez la vision par défaut à appliquer à vos signets importés" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Cliquez sur <kbd>Importer</kbd> pour débuter l'import des signets; cette " +"opération peut prendre quelques minutes" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Exporter vos signets dans un fichier depuis votre navigateur" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>Ficher > Importer et Exporter... > Exporter " +"les favoris" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Marques-pages > Gérer les marques-pages... > " +"Fichier > Exporter..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Marques-pages > Gérer les marques-pages... > Outils " +"> Exporter..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Cliquez sur <kbd>Parcourir...</kbd> pour trouver le fichier sur votre " +"ordinateur. La taille maximale du fichier ne peut excèder 1Mo" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "SVP activez les cookies" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Ne pas demander mon mot de passe pendant 2 semaines" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Se connecter" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Avez-vous oublié votre mot de passe ?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Si vous avez oublié votre mot de passe, %s peut en générer un nouveau. " +"Entrez le nom d'utilisateur et l'adresse email de votre compte dans le " +"formulaire ci-dessous et nous vous enverrons un nouveau mot de passe." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Générer un mot de passe" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Membre depuis" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "Mes contacts" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Dans les contacts de" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Aller aux signets" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Enregistrez-vous ici pour créer un compte gratuit %s. Toutes les " +"informations requises ci-dessous sont nécessaires." + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" +" au moins 5 caractères, alphanumériques (pas d'espaces, pas de points ou " +"autre caractère spécial)" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr " pour vous envoyer votre mot de passe en cas de perte" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "Question antispam" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "S'enregistrer" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "Chercher..." + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "dans" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "les signets de cet utilisateur" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "mes signets" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "mes contacts" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "tous les signets" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +msgid "Linked Tags" +msgstr "Tags structurés" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "Créer un lien" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "Supprimer un lien" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "Tags inclus dans le tag '%s'" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Tags Menu" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "Voir tous vos tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "Tous vos tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "Voir tous les tags de cet utilisateur" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "tous les tags de cet utilisateur" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "Voir les tags populaires" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Tags Principaux" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" +"Ce menu est composé de mots-clefs (tags) organisés par les administrateurs." + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Tags récents" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Tags en relation" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "Dernières recherches" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Nombre de signets pour cette recherche" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Renommer le tag" +msgstr[1] "Renommer les tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Supprimer le tag" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Editer la description du tag" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Editer la description commune du tag" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Créer un lien vers un autre tag" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "Nouveaux Utilisateurs" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "signets" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "Voir tous les utilisateurs" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "Tous les utilisateurs" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "Les contacts proches sont des contacts mutuels" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "Contacts proches" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "Ajouter un contact..." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "Entrer un nom d'utilisateur pour l'ajouter à vos contacts." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +msgid "Remove this contact" +msgstr "Enlever ce contact" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Enlever des contacts" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Ajouter aux contacts" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Editer un lien" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Synonymes :" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Créer un nouveau lien" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" +"Note : inclure un tag dans le tag '%s' (e.g. %s>countries) affiche ce tag " +"dans la boîte de menu" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Liens existants :" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "Pas de liens" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Supprimer le lien" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Créer un nouveau lien" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Ancien" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alphabet" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularité" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "Contacts" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Ajouter un signet" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Quitter" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" +"Admins, votre installation est en \"Mode Debug\" ($debugMode = true). Pour " +"passer en \"Mode Normal\" et cacher les messages de debuggage, changez " +"$debugMode à false dans config.inc.php." + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "Créé en " + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "Gérer les utilisateurs" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "%s, ses signets et ses tags ont été effacés." + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "Problème avec " + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce signet" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Erreur dans la suppression du signet" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Tous les tags" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permission non accordée." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "Description commune du signet mise à jour." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Erreur dans la mise à jour de la description du signet" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "Editer la description commune du signet" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "Retirer le tag de la sélection" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Votre signet doit avoir un titre et une adresse." + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Signet enregistré." + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "(Revenir à la page précédente.)" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou " +"contacter votre administrateur." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Ajouter signet" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Vous devez être authentifié avant de pouvoir ajouter des signets." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mes signets" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Editer le signet" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Signet %s non trouvé" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer ce signet." + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Erreur pendant l'enregistrement de votre signet." + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "Historique de %s" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "L'adresse n'a pas été trouvée." + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Impossible d'ouvrir le flux XML." + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML: %s à la ligne %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importer les signet depuis del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Vous avez déjà enregistré ce signet." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Signet importé." + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Vous avez déjà enregistré certains de ces signets." + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Signets trouvés :" + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Signets importés :" + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importer les signets depuis un fichier" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "Mauvaise indentation" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "Nouveau lien entre tags :" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "Importer une structure" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Vous êtes maintenant déconnecté." + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Signets récents" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Signets récents" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Conservez, partagez et taggez vos liens favoris" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Tous les signets" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Non Disponible" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "" +"Les informations que vous avez entrées sont incorrectes. Veuillez " +"recommencer." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Vous devez entrer votre nom d'utilisateur." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Vous <em>devez</em> saisir une <abbr title=\"adresse électronique\">E-mail</" +"abbr>." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Rien de trouvé pour ce nom d'utilisateur." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Pas d'entrée pour ce nom d'utilisateur et cet <abbr title=\"adresse mail\">e-" +"mail</abbr>." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Il y a eu une erreur en enregistrant ce signet. Veuillez rééssayer ou " +"contacter votre administrateur." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Votre nouveau mot de passe est:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Pour garder vos signets sûrs, vous devriez changer ce mot de passe dans " +"votre profil lors de votre prochaine authentification." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "Informations du compte de %s" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Nouveau mot de passe généré et envoyé à l'adresse %s" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Mot de passe oublié" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Le nom d'utilisateur n'a pas été spécifié." + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "Mon Profil" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Token invalide" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Le mot de passe et sa vérification ne correspondent pas." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Adresse de courrier électronique invalide." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Modifications enregistrées." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "Impossible d'effacer le tag" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"Vous <em>devez</em> saisir un nom d'utilisateur, un mot de passe, un nom et " +"un <abbr title=\"adresse électronique\">e-mail</abbr>" + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre." + +#: www/register.php:64 +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" +"Ce nom d'utilisateur n'est pas valide (trop court, trop long, caractères " +"interdits...), Merci de faire un autre choix." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Adresse de courrier électronique invalide. Veuillez réessayer." + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "La réponse antispam n'est pas valide. Veuillez réessayer." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Votre inscription a bien été prise en compte !" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Enregistrement raté. Veuillez rééssayer." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Signets ajoutés récemment à %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Recherche de signets" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Résultats de recherche" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "Insatisfait ? Vous pouvez aussi essayer notre " + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "Lien entre tags créé." + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Impossible de créer le lien" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Ajout d'un lien entre tags" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Effacement d'un lien entre tags" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Impossible d'effacer le lien" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Effacer un lien entre tags" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Editer un lien entre tags" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "Editer la description commune du tag" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "Impossible de mettre à jour la description commune du tag" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Tag effacé" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Impossible d'effacer le tag" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Description du tag mise à jour" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Impossible de mettre à jour la description du tag" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Tag renommé" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Erreur dans le renommage du tag" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Utilisateur enlevé de vos contacts" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Utilisateur ajouté à vos contacts" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Mes Contacts" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "L'utilisation de l'API requiert une authentification." + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "Revenir à" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "Conseil pour admin:" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" +"Pour rafraîchir manuellement le moteur de Google Custom Search, allez à :" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" +"Si aucun résultat apparaît, vérifier que toutes les urls sont valides dans " +"la section admin." + +#~ msgid "Add this tag to the query" +#~ msgstr "Ajouter ce tag à la requête" + +#~ msgid "Last Users" +#~ msgstr "Derniers utilisateurs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Watched by" +#~ msgstr "Consultés" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "pour" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Signets récents" + +#~ msgid "plus" +#~ msgstr "plus" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"register.php\">Enregistrez-vous maintenant</a> pour poster vos " +#~ "propres signets sur %s !" + +#~ msgid "" +#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic " +#~ "Scuttle</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/" +#~ "gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public " +#~ "License</a> (you can host it on your own web server)." +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic " +#~ "Scuttle</a>, sous license <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" +#~ "\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public " +#~ "License</a> (vous pouvez donc l'héberger sur votre propre serveur)." + +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "éditer" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé." + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "Signets de %s" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Adresse électronique\">E-mail</abbr>" diff --git a/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d8972bd --- /dev/null +++ b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..e12e5f0 --- /dev/null +++ b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1706 @@ +# Scuttle hi-IN Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# Debashish Chakrabarty <debashish @ gmail.com> +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-16 21:56-0800\n" +"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" +"Language-Team: hi-IN Debashish Chakrabarty <debashish @ gmail.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hindi\n" +"X-Poedit-Country: India\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() को कई मर्तबा काल किया गया." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "एसक्यूएल त्रुटि" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "पंक्ति" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "जानकारी" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "जरूरी जानकारी" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "एक त्रुटि हुई" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "सामान्य त्रुटि" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "एक गंभीर त्रुटि हुई" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "गंभीर त्रुटि" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "डिबग मोड" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"अपनी पसंद की कड़ियों को कहीं से भी पहुँच योग्य बनाने के लिए एक ही स्थल पर<strong>संचित</" +"strong>करें." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"अपने पृष्ठ-स्मृति कड़ियों को सबके साथ, अपने निगरानी सूची के मित्रों के साथ <strong>साझा</" +"strong> करें या निजी इस्तेमाल करें" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"अपनी पृष्ठ-स्मृति कड़ियों को किसी फोल्डर में ठूंसने के बजाए चाहे जितने लेबलों के " +"साथ<strong>टैग</strong> कर सकते हैं." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, fuzzy +msgid "Register now" +msgstr "पंजीकरण" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "विद्वानों का खजाना" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s में प्रायः सभी <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us " +"<abbr title=\"Application Programming Interface\">एपीआई</abbr></a> का समर्थन " +"मिलता है. उस तंत्र के लिए बनाए गए प्रायः सभी औजारों को %1$s के लिए कार्य करने लायक " +"परिवर्धित किया जा सकता है. यदि आपको कोई औजार ऐसा मिलता है जो आपको एपीआई पता " +"बदलने नहीं देता है तो उसके सृजक को इस विन्यास को जोड़ने के लिए कहें. कौन जाने वे ऐसा भी कर " +"लें." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "उपयोक्ता नाम" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#, fuzzy +msgid "bookmark(s)" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "पक्की बात ना?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "मिटाएँ" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "निर्देश" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति चिह्नक" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"निम्न पृष्ठ-स्मृति चिह्नकों में से किसी एक को अपने ब्राउज़र के पृष्ठ-स्मृति में खींच लाएँ व जब भी " +"आप %s पर हों व कोई पृष्ठ जोड़ना चाहेँ तो उस पर क्लिक करें" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"निम्न पृष्ठ-स्मृति चिह्नकों में से किसी एक को अपने ब्राउज़र के पृष्ठ-स्मृति में खींच लाएँ व जब भी " +"आप %s पर हों व कोई पृष्ठ जोड़ना चाहेँ तो उस पर क्लिक करें" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "%s को पोस्ट करें" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "%s को पोस्ट करें (पॉप-अप)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "इस आधार पर छांटें:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "तारीख़" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "प्रथम" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "पिछला" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "अगला" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "अंतिम" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d में से पृष्ठ %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "टैग" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "द्वारा" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " तथा %s1 अन्य%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " तथा %2$s%1$s अन्य%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "पृष्ठ-स्मृति को पृष्ठ-स्मृति फ़ाइल से आयात करें" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "नक़ल करें" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को संपादित नही कर सकते" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति उपलब्ध नहीं" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "के बारे में" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "पृष्ठ-स्मृति" +msgstr[1] "पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "लोकप्रिय टैग" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "लोकप्रिय टैग" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "पता" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "आवश्यक" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "निजी" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "टैग" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "अल्पविराम से अलग की गई" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "गोपनीयता" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "सार्वजनिक" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "निगरानी सूची के साथ साझा" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "निजी" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाएँ" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "आयात" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति को पृष्ठ-स्मृति फ़ाइल से आयात करें" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "इंटरनेट एक्सप्लोरर, मॉज़िल्ला फ़ॉयरफ़ॉक्स तथा नेटस्केप" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "del.icio.us से पृष्ठ-स्मृति आयात करें" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "मिटाएँ" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "खाते की जानकारी" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "उपयोक्ता नाम" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "नया कूटशब्द" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "नया कूटशब्द सत्यापित करें" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "ईमेल" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "निजी" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "नया कूटशब्द बनायें" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "व्यक्तिगत जानकारी" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "गृहपृष्ठ" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "परिवर्तन सहेजें" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "निर्देश" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +#, fuzzy +msgid "Export bookmarks" +msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "नहीं मिला" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "इस सर्वर पर निवेदित यूआरएल नहीं मिला" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "सामान्य सर्वर त्रुटि" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "निवेदित यूआरएल को प्रोसेस नहीं किया जा सका" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "निगरानी सूची के साथ साझा" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "निर्देश" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us के निर्यात पृष्ठ पर</a> " +"लॉगइन करें" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"परिणाम <abbr title=\"Extensible Markup Language\">एक्सएमएल</abbr> को अपने " +"कम्प्यूटर पर सहेजें" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"इस फ़ाइल को अपने कम्प्यूटर पर ढूंढने के लिए <kbd>ब्राउज़...</kbd> पर क्लिक करें. फ़ाइल का " +"अधिकतम आकार 1 मे.बा. तक हो सकता है" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "आपके आयातित पृष्ठ-स्मृति के डिफ़ॉल्ट गोपनीयता विन्यास चुनें" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"पृष्ठ-स्मृति आयात चालू करने के लिए <kbd>आयात</kbd> पर क्लिक करें, इसमें कुछ समय लग सकता है" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "अपने ब्राउज़र से अपने पृष्ठ-स्मृति को एक फ़ाइल में निर्यात करें" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"इंटरनेट एक्सप्लोरर: <kbd>फ़ाइल > आयात व निर्यात... > पृष्ठ-स्मृतियाँ निर्यात करें" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"मॉज़िल्ला फ़ॉयरफ़ॉक्स: <kbd>पृष्ठ-स्मृतियाँ > पृष्ठ-स्मृति प्रबंधन... > फ़ाइल > " +"निर्यात..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "नेटस्केप: <kbd>पृष्ठ-स्मृतियाँ > पृष्ठ-स्मृति प्रबंधन... > औजार > निर्यात..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"अपने कम्प्यूटर में सहेजे गए पृष्ठ-स्मृति फ़ाइलों को ढूंढने के लिए <kbd>ब्राउज़...</kbd> पर क्लिक " +"करें. फ़ाइल का अधिकतम आकार 1मे.बा. तक हो सकता है." + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "कूटशब्द" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "कूटशब्द के लिए मुझसे 2 सप्ताह तक नहीं पूछें" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "लॉग इन" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "अपना कूटशब्द भूल गये हैं?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"अगर आप अपना कूटशब्द भूल गये हों तो %s आपके एक नया कूटशब्द बना सकता है। खाते से संबद्ध " +"अपना उपयोक्ता नाम और ईमेल पता नीचे प्रविष्ट करें और हम आपको एक नया कूटशब्द ईमेल कर देंगे." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "नया कूटशब्द बनायें" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "सदस्यता अवधि" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "निगरानी में" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "द्वारा देखा गया" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "मुफ़्त %s खाता बनाने के लिए यहाँ साइन करें. नीचे निवेदित सभी जानकारियाँ आवश्यक हैं" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "पंजीकरण" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "ढूंढें" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "पंक्ति" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "इस उपयोक्ता की पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "मेरी निगरानी सूची" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "सभी पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "ढूंढें" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "सम्बंधित टैग" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +#, fuzzy +msgid "Delete link" +msgstr "मिटाएँ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy +msgid "Menu Tags" +msgstr "हालिया टैग" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "लोकप्रिय टैग" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "सम्बंधित टैग" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "हालिया टैग" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "सम्बंधित टैग" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +#, fuzzy +msgid "Last Searches" +msgstr "ढूंढें" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति नहीं मिली" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "सम्बंधित टैग" +msgstr[1] "सम्बंधित टैग" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "मिटाएँ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "वर्णन" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "bookmarks" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "निगरानी सूची से मिटाएँ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "निगरानी सूची से मिटाएँ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "निगरानी सूची में जोड़ें" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#, fuzzy +msgid "Edit link" +msgstr "संपादन" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "हाँ" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "नहीं" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "उपयोक्ता नाम" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "वर्ण" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "लोकप्रियता" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "गृहपृष्ठ" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +#, fuzzy +msgid "Watchlist" +msgstr "निगरानी सूची" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "एक पृष्ठ-स्मृति जोड़ें" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "लॉग आउट" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "आपको इस पृष्ठ-स्मृति को मिटाने की अनुमति नहीं है." + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "सभी टैग" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, fuzzy, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "%s नाम का कोई भी उपयोक्ता नहीं मिला" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "आपकी पृष्ठ-स्मृति के लिए एक शीर्षक तथा एक पता होना आवश्यक है" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति सहेजी गई" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"आपकी पृष्ठ-स्मृति को सहेजने के दौरान एक त्रुटि हुई. कृपया फिर से कोशिश करें या प्रशासक से " +"सम्पर्क साधें." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति जोड़ें" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "पृष्ठ-स्मृति जोड़ने से पहले आपका लॉगइन होना आवश्यक है." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति संपादन" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "पहचान चिह्न %s युक्त पृष्ठ-स्मृति नहीं मिला" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को संपादित नही कर सकते" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति सहेजने के दौरान त्रुटि हुई" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "इतिहास" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "%s का इतिहास" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "पता नहीं मिला" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "एक्सएमएल इनपुट खोल नहीं सकता" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "एक्सएमएल त्रुटि: %s में पंक्ति %d पर" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "del.icio.us से पृष्ठ-स्मृति आयात करें" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को पहले ही पेश कर चुके हैं" + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "पृष्ठ-स्मृति आयातित." + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को पहले ही पेश कर चुके हैं" + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति नहीं मिली" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "पृष्ठ-स्मृति आयातित." + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "ब्राउज़र फ़ाइल से पृष्ठ-स्मृति को आयात करें" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "अब आप लॉग आउट हैं" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: हालिया पृष्ठ-स्मृति" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: हालिया पृष्ठ-स्मृति" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "अपनी मनपसंद पृष्ठ-स्मृतियाँ सहेजें, साझा करें और टैग करें" + +#: www/index.php:97 +#, fuzzy +msgid "All Bookmarks" +msgstr "सभी पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "उपलब्ध" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "उपलब्ध नहीं" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "आपने जो विवरण भरे हैं वे गलत हैं. कृपया पुनः प्रयास करें." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "आपका उपयोक्ता नाम प्रविष्ट करना ज़रूरी है." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता भरना आवश्यक है." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "इस से मेल खाता कोई उपयोक्ता नाम नहीं मिला." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"इस उपयोक्ता तथा <abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पते से मेल खाता कोई " +"जोड़ नहीं मिला." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "आपका नया कूटशब्द बनाने समय कोई त्रुटि हुई है। कृपया पुनः प्रयास करें।" + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "आपका नया कूटशब्द हैः" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"अपनी पृष्ठ-स्मृतियाँ सुरक्षित रखने के लिये, जब आप अगली बार लॉगिन करें तो अपने प्रोफाईल में " +"जाकर अपना कूटशब्द अवश्य बदल लें." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s खाते की जानकारी" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "नया कूटशब्द बना कर %s को भेज दिया गया है." + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "भूला कूटशब्द" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "उपयोक्ता नाम निर्दिष्ट नहीं है" + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "मेरा प्रोफ़ाइल" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "कूटशब्द तथा उसका पुष्टिकरण मेल नहीं खाते" + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "कूटशब्द को कम से कम 6 अक्षर लंबा होना चाहिए" + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "आपके द्वारा किए गए परिवर्तनों को सहेजने के दौरान त्रुटि हुई." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "परिवर्तनों को सहेजा गया." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"आपको उपयोक्ता नाम, कूटशब्द तथा <abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता " +"भरना <em>आवश्यक</em> है" + +#: www/register.php:56 +#, fuzzy +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता वैध नहीं है." + +#: www/register.php:72 +#, fuzzy +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता वैध नहीं है." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "आप सफलता पूर्वक पंजीकृत हो गए हैं. बधाई!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "पंजीकरण असफल. कृपया फिर से कोशिश करें." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "%s को पोस्ट की गईं हालिया पृष्ठ-स्मृतियाँ " + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "पृष्ठ-स्मृतियाँ ढूंढें" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "खोज परिणाम" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the link" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "उपयोक्ता नाम" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "आपकी निगरानी सूची से उपयोक्ता को मिटाया गया" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "उपयोक्ता को आपकी निगरानी सूची में जोड़ा" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "मेरी निगरानी सूची" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "%s नाम का कोई भी उपयोक्ता नहीं मिला" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "हालिया पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "के लिए" + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "%s पृष्ठ-स्मृतियाँ" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">तुरंत पंजीकृत हों</a></strong> %s का इस्तेमाल " +#~ "करने के लिए!" + +#~ msgid "" +#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an " +#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web " +#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just " +#~ "your own computer." +#~ msgstr "" +#~ "%s एक <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">मुक्त स्रोत " +#~ "परियोजना</a> पर आधारित है तथा इसे<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl." +#~ "html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">ग्नू</acronym> जनरल पब्लिक लाइसेंस</" +#~ "a> के तहत जारी किया गया है. इसका अर्थ है कि आप इसे अपने स्वयं के वेब सर्वर पर चाहे " +#~ "इंटरनेट पर हो या निजी नेटवर्क पर या आपके व्यक्तिगत कम्प्यूटर पर, होस्ट कर सकते हैं." + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "यूआरएल" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"इलेक्ट्रानिक मेल\">ईमेल</abbr>" diff --git a/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9d4baa0 --- /dev/null +++ b/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..8a43739 --- /dev/null +++ b/data/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1749 @@ +# Scuttle it-IT Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# <upcome@gmail.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:51-0800\n" +"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" +"Language-Team: it-IT <upcome@gmail.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" +"X-Poedit-Country: ITALY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() è stato richiamato più volte." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "Errore SQL" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Linea" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Informazioni Importanti" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Si è verificato un errore" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Errore Generale" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Si è verificato un errore critico" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Errore Critico" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "MODO DEBUG" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Archivia</strong> i tuoi Preferiti in un unico luogo, accessibile " +"ovunque tu sia. " + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +#, fuzzy +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Condividi</strong> i tuoi Preferiti con gli altri o mantinili " +"privati. Potrai restare aggiornato sui Preferiti aggiunti da altri utenti." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Tagga</strong> i tuoi Preferiti con quante etichette vuoi, anziché " +"perdere tempo con le cartelle." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, fuzzy +msgid "Register now" +msgstr "Registrati" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "(Geek Stuff)" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s supporta la maggioranza delle <a href=\"http://www.delicious.com/help/" +"api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</" +"abbr></a>. Praticamente tutti i tools progettati per de.icio.us possono " +"essere modificati per funzionare con %1$s. Se trovi un tool che non lascia " +"variare indirizzo API, chiedi a chiedi a chi lo ha realizzato di aggiungere " +"questo settaggio." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "Username" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#, fuzzy +msgid "bookmark(s)" +msgstr "preferito" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "Istruzioni" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Trascina uno dei seguenti bookmarklets tra i collegamenti del tuo browser e " +"cliccalo ogni volta che vuoi aggiungere la pagina in cui ti trovi al tuo " +"account %s " + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Trascina uno dei seguenti bookmarklets tra i collegamenti del tuo browser e " +"cliccalo ogni volta che vuoi aggiungere la pagina in cui ti trovi al tuo " +"account %s " + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Aggiungi a %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Aggiungi a %s (Pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Ordinato per:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Seguente" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Pagina %d di %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Etichette" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " e %s altri" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " e %s altri" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Importa preferiti da un file" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Non hai il permesso per modificare questo preferito" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Nessun preferito disponibile" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Informazioni" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "preferito" +msgstr[1] "preferiti" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Tags Più Utilizzati" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Tags Più Utilizzati" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Obbligatorio" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "Privato" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Etichette" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Saparati da virgola" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Condiviso con chi tieni sotto osservazione" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Elimina Preferito" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Importa preferiti da un file" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox e Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importa preferiti da del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Elimina" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Nuova Password" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "Conferma Nuova Password" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Privato" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Nuova Password" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salva Modifiche" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Istruzioni" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +#, fuzzy +msgid "Export bookmarks" +msgstr "i miei preferiti" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr "Non Trovato" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "URL non trovata" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Errore generale del server" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "URL non eseguibile" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Condiviso con chi tieni sotto osservazione" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Istruzioni" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Fai il Log-in e vai alla <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export " +"page di del.icio.us</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Salva il file <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> nel tuo " +"computer" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Clicca <kbd>Sfoglia...</kbd> per trovare il file nel tuo computer. La " +"dimensione massima accettata è 1MB" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "Seleziona il livello di privacy predefinito per i preferiti importati" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Clicca <kbd>Importa</kbd> per cominciare ad importare i preferiti; questa " +"operazione può richiedere qualche minuto" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Esporta i tuoi preferiti dal tuo browser ad un file" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +#, fuzzy +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Importa ed Esporta... > Esporta Preferiti" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +#, fuzzy +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Segnalibri > Gestione Segnalibri... > File > Esporta..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Gestione Bookmarks... > Strumenti > Esporta..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Clicca <kbd>Sfoglia...</kbd> per trovare il file salvato sul tuo computer. " +"La dimensione massima consentita è 1MB" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Non chiedermi la password per 2 settimane" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Entra" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "Generate Password" +msgstr "Nuova Password" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Iscritto Dal" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +#, fuzzy +msgid "Watching" +msgstr "Lista Sotto Osservazione" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +#, fuzzy +msgid "Watched By" +msgstr "Sotto Osservazione Di" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "%s Preferiti" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "i miei preferiti" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Registrati per creare un account gratuito con %s. Tutte le informazioni " +"richieste sono obbligatorie." + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Registrati" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "Cerca" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Linea" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +#, fuzzy +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "%s preferiti" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "i miei preferiti" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +#, fuzzy +msgid "my watchlist" +msgstr "Metti Sotto Osservazione" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "tutti i preferiti" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "Tags Correlati" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +#, fuzzy +msgid "Delete link" +msgstr "Elimina" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy +msgid "Menu Tags" +msgstr "Tags Recenti" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "Tags Più Utilizzati" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Tags Correlati" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +#, fuzzy +msgid "Recent Tags" +msgstr "Tags Recenti" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Tags Correlati" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +#, fuzzy +msgid "Last Searches" +msgstr "Cerca" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Nessun preferito trovato" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Tags Correlati" +msgstr[1] "Tags Correlati" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Elimina" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Descrizione" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "bookmarks" +msgstr "preferito" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "Rimuovi da Sotto Osservazione" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Rimuovi da Sotto Osservazione" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Metti Sotto Osservazione" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#, fuzzy +msgid "Edit link" +msgstr "Modifica" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Username" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +#, fuzzy +msgid "Popularity" +msgstr "Tags Più Utilizzati" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Homepage" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +#, fuzzy +msgid "Watchlist" +msgstr "Lista Sotto Osservazione" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Aggiungi un preferito" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Esci" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "profile" +msgstr "Profilo" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Non hai il permesso di eliminare questo preferito" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Eliminazione del preferito fallita" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Tutti i Tags" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, fuzzy, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "L'utente %s non è stato trovato" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Eliminazione preferito fallita" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Il preferito deve avere un titolo ed un indirizzo" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Preferito salvato" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Si è verificato un errore salvando il tuo preferito. Riprova o contatta " +"l'amministratore" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Aggiungi preferito" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Devi essere loggato per poter aggiungere dei preferiti" + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +#, fuzzy +msgid "My Bookmarks" +msgstr "I Miei Preferiti" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Modifica Preferito" + +#: www/edit.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Il preferito con id %s non è stato trovato" + +#: www/edit.php:57 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Non hai il permesso per modificare questo preferito" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Errore salvando il preferito" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Non posso aprire la fonte XML" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "Errore XML: %s alla linea %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importa Preferiti da del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Hai già inserito questo preferito" + +#: www/import.php:104 +#, fuzzy +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Preferito importato" + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Hai già inserito questo preferito" + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Nessun preferito trovato" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Preferito importato" + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +#, fuzzy +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importa Preferiti da un File del Browser" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Sei uscito dal sistema" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Preferiti recenti" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Preferiti recenti" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "" + +#: www/index.php:97 +#, fuzzy +msgid "All Bookmarks" +msgstr "tutti i preferiti" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: www/jsScuttle.php:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available" +msgstr "Nessun preferito disponibile" + +#: www/login.php:48 +#, fuzzy +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "Le informazioni che hai fornito non sono corrette. Riprova." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "" + +#: www/password.php:40 +#, fuzzy +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"<em>Devi</em> inserire un nome utente, una password, un nome ed un indirizzo " +"<abbr title=\"posta elettronica\">e-mail</abbr>." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "" + +#: www/password.php:51 +#, fuzzy +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"<em>Devi</em> inserire un nome utente, una password, un nome ed un indirizzo " +"<abbr title=\"posta elettronica\">e-mail</abbr>." + +#: www/password.php:59 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Si è verificato un errore salvando il tuo preferito. Riprova o contatta " +"l'amministratore" + +#: www/password.php:63 +#, fuzzy +msgid "Your new password is:" +msgstr "Conferma Nuova Password" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" + +#: www/password.php:66 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "Informazioni" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "" + +#: www/password.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Nuova Password" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Nome utente non specificato" + +#: www/profile.php:70 +#, fuzzy +msgid "My Profile" +msgstr "Profilo" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +#, fuzzy +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "La password e la sua conferma non coincidono." + +#: www/profile.php:119 +#, fuzzy +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri." + +#: www/profile.php:123 +#, fuzzy +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Indirizzo e-mail non valido." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Si è verificato un errore salvando le tue modifiche." + +#: www/profile.php:129 +#, fuzzy +msgid "Changes saved." +msgstr "Modifiche salvate." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +#, fuzzy +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"<em>Devi</em> inserire un nome utente, una password, un nome ed un indirizzo " +"<abbr title=\"posta elettronica\">e-mail</abbr>." + +#: www/register.php:56 +#, fuzzy +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Questo nome utente esiste già, scegline un altro." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Questo nome utente esiste già, scegline un altro." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "Questo nome utente esiste già, scegline un altro." + +#: www/register.php:68 +#, fuzzy +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Indirizzo e-mail non valido." + +#: www/register.php:72 +#, fuzzy +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Indirizzo e-mail non valido." + +#: www/register.php:90 +#, fuzzy +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Ti sei registrato con successo. Buon divertimento!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Registrazione fallita. Riprova." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Preferiti inseriti di recente" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Cerca Preferiti" + +#: www/search.php:89 +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "Risultati della Ricerca" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Eliminazione preferito fallita" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Eliminazione preferito fallita" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Eliminazione preferito fallita" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Eliminazione preferito fallita" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Eliminazione preferito fallita" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Username" + +#: www/watch.php:54 +#, fuzzy +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Utente rimosso dalla tua watchlist" + +#: www/watch.php:56 +#, fuzzy +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Utente aggiunto alla tua watchlist" + +#: www/watchlist.php:104 +#, fuzzy +msgid "My Watchlist" +msgstr "Lista Sotto Osservazione" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "L'utente %s non è stato trovato" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Preferiti Recenti" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "per" + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "%s Preferiti" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Registrati ora</a></strong> per iniziare " +#~ "ad utilizzare %s!" + +#~ msgid "" +#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an " +#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web " +#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just " +#~ "your own computer." +#~ msgstr "" +#~ "%s è basato su <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">un " +#~ "progetto open-source</a>." + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Posta elettronica\">E-mail</abbr>" diff --git a/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..37f3d74 --- /dev/null +++ b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..0356a37 --- /dev/null +++ b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1670 @@ +# Scuttle ja-JP Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005-2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: semanticscuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-30 02:29+0900\n" +"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/bbs/>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Poedit-Language: Japanese\n" +"X-Poedit-Country: JAPAN\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() は複数回呼ばれました。" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL エラー" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "行" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "情報" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "重要な情報" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "エラーが発生しました" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "一般エラー" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "重大なエラーが発生しました" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "重大なエラー" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "デバッグモード" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"いかなる場所からもアクセス可能な 1 つの場所に、好きなリンクをすべて<strong>保" +"管</strong>します。" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"ブックマークをプライベートで、注目一覧で友達と、すべての人と<strong>共有</" +"strong>します。" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"フォルダーと格闘する代わりに、望むならいくつかのラベルととしてブックマークの" +"<strong>タグ</strong>を付けてください。" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "今すぐ登録する" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "で %s の利用を始められます!" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "ギークスタッフ" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "は次のライセンスで利用できます: " + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "あなたのウェブサーバーで自由に運営できます。" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s はほとんどの <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us " +"<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a> をサポートし" +"ます。そのシステムのために作成された適切なツールのほぼ全ては、代わりにAAAAで" +"動作するように修正することができます。あなたが API アドレスを変更することがで" +"きないツールを見つけたら、製作者にこの設定を加えるよう頼んでください。どうな" +"るかわかりませんが、彼らは対応するかもしれません。" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +msgid "Users management" +msgstr "ユーザー管理" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "公開/共有/プライベート" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "ブックマーク" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "本当にしますか?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "削除する" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +msgid "Other actions" +msgstr "その他の操作" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "題名" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "最終更新:" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "取り消し" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "ブックマークレット" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま" +"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま" +"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "%s に投稿する" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "%s に投稿する (ポップアップ)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "このタグの共通説明を編集する" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "このブックマークの共通説明を編集する" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "このタグの個人的に説明を編集する" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "並べ替えの基準:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "このタグのその他のユーザーのブックマーク" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "このタグはあなたのブックマークのみです" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "最初へ" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "前へ" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "次へ" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "最後へ" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "ページ (%d/%d)" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +msgid "Tags:" +msgstr "タグ:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "編集する" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "登録者:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "あなた" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "とその他%sひとり%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr "とその他 %2$s%1$s 人%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "あなたのブックマークにこのブックマークをコピーします" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "コピーする" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "このブックマークのプライベートノート" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "ページの先頭" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "ブックマークに登録されていません" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "このサイトについて" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "ブックマーク" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "人気のタグ" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "すべてのユーザーで人気のタグ" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "必須" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "ノートの追加" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +msgid "Private Note" +msgstr "プライベートノート" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "タグ" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "カンマ区切り" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "プライバシー" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "公開" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "注目リストで共有" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "プライベート" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "ブックマークを削除する" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "共通説明の編集" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "インポートする" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "ブックマークファイルからブックマークをインポートする" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer、Mozilla Firefox と Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "電子メール" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "削除する" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "アカウントの詳細" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "新規パスワード" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "パスワード(確認)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "電子メール" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "プライベートノート" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "パスワードを生成する" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "個人の詳細" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "ホームページ" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "変更を保存する" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "ブックマークをエクスポートする" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "HTML ファイル (ブラウザー用)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "XML ファイル (del.icio.us のような)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "CSV ファイル (スプレッドシート ツール用)" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "見つかりません" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "要求された URL はこのサーバーで見つかりません" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "サーバー全体のエラー" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "要求された URL は処理できません" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "注目リストで共有" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "手順" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us のエクスポートページ" +"</a> にログインします。" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"結果の <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> ファイルをコン" +"ピューターに保存します。" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"コンピューター上のこのファイルを見つけるために <kbd>参照...</kbd> をクリック" +"します。ファイルの最大サイズは 1MB です。" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "インポートしたブックマークの標準プライバシー設定を選択します。" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"<kbd>インポートする</kbd> をクリックするとブックマークのインポートを開始しま" +"す。しばらくかかるかもしれません。" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "ブラウザーからファイルにブックマークをエクスポートする" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>ファイル > インポートとエクスポート... > お気に" +"入りのエクスポート" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>ブックマーク > ブックマークの管理... > ファイル " +"> Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>ブックマーク > ブックマークの管理... > ツール > エク" +"スポート..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"コンピューター上に保存されたブックマークを見つけるために <kbd>参照...</kbd> " +"をクリックします。ファイルの最大サイズは 1MB です。" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "2 週間自分のパスワードを問い合わせません" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "ログイン" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "パスワードを忘れましたか?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"パスワードを忘れてしまった場合、%s は新しいパスワードを生成できます。アカウン" +"トのユーザー名と電子メールアドレスを下のフォームに入力してください。そうすれ" +"ば、新しいパスワードを電子メールで送信するでしょう。" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "パスワードを生成する" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "メンバー登録日" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "注目一覧" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "注目している人:" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ブックマーク" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "ブックマークに移動する" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"ここでサインアップし、%s のアカウントを自由に作成できます。下記で要求された情" +"報はすべて必須です。" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "スパム対策の質問" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "登録する" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "検索..." + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "このユーザーのブックマーク" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "自分のブックマーク" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "自分の注目一覧" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "すべてのブックマーク" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "関連するタグ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "新規リンクを追加する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "リンクを削除する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "タグのメニュー" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "すべてのタグを見る" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "あなたのすべてのタグ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "このユーザーのすべてのタグを見る" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "このユーザーのほかのタグ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "人気のタグを見る" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "最近のタグ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "関連するタグ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "最後の検索" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "この問い合わせのブックマーク数" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "タグを変更する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "タグを削除する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "タグの説明を編集する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "別のタグへのリンクを作成する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "新規ユーザー" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "ブックマーク" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "すべてのユーザーを見る" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "すべてのユーザー" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "連絡簿を閉じる" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "連絡簿に追加する..." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "連絡簿に追加するユーザー名を入力します。" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +msgid "Remove this contact" +msgstr "連絡簿から削除する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "注目一覧から削除する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "注目一覧に追加" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "リンクを編集する" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "新しいリンクの作成:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "既存のリンク:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "リンクなし" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "リンクを作成する" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "新規リンクを作成する" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "旧" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "新" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "名前を変更する" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "アルファベット" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "人気" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "注目一覧" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "プロフィール" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "ブックマーク追加" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "ログアウト" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "管理" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "プロフィール" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "ユーザー管理" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "%s とすべてのブックマークを削除しました。" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "このブックマークの削除は許可されていません" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "ブックマークの削除に失敗しました" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "すべてのタグ" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "権限がありません。" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "ブックマーク共通の説明を更新しました" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "ブックマーク共通の説明の更新に失敗しました" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "ブックマーク共通の説明の編集" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "選択からタグを削除する" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "ブックマークは題名とアドレスがなければなりません" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "ブックマークを保存しました" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"ブックマークの保存中にエラーです。再度試すか、管理者に連絡してください。" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ブックマークを追加する" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "ブックマークを追加する前にログインしなければなりません。" + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "自分のブックマーク" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "ブックマークを編集する" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "ID「%s」とブックマークは見つかりません" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "このブックマークの編集は許可されていません" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "ブックマークの保存中にエラー" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "履歴" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "%s の履歴" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "アドレスは見つかりません" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "入力の XML を開けません" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML エラー: %s の %d 行目" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "このブックマークは既に送信しました。" + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "ブックマークをインポートしました。" + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "ブックマークのうちいくつかは既に登録済みです。" + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "ブックマーク発見: " + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "ブックマークをインポートしました: " + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "ブラウザーのファイルからブックマークをインポートする" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "構造のインポート" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "ログアウトしました" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: 最近のブックマーク" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: 最近のブックマーク" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "お気に入りのリンクの保存、共有、タグ付けをします。" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "すべてのブックマーク" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "利用できます" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "利用できません" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "入力した詳細は正しくありません。再度試してください。" + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "ユーザー名を入力してください。" + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスを入力しなければなりませ" +"ん。" + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "一致するユーザー名が見つかりません。" + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"一致する<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスとユーザー名の組" +"み合わせが見つかりませんでした。" + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "新規パスワードの生成中にエラーです。再度試してください。" + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "新しいパスワード:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"ブックマークの安全性を維持するために、次回のログイン時にプロフィールのこのパ" +"スワードを変えるべきです。" + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%sアカウント情報" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "新規アカウントを生成し、%s に送信しました" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "パスワード忘れ" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "ユーザー名が指定されていません" + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "自分のプロフィール" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "パスワードと確認パスワードが一致しません。" + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "パスワードは少なくとも 6 文字以上です。" + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "電子メールアドレスが有効ではありません。" + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "変更の保存中にエラーです。" + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "変更を保存しました。" + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "タグの削除に失敗しました" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"ユーザー名、パスワード、名前と電子メールアドレスを入力しなければなりません。" + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "このユーザー名は予約されています。ほかの名前を選んでください。" + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "このユーザー名は既に存在します。ほかの名前を選んでください。" + +#: www/register.php:64 +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" +"このユーザー名は正しくありません (短すぎる、長すぎる、禁止文字...)。他を選ん" +"でください。" + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "電子メールアドレスは有効ではありません。再度試してください。" + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "スパム対策の回答が正しくありません。もう一度試してください。" + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "登録に成功しました。楽しんでください!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "登録に失敗しました。再度試してください。" + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "最近のブックマークを %s に投稿しました" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "ブックマークを検索する" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "検索結果" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "リンクの削除に失敗しました" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "リンクの削除に失敗しました" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "タグを削除しました" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "タグの削除に失敗しました" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "タグの説明を更新しました" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "タグの説明の更新に失敗しました" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "タグ名を変更しました" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "タグ名の変更に失敗しました" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "注目一覧からユーザーを削除しました" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "注目一覧にユーザーを追加しました" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "自分の注目一覧" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "Last Users" +#~ msgstr "最後のユーザー" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "キーワード" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "最近のブックマーク" + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "%sブックマーク" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "%s を使い始めるには<strong><a href=\"register.php\">今すぐ登録</a>してくだ" +#~ "さい</strong>!" + +#~ msgid "" +#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an " +#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web " +#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just " +#~ "your own computer." +#~ msgstr "" +#~ "%s は <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">オープンソース" +#~ "</a>に基づいた、<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym " +#~ "title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym>General Public License</a> の元でラ" +#~ "イセンスされています。これは、インターネットや個人のネットワーク、あるいは" +#~ "自分のコンピュータや、自分のウェブサーバで無料で運営することができることを" +#~ "意味します。" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>" diff --git a/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7b351f8 --- /dev/null +++ b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..023772f --- /dev/null +++ b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# Scuttle lt-LT Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# Audrius Radzevičius <audrius@gmail.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-26 14:26-0800\n" +"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" +"Language-Team: lt-LT <audrius@gmail.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Lithuanian\n" +"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Eilutė" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Failas" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Kritinė informacija" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Įvyko klaida" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Bendro pobūdžio klaida" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Įvyko kritinė klaida" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Kritinė klaida" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "Derinimo rėžimas" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Kaupkite</strong> Jus dominančias žymes vienoje, bet kur " +"pasiekiamoje vietoje." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Dalinkitės</strong> savo žymėmis su visais ar į tik bičiulių sąrašą " +"įtrauktais draugais arba laikykite jas asmeniniam naudojimui." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Grupuokite</strong> savo žymes gairių pagalba. Jų galite sukurti " +"tiek, kiek Jums reikia. Pamirškite nelanksčius katalogus!" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, fuzzy +msgid "Register now" +msgstr "Registracija" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Techninė informacija" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"<strong>%1$s</strong> palaiko <a href=\"http://www.delicious.com/help/api" +"\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></" +"a>. Daugumą šiai sistemai skirtų įrankių galiama pakoreguoti taip, kad jie " +"veiktų su <strong>%1$s</strong>. Jei radote įrankį, kuriame negalima " +"pakeisti API adreso, paprašykite jo kūrėjų tai padaryti. Jie tikrai " +"neatsilaikys Jūsų kerams." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "Vartotojas" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#, fuzzy +msgid "bookmark(s)" +msgstr "žymė" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ar tikrai?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "Instrukcija" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "pavadinimą" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Aprašas" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Žymeklis" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Perkelkite šį žymeklįį Jūsų naršyklėje esantį žymių katalogą ir naudokite, " +"kai norėsite pridėti naują puslapį į <strong>%s</strong>" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Perkelkite šį žymeklįį Jūsų naršyklėje esantį žymių katalogą ir naudokite, " +"kai norėsite pridėti naują puslapį į <strong>%s</strong>" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong>" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong> (atskirame lange)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Rūšiuoti pagal:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "datą" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "Pirmas" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Ankstesnis" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Kitas" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "Paskutinis" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d iš %d puslapių" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Gairės" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Keisti" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr " įrašė" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " bei dar %s1 vartotojas%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " bei dar %2$s%1$s vartotojai%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Importuoti žymes iš žymių failo" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Jūs neturite teisės keisti šią žymę" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Žymių nėra" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Apie" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "žymė" +msgstr[1] "žymės" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Populiarios gairės" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Populiarios gairės" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Privaloma" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "Privati" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Gairės" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Skiriamos kableliais" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatumas" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Vieša" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Tik bičiuliams" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privati" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Trinti žymę" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importas" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Importuoti žymes iš žymių failo" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox ir Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Trinti" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Paskyris informacija" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Vartotojas" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Naujas slaptažodis" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Pakartoti slaptažodį" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "El. paštas" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Privati" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Generuoti slaptažodį" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Asmeniniai duomenys" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Svetainė" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Išsaugoti pakeitimus" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Veiksmai" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +#, fuzzy +msgid "Export bookmarks" +msgstr "mano žymėse" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Nėra" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "Užklausto saito darbo stotyje nėra" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Bendro pobūdžio darbo stoties klaida" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "Užklausa negali būti įvykdyta" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Tik bičiuliams" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instrukcija" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Prisijunkite prie <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us " +"eksporto puslapio</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Išsaugoti <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> failą Jūsų " +"kompiuteryje" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite šį failą kompiuteryje. " +"Maksimalus failo dydis - 1 MB" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "Pasirinkite bazines privatumo nuostatas importuojamoms žymėms" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Norėdami importuoti žymes, spauskite <kbd>Importuoti</kbd>; tai gali šiek " +"tiek užtrukti" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Eksportuokite savo žymes iš naršyklės į failą" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite žymes savo kompiuteryje. " +"Maksimalus failo dydis - 1MB." + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Neklausti slaptažodžio dvi savaites" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Prisijungti" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Pamiršote slaptažodį?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Jei pamiršote savo slaptažodį, <strong>%s</strong> gali sukurti Jums naują. " +"Įrašykite savo paskyros vartotojo vardą ir mums pateikto el. pašto adresą ir " +"mes Jums persiųsime naująjį slaptažodį." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Generuoti slaptažodį" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Dalyvauja nuo" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "Stebi" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Yra stebimas" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Žymės" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "mano žymėse" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Norėdami prisiregistruoti <strong>%s</strong> užlipdykite žemiau esančią " +"anketą" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "Ieškoti" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Eilutė" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "šio vartotojo žymėse" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "mano žymėse" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "bičiulių žymėse" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "visose žymėse" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "Susiję gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +#, fuzzy +msgid "Delete link" +msgstr "Trinti" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy +msgid "Menu Tags" +msgstr "Naujos gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "Populiarios gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Susiję gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Naujos gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Susiję gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +#, fuzzy +msgid "Last Searches" +msgstr "Ieškoti" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Žymių nėra" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Susiję gairės" +msgstr[1] "Susiję gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Trinti" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Aprašas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "bookmarks" +msgstr "žymė" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "Pašalinti iš bičiulių sąrašo" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Pašalinti iš bičiulių sąrašo" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Įtraukti į bičiulių sąrašą" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#, fuzzy +msgid "Edit link" +msgstr "Keisti" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Vartotojas" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abėcėlė" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Populiarumas" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Svetainė" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "Bičiuliai" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profilis" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Pridėti žymę" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Atsijungti" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "profile" +msgstr "Profilis" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Jums neturite teisės ištrinti šį žymę" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Nepavyko ištrinti žymės" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Visos gairės" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Įrašoma žymė privalo turėti pavadinimą ir adresą" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Žymė išsaugota" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Saugant žymę įvyko klaida. Bandykite dar kartą arba kreipkitės į " +"administratorių." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridėti žymę" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Jei norite pridėti naujas žymes, privalote prisijungti." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mano žymės" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Keisti žymę" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Žymės su id %s nepavyko rasti" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Jūs neturite teisės keisti šią žymę" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Saugant žymę įvyko klaida" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "%s istorija" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Adreso nepavyko rasti" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Nepavyko atidaryti XML įvesties" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML klaida: %s eilutėje %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Jūs jau išsaugojote šią žymę." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Žymė importuota." + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Jūs jau išsaugojote šią žymę." + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Žymių nėra" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Žymė importuota." + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importuoti žymes iš naryklės failo" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Jūs dabar atsijungėte" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: naujos žymės" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: naujos žymės" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Kaupkite, dalinkites ir aprašinėkite savo svarbiausias interneto žymes" + +#: www/index.php:97 +#, fuzzy +msgid "All Bookmarks" +msgstr "visose žymėse" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Yra" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Nėra" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "Jūsų įrašyti duomenys neteisingi. Bandykite dar kartą." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Privalote įrašyti vartotojo vardą." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Privalote įrašyti savo <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> " +"adresą." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotoju." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotojo vardu ir <abbr title=" +"\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresu." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "Generuojant naują Jūsų slaptažodį įvyko klaida. Bandykite dar kartą." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Jūsų naujasis slaptažodis yra:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Vardan Jūsų kaupiamos informacijos saugumo, rekomenduojame pasikeisti " +"slaptažodį, kai kitą kartą prisijungsite prie vartotojo profilio." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s paskyros informacija" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Naujas slaptažodis sukurtas ir išsiųstas %s" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Užmirštas slaptažodis" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Nenurodytas vartotojo vardas" + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "Mano profilis" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Įrašyti slaptažodžio variantai nesutampa." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Slaptažodis turi būti bent 6 simbolių ilgio." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Neteisingas el. pašto adresas." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Saugant pakeitimus įvyko klaida." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Pakeitimai išsaugoti." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"<em>Privalote</em> įrašyti vartotojo vardą, slaptažodį, vardą ir <abbr title=" +"\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresą." + +#: www/register.php:56 +#, fuzzy +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "El. pašto adresas neteisingas. Bandykite dar kartą." + +#: www/register.php:72 +#, fuzzy +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "El. pašto adresas neteisingas. Bandykite dar kartą." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Sveikiname sėkmingai užsiregistravus!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Registracija nepavyko. Bandykite dar kartą." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Naujos, %s išsiųstos gairės" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Ieškoti žymėse" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Paieškos rezultatai" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Vartotojas" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Vartotojas išbrauktas iš bičiulių sąrašo" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Vartotojas įtrauktas į bičiulių sąrašą" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Mano bičiuliai" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Naujos žymės" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "teksto" + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "%s žymės" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Registruokitės dabar</a></strong> ir " +#~ "pradėkite darbą su <strong>%s</strong>!" + +#~ msgid "" +#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an " +#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web " +#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just " +#~ "your own computer." +#~ msgstr "" +#~ "<strong>%s</strong> veikia pagal <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/" +#~ "gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> GPL</a> " +#~ "licenciją sukurto <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/" +#~ "\">atvirojo kodo projekto</a> pagrindu. Tai reiškia, kad Jūs galite šią " +#~ "sistemą nemokamai naudoti ir talpinti internete, vidaus tinkle ar savo " +#~ "kompiuteryje." + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "adresą" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Elektroninis paštas\">El. paštas</abbr>" diff --git a/data/locales/messages.po b/data/locales/messages.po new file mode 100644 index 0000000..6276a8b --- /dev/null +++ b/data/locales/messages.po @@ -0,0 +1,1575 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +msgid "Users management" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +msgid "Other actions" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +msgid "Private Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +msgid "Generate New Key" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +msgid "Linked Tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +msgid "Remove this contact" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "" + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "" + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "" + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "" + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "" + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "" + +#: www/index.php:58 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "" + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "" + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "" + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "" + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "" + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "" + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "" + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "" + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "" + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "" + +#: www/register.php:64 +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "" + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "" + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "" + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" diff --git a/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34b8e34 --- /dev/null +++ b/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..d84bfbc --- /dev/null +++ b/data/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1709 @@ +# Scuttle nl-NL Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# <alley@ilikeu2.nl> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:46-0800\n" +"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" +"Language-Team: nl-NL <alley@ilikeu2.nl>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" +"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Instructies" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +#, fuzzy +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"Deel je bookmarks met iedereen, met gebruikers op jouw 'watch-list' of hou " +"ze gewoon voor jezelf" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#, fuzzy +msgid "bookmark(s)" +msgstr "%s Bookmarks" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "Instructies" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Sleep een van de volgende 'bookmarklets' naar de link-balk van je browser, " +"en klik er vervolgens op als je je op een pagina bevind die je aan %s wilt " +"toevoegen" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Sleep een van de volgende 'bookmarklets' naar de link-balk van je browser, " +"en klik er vervolgens op als je je op een pagina bevind die je aan %s wilt " +"toevoegen" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Plaats op %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Plaats op %s (pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Pagina %d van %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Tags" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Geen bookmarks beschikbaar" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Over ons" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "%s Bookmarks" +msgstr[1] "%s Bookmarks" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Populaire Tags" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Populaire Tags" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Verplicht" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "Priv&egrav;" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Door comma's gescheiden" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Publiekelijk" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Gedeeld met 'watch list'" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Priv&egrav;" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Bookmark Verwijderen" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importeren" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox en Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importeer van del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Priv&egrav;" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Veranderingen opslaan" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Instructies" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +#, fuzzy +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Mijn bookmarks" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr "Gebruiker werd niet gevonden" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Gedeeld met 'watch list'" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instructies" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Log in op de <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export pagina op " +"del.icio.us</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Sla het resulterende <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"bestand op, op de locale computer" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om dit opgeslagen bestand op de " +"computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze server is " +"1MB" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "" +"Selecteer welke privacy instelling moet worden toegepast op de geï" +"mporteerde bookmarks" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Klik op <kbd>Importeren</kbd> om het importeren te starten. Dit kan enkele " +"minuten duren." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Bookmarks exporteren vanuit een browser" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om het opgeslagen bookmark bestand " +"op de computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze " +"server is 1MB" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Wachtwoord de komende 2 weken niet nog een keer vragen" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Inloggen" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "Generate Password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Lid sinds" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +#, fuzzy +msgid "Watching" +msgstr "Watch List" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +#, fuzzy +msgid "Watched By" +msgstr "Watched" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "%s Bookmarks" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Mijn bookmarks" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +#, fuzzy +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "%s Bookmarks" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "Mijn bookmarks" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +#, fuzzy +msgid "my watchlist" +msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "Alle bookmarks" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "Gerelateerde Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +#, fuzzy +msgid "Delete link" +msgstr "Verwijderen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy +msgid "Menu Tags" +msgstr "Gerelateerde Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "Populaire Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Gerelateerde Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +#, fuzzy +msgid "Recent Tags" +msgstr "Gerelateerde Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Gerelateerde Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Geen bookmarks beschikbaar" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Gerelateerde Tags" +msgstr[1] "Gerelateerde Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Verwijderen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "bookmarks" +msgstr "%s Bookmarks" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "Van 'watch-list' verwijderen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Van 'watch-list' verwijderen" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#, fuzzy +msgid "Edit link" +msgstr "Bewerken" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +#, fuzzy +msgid "Popularity" +msgstr "Populaire Tags" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Homepage" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +#, fuzzy +msgid "Watchlist" +msgstr "Watch List" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Voeg een bookmark toe" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "profile" +msgstr "Profiel" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Bookmark Verwijderen" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Alle tags" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, fuzzy, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Bookmark werd niet gevonden" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Je bookmarks moeten een titel en adres hebben" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Bookmark opgeslagen" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Bookmark toevoegen" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Je moet ingelogd zijn om bookmarks toe te kunnen voegen" + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +#, fuzzy +msgid "My Bookmarks" +msgstr "%s Bookmarks" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Bookmark Bewerken" + +#: www/edit.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Bookmark werd niet gevonden" + +#: www/edit.php:57 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "XML bestand kon niet geopend worden" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML fout: %s op regel %d" + +#: www/import.php:60 +#, fuzzy +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importeer van del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Je hebt deze bookmark al opgenomen" + +#: www/import.php:104 +#, fuzzy +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Bookmark opgeslagen" + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Je hebt deze bookmark al opgenomen" + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Geen bookmarks beschikbaar" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Bookmark opgeslagen" + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +#, fuzzy +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Je bent uitgelogd" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Recente bookmarks" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Recente bookmarks" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "" + +#: www/index.php:97 +#, fuzzy +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Alle bookmarks" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: www/jsScuttle.php:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available" +msgstr "Geen bookmarks beschikbaar" + +#: www/login.php:48 +#, fuzzy +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "De ingevoerde details zijn niet correct. Probeer het nog eens." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "" + +#: www/password.php:40 +#, fuzzy +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en <abbr title=\"Electronic mail" +"\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven" + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "" + +#: www/password.php:51 +#, fuzzy +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en <abbr title=\"Electronic mail" +"\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven" + +#: www/password.php:59 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "De ingevoerde details zijn niet correct. Probeer het nog eens." + +#: www/password.php:63 +#, fuzzy +msgid "Your new password is:" +msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" + +#: www/password.php:66 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "Instructies" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "" + +#: www/password.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "" + +#: www/profile.php:70 +#, fuzzy +msgid "My Profile" +msgstr "Profiel" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +#, fuzzy +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Wachtwoord en wachtwoordbevestiging komen niet overen" + +#: www/profile.php:119 +#, fuzzy +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Wachtwoord dient minimaal 6 karakters lang te zijn" + +#: www/profile.php:123 +#, fuzzy +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Email adres is ongeldig" + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "" + +#: www/profile.php:129 +#, fuzzy +msgid "Changes saved." +msgstr "Wijzigingen opgeslagen" + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +#, fuzzy +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en <abbr title=\"Electronic mail" +"\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven" + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "" + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "" + +#: www/register.php:64 +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" + +#: www/register.php:68 +#, fuzzy +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Email adres is ongeldig" + +#: www/register.php:72 +#, fuzzy +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Email adres is ongeldig" + +#: www/register.php:90 +#, fuzzy +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "De bookmark is succesvol verwijderd" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "" + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Recente bookmarks" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Bookmarks zoeken" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the link" +msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: www/watch.php:54 +#, fuzzy +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Van 'watch-list' verwijderen" + +#: www/watch.php:56 +#, fuzzy +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'" + +#: www/watchlist.php:104 +#, fuzzy +msgid "My Watchlist" +msgstr "Watch List" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Recente bookmarks" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "voor" + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "%s Bookmarks" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"register.php\">Registreer nu</a> om je eigen bookmarks op te " +#~ "slaan" diff --git a/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5a380cf --- /dev/null +++ b/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..7962ccb --- /dev/null +++ b/data/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1773 @@ +# Scuttle pt-BR Translation +# Copyright (C) 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# Marcelo Jorge Vieira (metal) <metal@alucinados.com>, 2006. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-06 17:26-0300\n" +"Last-Translator: Daniel duende Carvalho <daniel.carvalho@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() foi chamada múltiplas vezes" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "Erro de SQL" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Linha" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Informações" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Informações Importantes" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Um erro ocorreu" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Erro Geral" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Um erro crítico ocorreu" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Erro Crítico" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "MODO DEBUG" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Agregue</strong> todos os seus links favoritos em um só local, " +"acessível de qualquer lugar." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Compartilhe</strong> seus bookmarks com todo o mundo, com amigos em " +"sua lista de observação ou guarde-os apenas para você." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Identifique</strong> seus bookmarks com tantos tags quanto quiser, " +"em vez de lutar contra pastas e diretórios." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, fuzzy +msgid "Register now" +msgstr "Registre-se" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Coisas de Geek" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"O %1$s suporta a maior parte do <a href=\"http://www.delicious.com/help/api" +"\"><abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> do del.icio." +"us</a>. Quase todas as adoráveis ferramentas desenvolvidas para aquele " +"sistema podem ser modificadas para funcionar com o %1$s. Se você encontrar " +"uma ferramenta que não permita a mudança de seu endereço de API, solicite a " +"seu criador para que adicione esta configuração. Nunca se sabe. Ele pode " +"simplesmente atender a seu pedido." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "Nome de Usuário" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#, fuzzy +msgid "bookmark(s)" +msgstr "bookmark" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza disso!?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "Instruções" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Gerador de Bookmarks" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Arraste um dos seguintes Geradores de Bookmark para a área de favoridos de " +"seu navegador. Clique nele toda vez que quiser adicionar a página na qual " +"você se encontra ao %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Arraste um dos seguintes Geradores de Bookmark para a área de favoridos de " +"seu navegador. Clique nele toda vez que quiser adicionar a página na qual " +"você se encontra ao %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Postar para %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Postar para %s (versão Pop-Up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Ordenar por:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Página %d de %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Tags (Rótulos)" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "e %s outros" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr "e %s outros" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Importar bookmarks do arquivo de bookmarks" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Você não tem permissão para editar este bookmark" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Nenhum bookmark disponível" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "bookmark" +msgstr[1] "bookmark" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Tags populares" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Tags populares" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Requerido" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "Privado" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Tags (Rótulos)" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Separados por vírgula" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Partilhado com a sua Lista de Observação" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Apagar Bookmark" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Importar bookmarks do arquivo de bookmarks" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importar bookmarks do del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Apagar" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Nome de Usuário" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Senha" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirme a Nova Senha" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Privado" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Gerar Senha" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Página na Web" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salva Alterações" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Instruções" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +#, fuzzy +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Seus Bookmarks" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Não Encontrado" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "A URL requisitada não foi encontrada neste servidor" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Erro Geral de servidor" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "A URL requisitada não pôde ser processada" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Partilhado com a sua Lista de Observação" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instruções" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Entrar na <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">página de exportação " +"do del.icio.us</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Salvar o arquivo <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"resultante em seu computador." + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Clique em <kbd>Navegar...</kbd>para encontrar este arquivo no seu " +"computador. O tamanho máximo que o arquivo pode ter é 1MB" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "" +"Selecione o status de privacidade padrão para os seus bookmarks importados" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Clique em <kbd>Importar</kbd> para começar a importar os bookmarks. Isso " +"pode levar um minutinho..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Exporte seus bookmarks de seu navegador para um arquivo" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>Arquivo > Importar e Exportar... > Exportar " +"Favoritos" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Gerenciar Bookmarks... > Arquivo " +"> Exportar..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Gerenciar Bookmarks... > Ferramentas > " +"Exportar..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Clique <kbd>Procurar...</kbd> para encontrar o arquivo de bookmarks gravado " +"em seu computador. O tamanho máximo permitido para o arquivo é 1MB" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Não pergunte minha senha por duas semanas" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Entrar no sistema" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Se você esqueceu a sua senha, o %s pode gerar uma nova para você. Digite o " +"seu nome de usuário e o seu endereço de e-mail no formulário abaixo e nós " +"enviaremos a nova senha para seu e-mail." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Gerar Senha" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Membro Desde" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +#, fuzzy +msgid "Watching" +msgstr "Lista de Observação" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Observado Por" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "%s Bookmarks" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "%s bookmarks" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Cadastre-se aqui para criar uma conta gratuita no %s. Todas as informações " +"solicitadas abaixo são necessárias." + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Registre-se" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "Busca" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Linha" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +#, fuzzy +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "%s bookmarks" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "meus bookmarks" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +#, fuzzy +msgid "my watchlist" +msgstr "Adicionar à Lista de Observação" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "todos os bookmarks" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Busca" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "Tags Relacionadas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +#, fuzzy +msgid "Delete link" +msgstr "Apagar" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy +msgid "Menu Tags" +msgstr "Minhas Tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "Tags Populares Gerais" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Tags Relacionadas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Tags Recentes" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Tags Relacionadas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +#, fuzzy +msgid "Last Searches" +msgstr "Busca" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Nenhum bookmark encontrado" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Tags Relacionadas" +msgstr[1] "Tags Relacionadas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Apagar" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Descrição" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "bookmarks" +msgstr "bookmark" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "Remover da Lista de Observação" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Remover da Lista de Observação" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Adicionar à Lista de Observação" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#, fuzzy +msgid "Edit link" +msgstr "Editar" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Nome de Usuário" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabeto" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularidade" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Página na Web" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +#, fuzzy +msgid "Watchlist" +msgstr "Lista de Observação" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Adicione um Bookmark" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Sair do Sistema" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "profile" +msgstr "Perfil" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Você não tem permissão para apagar este bookmark" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Falha ao apagar bookmark" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Todos os Tags" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, fuzzy, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "O Nome de Usuário %s não foi encontrado" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Falha ao apagar o bookmark" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "O seu bookmark deve possuir um título e um endereço" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Bookmark gravado" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro na gravação do seu bookmark. Por favor tente novamente ou " +"entre em contato com o administrador." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Adicionar Bookmark" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Você deve dar entrada no sistema para poder adicionar bookmarks" + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meus Bookmarks" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Editar Bookmark" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "O Bookmark com a identificação %s não foi encontrado" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Você não tem permissão para editar este bookmark" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Erro durante a gravação do seu bookmark" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Não foi possível abrir a entrada XML" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "Erro de XML: %s na linha %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importar Bookmarks do del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Você já submeteu este Bookmark." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Bookmark importado." + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Você já submeteu este Bookmark." + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Nenhum bookmark encontrado" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Bookmark importado." + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importar Bookmarks (Favoritos) do Arquivo do Navegador" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Você saiu do sistema" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Bookmarks recentes" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Bookmarks recentes" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Todos os Bookmarks" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: www/jsScuttle.php:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available" +msgstr "Nenhum bookmark disponível" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "" +"Os detalhes submetidos por você estão incorretos. Por favor tente novamente." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Você tem que digitar o seu nome de usuário" + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Você tem que digitar o seu endereço de <abbr title=\"electronic mail\">e-" +"mail</abbr>." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Nenhum resultado encontrado pra este nome de usuário" + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Nenhum resultado encontrado para esta combinação de nome de usuário e " +"endereço de <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> " + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Ocorreu um erro durante a geração de sua nova senha. Por favor tente " +"novamente." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "A sua nova senha é:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Para manter seguros os seus bookmarks, você deveria alterar esta senha (em " +"seu perfil) na próxima vez que entrar no sistema." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "Informações da Conta de %s" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Nova senha gerada e enviada para %s" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Esquecí a Senha" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "O nome de usuário não foi especificado" + +#: www/profile.php:70 +#, fuzzy +msgid "My Profile" +msgstr "Perfil" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "" +"A senha digitada não é idêntica àquela digitada no campo de confirmação de " +"senha." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "A senha deve ter um mínimo de 6 caracteres." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "O endereço de e-mail fornecido não é válido." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Um erro ocorreu durante a gravação das suas alterações." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Alterações gravadas." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +#, fuzzy +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"Você <em>deve</em> digitar um nome de usuário, uma senha, seu nome e " +"endereço de <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr>." + +#: www/register.php:56 +#, fuzzy +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "" +"Este nome de usuário já existe. Por favor, escolha outro nome de usuário." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "" +"Este nome de usuário já existe. Por favor, escolha outro nome de usuário." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" +"Este nome de usuário já existe. Por favor, escolha outro nome de usuário." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Endereço de email inválido. Por favor tente novamente." + +#: www/register.php:72 +#, fuzzy +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Endereço de email inválido. Por favor tente novamente." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Você completou o seu registro. Agora divirta-se!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Falha ao registrar-se. Por favor tente novamente." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Bookmarks recentemente postados para %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Busca Bookmarks" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Resultados da Busca" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Falha ao apagar o bookmark" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Falha ao apagar o bookmark" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Falha ao apagar o bookmark" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Falha ao apagar o bookmark" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Falha ao apagar o bookmark" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Nome de Usuário" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Usuário removido da sua lista de observação" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Usuário adicionado à sua lista de observação" + +#: www/watchlist.php:104 +#, fuzzy +msgid "My Watchlist" +msgstr "Meus Observados" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "Online Bookmarks Manager" +#~ msgstr "Gerenciador Online de Bookmarks" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Bookmarks Recentes" + +#~ msgid "You are already logged in." +#~ msgstr "Você já entrou no sistema." + +#~ msgid "%s Profile" +#~ msgstr "Perfil de %s" + +#~ msgid "Your name and e-mail address are required and must be completed." +#~ msgstr "" +#~ "Seu nome e endereço de email são requeridos e devem ser preenchidos." + +#~ msgid "my watched bookmarks" +#~ msgstr "meus bookmarks observados" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "por" + +#~ msgid "Watched Bookmarks" +#~ msgstr "Bookmarks Observados" + +#~ msgid "%s Watched Bookmarks" +#~ msgstr "%s Bookmarks Observados" + +#~ msgid "Your" +#~ msgstr "Seu" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Registre-se agora</a></strong> para " +#~ "começar a usar o %s!" + +#~ msgid "" +#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an " +#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web " +#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just " +#~ "your own computer." +#~ msgstr "" +#~ "O %s é baseado em <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">um " +#~ "projeto open source</a> licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public Licence</a>. Isso significa que você pode hospedá-lo em " +#~ "seu próprio servidor de rede gratuitamente, esteja ele na Internet, em " +#~ "uma rede privada ou apenas em seu computador." + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid " and 1 other" +#~ msgstr "e 1 outro" + +#~ msgid "Input the default tags you want added to your imported bookmarks" +#~ msgstr "" +#~ "Digite as tags padrão que você deseja que sejam adicionadas aos bookmarks " +#~ "importados" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Mostrar" + +#~ msgid "My Popular Tags" +#~ msgstr "Minhas Tags Populares" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Correio Eletrônico\">E-mail</abbr>" + +#~ msgid "Watched" +#~ msgstr "Observado" + +#~ msgid "All Recent" +#~ msgstr "Todos os Recentes" diff --git a/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8a76aa0 --- /dev/null +++ b/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..d3f47af --- /dev/null +++ b/data/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1664 @@ +# SemanticScuttle ru_RU Translation +# Copyright (C) 2005 - 2009 SemanticScuttle project +# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package. +# Sergey Ulitin <serge.ulitin@gmail.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Semantic Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 02:35+0400\n" +"Last-Translator: Sergey Ulitin <serge.ulitin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Sergey Ulitin <serge.ulitin@gmail.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: Russia\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() было вызвано несколько раз." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "Ошибка SQL" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Line" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Важная информация" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Произошла ошибка" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Общая ошибка" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Произошла критическая ошибка" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Критическая ошибка" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "Режим DEBUG" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Храните</strong> Ваши любимые ссылки в одной месте, доступном " +"отовсюду." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Делитесь</strong> ссылками со всем миром, с Вашими друзьями или " +"оставьте их приватными." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Помечайте тэгами</strong> Ваши ссылки с таким количеством меток " +"сколько хотите, вместо того чтобы бороться со свалкой ссылок." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "Зарегистрируйтесь сейчас" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr " чтобы начать пользоваться %s!" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Geek Stuff" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "лицензировано по" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "Вы можете свободно устанавливать его на свой веб-сервер." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s поддерживает большинство <a href=\"http://www.delicious.com/help/api" +"\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></" +"a>. Большинство инструментов сделаных для этой системы, могут быть изменены " +"для работы с %1$s. Если Вы нашли инструмент, который не позволяет изменить " +"адрес API, попросите авторов добавить эту настройку. Возможно они это " +"сделают." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "Подсказки" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "Добавить плагин поиска в браузер:" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" +"Секретный тэг \"system:unfiled\" позволяет Вам находить закладки без тэгов." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" +"Секретный тэг \"system:imported\" позволяет Вам находить импортированные " +"закладки." + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +msgid "Users management" +msgstr "Управление пользователем" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#, fuzzy +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "Публичный/Общий/Приватный" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "закладка(и)" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Вы уверены?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +msgid "Other actions" +msgstr "Другие действия" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "Проверить все ссылки (может занять некоторое время)" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +#, fuzzy +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" +"Совместное описание: эти поля могут быть просмотрены и изменены любым " +"пользователем" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Последнее изменение:" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "Имзенить" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +#, fuzzy +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Закладочник" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Кликните на один из букмарклетов чтобы добавить кнопку, на которую Вы можете " +"нажать в любой момент когда захотите добавить страницу на которой " +"находитесь в %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Перетяните мышкой bookmarklets в закладки Вашего браузера и нажмите на него, " +"в любой момент когда захотите добавить страницу на которой находитесь в %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Добавить в %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Добавить в %s (pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "Закладки на этой странице управляются администратором." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +#, fuzzy +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "Изменить описание этого тэга" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "Изменить описание этой закладки" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "Изменить личное описание этой закладки" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Сортировать по:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Дате" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Ссылки других пользователей с этим тэгом" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "Только Ваши ссылки с этим тэгом" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "Первая" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Предыдущая" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Следующая" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "Последняя" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Страница%d из %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +msgid "Tags:" +msgstr "Тэги:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "Последнее изменение" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr " добавлено" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "Вами" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " и %s1 другие%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " и %2$s%1$s другими%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Скопировать эту ссылку закладку в ВАШИ закладки" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "Эта закладка заверена администрацией." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Личная заметка к этой закладке" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +#, fuzzy +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "Вернуться наверх этой страницы." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +#, fuzzy +msgid "Top of the page" +msgstr "Верх страницы" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Ни одной закладки недоступно" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "О сайте" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "Propulsed by " + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "закладка" +msgstr[1] "закладки" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Популярные тэги" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Популярные тэги всех пользователей" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "Required" +msgstr "Обязательно" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "Добавить заметку" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" +"Вы можете использовать \"анкоры\" чтобы разделать атрибуты, например: " +"[publisher]blah[/publisher] " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +#, fuzzy +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "Предлагаемые анкоры: " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +msgid "Private Note" +msgstr "Личная заметка" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "Видимо только для Вас и Ваших контактов." + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Тэги" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Разделенный запятыми" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" +"Внимание: используйте \">\" чтобы включить один тэг в другой. например: " +"европа>россия>москва" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" +"Внимание: используйте \"=\" чтобы сделать два тэга синонимами. например: " +"россия=рф" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Конфиденциальность" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Публичный" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Shared with Watchlist" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Личный" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Удалить закладку" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "изменит описание" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Импортировать закладки из файла закладок" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox и Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Импортировать закладки из del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Удалить" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Данные аккаунта" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Подтвердите пароль" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Личная заметка" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Сгенерировать пароль" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Личные данные" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Домашняя страница" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Экспорт закладок" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "HTML файл (для браузеров)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "XML файл (как del.icio.us)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +#, fuzzy +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "CSV файл (для табличных процессоров)" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Не найдено" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "Запрашиваемый адрес не найден на сервере" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Ошибка сервера" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "Запрашиваемый адрес не может быть обработан" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Открыть для листа наблюдения" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Инструкции" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Войдите на <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">страницу экспорта на " +"del.icio.us</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Сохраните полученный<abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"файл на Ваш компьютер" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Yf;vbnt <kbd>Просмотр...</kbd> чтобы выбрать файл на Вашем компьютере. " +"Максимальный размер файла - 1MB" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "" +"Выберете уровень доступа, который будет применяться по умолчанию к " +"импортируемый закладкам" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Нажмите <kbd>Импорт</kbd> для начала импорта закладок; это может занять " +"минуту" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Экспортировать Ваши закладки из браузера в файл" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Нажмите <kbd>Просмотр...</kbd> чтобы выбрать сохраненный файл закладок на " +"Вашем компьютере. Максимальный размер файла - 1MB" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "Создайте структуру в простом текстовом файле используя эту модель:" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" +"Затем импортируйте файл. Тэги и их отношения будут добавлены в Ваш профиль." + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Не запрашивать мой пароль 2 недели" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Вход" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Забыли пароль?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Если Вы забыли пароль, %s может создать новый. Введите имя пользователя и " +"адрес e-mail Вашего аккаунта в форме ниже и мы вышлем Вам новый пароль." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Сгенерировать пароль" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Участник с" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "Watching" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Наблюдается" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Перейти к закладкам" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Зарегистрируйтесь здесь, чтобы создать бесплатный %s аккаунт. Вся поля " +"обязательны для заполнения" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" +" как минимум 5 символов, буквенно-цифровой (без пробелов, без точек или " +"других спецсимволов)" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr " чтобы выслать Вам Вамш пароль, если Вы его забудете" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "Antispam question" +msgstr "Антиспам вопрос" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "Поиск..." + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "в" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "закладки этого пользователя" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "мои закладки" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "мой лист наблюдения" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "все закладки" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "Связанные тэги" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "Добавить новую ссылку" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "Удалить ссылку" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "Тэги включенные в тэг '%s'" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Меню тэгов" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "Просмотреть все свои тэги" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "все Ваши тэги" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "Просмотреть все тэги этого пользователя" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "все тэги этого пользователя" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "Просмотреть популярные тэги" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Рекомендуемые Тэги" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +#, fuzzy +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "Это меню состоит из ключевых слов (тэгов) управляемых администраицей." + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Последние Тэги" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Связанные Тэги" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +#, fuzzy +msgid "Last Searches" +msgstr "Что искали недавно" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Количество закладок для этого запроса" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Переименовать тэг" +msgstr[1] "Переименовать тэги" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Удалить тэг" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Изменить описание тэга" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Edit Tag common description" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Создать ссылку на другой тэг" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "Новые Пользователи" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "закладки" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "Просмотреть всех пользователей" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "Все пользователи" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +#, fuzzy +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "Близкие контакты взаимных контактов" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "Близкие контакты" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "Добавить контакт..." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "Введите имя пользователя чтобы добавить его в контакты." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +msgid "Remove this contact" +msgstr "Удалить этот контакт" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Удалить из списка наблюдения" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Добавить в список наблюдения" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Изменить ссылку" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Синонимы:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Создать новую ссылку:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" +"Внимание: включение тэга в '%s' тэг (например: %s>страны) выведет тэг в " +"списке меню" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Существующие ссылки:" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "Ссылок нет" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Удалить ссылку" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Создать новую ссылку" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Старый" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Алфавиту" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Популярности" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +msgid "Home" +msgstr "Домой" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "Список наблюдения" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Добавить закладку" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Выйти" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "Админ" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "Профиль" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "создано в" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "Управление пользователями" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "%s и всего закладки и тэги удалены." + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "Возникла проблема с" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "У Вас нет прав на удаление этой закладки" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Ошибка при удалении закладки" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Все тэги" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Пользователь с именем %s не найден" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "Доступ запрещен." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "Описание закладки обновлено" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Ошибка при изменении описания закладки" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "Изменить описание закладки" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "Remove the tag from the selection" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Закладка должна иметь название и адрес" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Закладка сохранена" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "(Вернуться на предыдущую страницу.)" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Произошла ошибка при сохранении закладки. Попробуйте еще раз или свяжитесь с " +"администрацией." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Добавить закладку" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Вы должны войти в систему, прежде чем добавлять закладки." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Мои закладки" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Изменить закладку" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Закладка # %s не найдена" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "У Вас нет доступа для редактирования этой закладки" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Ошибка во время сохранения Вашей закладки" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "История" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "История для %s" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Адрес не найден" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Невозможно открыть XML" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML: %s в строке %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Импортировать закладки из del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Вы уже добавили эту закладку." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Закладка импортирована." + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Вы уже сохранили некоторые из этих закладок." + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Найденные закладки: " + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Закладки загружены: " + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Импортировать закладки из файла" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "Ошибка в отступе" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "Новые ссылки между тэгов: " + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "Импорт структуры" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Вы вышли" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Недавно добавленные закладки" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Недавно добавленные закладки" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Сохраняйте, делитесь и отмечайте Ваши любимые ссылки" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Все закладки" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Доступно" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Недоступно" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "Вы ввели некорректные данные. Попробуйте еще раз." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Вы должны ввести имя пользователя." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "Вы должны ввести <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr>." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Для этого пользователя ничего не найдено." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Ничего не найдено для этого имени пользователя и адреса <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr>." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Произошла ошибка во время генерации имени пользователя. Попробуйте еще раз." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Ваш новый пароль:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Для обеспечения безопасности, Вы должны изменить пароль в профиле, следующий " +"раз когда войдете в систему." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s просмотр информации об аккаунте" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Новый пароль отправлен по адресу %s" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Забытый пароль" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Имя пользователя не введено" + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "Мой профиль" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Неверный символ" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Пароль и подтверждение пароля не совпадают." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Пароль должен быть минимум 6 символов длиной." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Некорректный адрес E-mail." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Ошибка при сохранении изменений." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Изменения сохранены." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "Ошибка удаления тэга" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "Вы <em>должны</em> ввести имя пользователя, пароль и адрес e-mail." + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Это имя пользователя занято, пожалуйста выберете другое." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Это имя пользоватея уже существует, пожалуйста выберете другое." + +#: www/register.php:64 +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" +"Некорректное имя пользователя (слишком короткое, слишком длинное или " +"запрещенные символы...), пожалуйста выберете другое." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Некорректный адрес e-mail. Попробуйте еще раз." + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Ответ на вопрос спам-фильтра не верен. Попробуйте еще раз." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Поздравляем! Вы успешно зарегистрировались!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Ошибка регистрации. Пожалуйста попробуйте еще раз." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Последние закладки добавленные в %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Поиск закладок" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Результаты поиска" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "Неудовлетворены? Вы еще можете поробовать наш " + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "Tag link created" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Ошибка создания ссылки" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Добавить тэг к ссылке" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Тэг ссылки удален" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Ошибка удаления ссылки" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Delete Link between Tags" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Edit Link between Tags" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "Tag common description updated" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "Failed to update the tag common description" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Тэг удален" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Ошибка удаления тэга" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Описание тэга обновлено" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Ошибка обновления описания тэга" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Тэг переименован" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Ошибка переименования тэга" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Пользователь удален из списка наблюдения" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Пользователь добавлен в список наблюдения" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Мой список наблюдения" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +#, fuzzy +msgid "Come back to " +msgstr "(Вернуться на предыдущую страницу.)" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" diff --git a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100755 index 0000000..8b2a0f1 --- /dev/null +++ b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..b2da3e7 --- /dev/null +++ b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1511 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Semantic Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-11 17:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 14:38+0200\n" +"Last-Translator: Yalçın Can <ylcncn@gmail.com>\n" +"Language-Team: <ylcncn@gmail.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() fonksiyonu birden fazla çağrıldı." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL Hatası" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Satır" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Önemli Bilgi" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Bir hata oluştu" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Genel Hata" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Önemli bir hata oluştu" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Kritik Hata" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "GELİŞTİRİCİ KİPİ" + +#: data/templates/about.tpl.php:6 +msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere." +msgstr "Tüm beğendiğiniz bağlantıları tek yerde ve her yerden erişilebilecek bir şekilde <strong>saklayın</strong>" + +#: data/templates/about.tpl.php:7 +msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private." +msgstr "Yerimlerinizi arkadaşlarınızla, izleme listenizle isterseniz herkesle <strong>paylaşın</strong>, isterseniz gizli tutun." + +#: data/templates/about.tpl.php:8 +msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders." +msgstr "Yerimlerinizi dosyalara bölmenize gerek yok, yerimlerinizi istediğiniz kadar <strong>etiket</strong>le etiketleyin." + +#: data/templates/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "Şimdi kaydoldun" + +#: data/templates/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "%s'i kullanmaya başlamak için!" + +#: data/templates/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Geek Şeyler" + +#: data/templates/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "koruma latın olduğu lisans" + +#: data/templates/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "kendi sunucunuzda özgürce kullanabilirsiniz." + +#: data/templates/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it." +msgstr "%1$s birçok <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>'sini desteklemektedir. Delicious için yapılmış tüm güzel uygulamalar düzenlenerek %1$s ile çalışması sağlanabilir. API adresini değiştirecek bir araç bulamadıysanız, programın yaratıcısından yardım isteyin. Kim bilir, hemen ekleyebilirler." + +#: data/templates/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "İpuçları" + +#: data/templates/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "Arama eklentisini tarayıcınıza yükleyin:" + +#: data/templates/about.tpl.php:27 +msgid "The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "\"system:unfiled\" gizli etiketi etiketsiz olan yerimlerinizi bulmanızda yardımcı olur." + +#: data/templates/about.tpl.php:28 +msgid "The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "\"system:imported\" gizli etiketi içe aktarılmış olan yerimlerinizi bulmanızda yardımcı olur." + +#: data/templates/admin.tpl.php:5 +msgid "Users management" +msgstr "Kullanıcı Yönetimi" + +#: data/templates/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "Genel/Paylaşılmış/Gizli" + +#: data/templates/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:113 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "yer imi" + +#: data/templates/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/tagdelete.tpl.php:6 +#: www/jsScuttle.php:23 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Emini misiniz?" + +#: data/templates/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:300 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: data/templates/admin.tpl.php:27 +msgid "Other actions" +msgstr "Diğer eylemler" + +#: data/templates/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "Tüm bağlantıları kontrol edin (Uzun sürebilir)" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every users" +msgstr "İmece tanım: Bu alanlar tüm kullancılar tarafından görülebilir ve değiştirilebilir." + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:157 +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Son değiştirilme:" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:11 +#, php-format +msgid "Click one of the following bookmarklets to add a button you can click whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "Aşağıdaki bookmarklet'lerden birine tıklayarak tarayıcınızda %s'e link eklemenizi kolaylaştıracak bir buton oluşturun." + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "%s'e gönder" + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "%s'e gönder (Açılır pencere)" + +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "Oy <span class=\"voting\">%d</span>" + +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "Beğen" + +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "Kötüle" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:42 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "Bu sayfadaki yerimleri bir yönetici tarafından yönetilebilir. " + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:71 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:72 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "Bu etiketin genel tanımını düzenleyin" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:75 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:76 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "Bu yeriminin genel tanımını düzenleyin" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:96 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:97 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "Bu etiketin kişisel tanımını değiştirin" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:113 +#: data/templates/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Sırala:" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:155 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:160 +msgid "Voting" +msgstr "Oy" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:169 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Bu etiketteki diğer kullanıcıların yerimleri" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:174 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "Bu etiketteki yerimleriniz" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:197 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:203 +msgid "First" +msgstr "İlk" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:198 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:204 +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:211 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:214 +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:212 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:215 +msgid "Last" +msgstr "Son" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:228 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Sayfa %d / %d" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:290 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiketler:" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:297 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Last update" +msgstr "Son güncelleme" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:308 +msgid "by" +msgstr "tarafından" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:312 +msgid "you" +msgstr "siz" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:328 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "ve %s1 diğer%s" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:331 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr "Tüm Diğerleri" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:345 +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Bu yer imini kendi yer imlerinize kopyalayın." + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:346 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:366 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "Bu yer imi bir yönetici tarafından onaylanmıştır." + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:419 +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Bu yer imindeki özel notunuz" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:433 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "Bu sayfanın en başına gidin." + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:433 +msgid "Top of the page" +msgstr "Sayfanın üstü" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:439 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Yerimi mevcut değil" + +#: data/templates/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/toolbar.inc.php:28 +#: www/about.php:23 +#: www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: data/templates/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "Altyapı:" + +#: data/templates/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "yer imi" +msgstr[1] "yerimi" + +#: data/templates/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/toolbar.inc.php:27 +#: www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Popüler Etiketler" + +#: data/templates/dynamictags.inc.php:108 +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Tüm kullanıcıların En Popüler Etiketleri" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Gerekli" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "Not Ekle" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "Önerilen çapalar(anchor):" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:76 +msgid "Private Note" +msgstr "Gizli Not" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "Sadece siz ve arkadaşlarınız tarafından görülebilir." + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/toolbar.inc.php:10 +#: www/tags.php:45 +#: www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Virgülle ayrılmış" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Gizlilik" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Açık" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "İzleme listesiyle paylaşılanlar" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Gizli" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Yerimini Sil" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "genel tanımı düzenle" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "İçeri Aktar" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Bağlantılarınızı bir yerimi dosyasından içeri aktarın" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox ve Netscape" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Bağlantılarınızı del.icio.us'dan içeri aktarın" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "SSL istemci sertifikaları" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "Seri No" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/editprofile.tpl.php:37 +#: data/templates/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +msgid "delete" +msgstr "sil" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "Hİçbir sertifika kaydedilmedi" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "Geçerli sertifika zaten hesabınıza kaydolmuş durumda." + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "Sertifikayı kaydederek otomatik bir şekilde giriş yapabilirsiniz." + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "Tarayıcınız bir sertifika sunmuyor." + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Hesap Ayrıntıları" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/login.tpl.php:21 +#: data/templates/password.tpl.php:10 +#: data/templates/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Yeni Parola" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Parolayı tekrarla" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/password.tpl.php:14 +#: data/templates/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-posta" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:33 +msgid "Personal Details" +msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:41 +#: data/templates/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Ana Sayfa" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:50 +#: www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Değişiklikleri Kaydet" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:55 +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:58 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Yer İmlerini dışarı aktar" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:60 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "HTML dosyası (tarayıcılar için)" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:61 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "XML dosyası (del.icio.us'ın sağladığı gibi)" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:62 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "CSV dosyası (excel programları için)" + +#: data/templates/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Bulunamadı" + +#: data/templates/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "İstenilen adres bu sunucuda bulunamadı" + +#: data/templates/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Genel sunucu hatası" + +#: data/templates/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "İstenen adres işlenemedi" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "İzleme listesiyle Paylaşılanlar" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Talimatlar" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:33 +msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>" +msgstr "del.icio.us'a giriş yapıp <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">dışarı aktar sayfasına girin</a>" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer" +msgstr "Sonuç <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> dosyasını bilgisayarınıza kaydedin" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "<kbd>Gözat...</kbd>'a basarak bilgisayarınızdan bir dosya seçin. Dosya boyutu en fazla 1 MB olabilir." + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute" +msgstr "" + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "" + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "Internet Explorer: <kbd> DOsya > İçe Aktar ve Dışa Aktar... > Favorileri Dışarı Aktar" + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." +msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Yerimleri > Yerimlerini Yönet... > Dosya > Dışarı Aktar..." + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" + +#: data/templates/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/importStructure.tpl.php:35 +msgid "Then import the file. The tags and their relations will be added to your profile." +msgstr "" + +#: data/templates/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "Lütfen çerezleri etkinleştirin" + +#: data/templates/login.tpl.php:26 +#: data/templates/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: data/templates/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Şifremi 2 hafta boyunca sorma" + +#: data/templates/login.tpl.php:32 +#: data/templates/toolbar.inc.php:29 +#: www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Giriş" + +#: data/templates/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" + +#: data/templates/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you." +msgstr "" + +#: data/templates/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Rastgele bir şifre oluştur" + +#: data/templates/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Üyelik Tarihi:" + +#: data/templates/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "İzleniyor" + +#: data/templates/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "İzleyenler" + +#: data/templates/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer imleri" + +#: data/templates/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Yer imlerine git" + +#: data/templates/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required" +msgstr "" + +#: data/templates/register.tpl.php:18 +msgid " at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "Spam belirleyici soru" + +#: data/templates/register.tpl.php:41 +#: data/templates/toolbar.inc.php:31 +#: www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Kaydol" + +#: data/templates/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "Ara..." + +#: data/templates/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "şurada" + +#: data/templates/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "bu kullanıcının yerimleri" + +#: data/templates/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "yer imlerim" + +#: data/templates/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "izleme listem" + +#: data/templates/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "tüm yer imleri" + +#: data/templates/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: data/templates/sidebar.block.linked.php:23 +msgid "Linked Tags" +msgstr "Bağlantılı Etiketler" + +#: data/templates/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "Yeni bağlantı ekle" + +#: data/templates/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "Bağlantıyı sil" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "Geany etiket dosyaları (*.tags)" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Vitrin Etiketleri" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "Tüm etiketlerinizi görün" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "tüm etiketleriniz" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "Bu kullanıcının tüm etiketlerine bak" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "bu kullanıcının tüm etiketleri" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "Popüler etiketlere bak" + +#: data/templates/sidebar.block.menu2.php:21 +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Vitrin Etiketleri" + +#: data/templates/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Son Etiketler" + +#: data/templates/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "İlgili Etiketler" + +#: data/templates/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "Son Aramalar" + +#: data/templates/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Bu albüme yüklenebilecek maksimum resim sayısı:" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:9 +#: www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Etiketi Düzenle" +msgstr[1] "Etiketi Düzenle" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:22 +#: www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Etiketi sil" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:24 +#: www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Etiket Tanımını Düzenle" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Genel Etiket Tanımını Düzenleyin" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Başka bir etikete bağlantı yarat" + +#: data/templates/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "Yeni Kullanıcılar" + +#: data/templates/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "yer imleri" + +#: data/templates/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "TÜm kullanıcıları gör" + +#: data/templates/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "Tüm Kullanıcılar" + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "Yakın kişiler" + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "Bir kişi ekle..." + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "Kişilerinize eklemek için bir kullanıcı adı yazın." + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:44 +msgid "Remove this contact" +msgstr "Bu kişiyi sil" + +#: data/templates/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "İzleme listesinden sil" + +#: data/templates/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "İzleme listesine ekle" + +#: data/templates/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Bağlantıyı düzenle" + +#: data/templates/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Eş anlamlılar" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Yeni bağlantı ekle:" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Geçmiş Bağlantılar" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "Yer imi yok" + +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/tagdelete.tpl.php:8 +#: www/jsScuttle.php:23 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/tagdelete.tpl.php:9 +#: www/jsScuttle.php:23 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Bağlantıyı sil" + +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Yeni bağlantı ekle" + +#: data/templates/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Eski" + +#: data/templates/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: data/templates/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#: data/templates/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abece" + +#: data/templates/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popülarite" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/toolbar.inc.php:26 +msgid "Home" +msgstr "Başlangıç" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:11 +#: www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "İzleme listesi" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:12 +#: www/profile.php:67 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:13 +#: www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Yer imi ekle" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Çıkış" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "Yönetici" + +#: data/templates/top.inc.php:55 +msgid "Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in \"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "profil" + +#: data/templates/users.tpl.php:21 +#, fuzzy +msgid "created in" +msgstr " (paket içinde):" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "Kullanıcıları yönet" + +#: www/admin.php:68 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:75 +msgid "Problem with " +msgstr "Şurada problem:" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Bu yerimini silmek için yetkiniz yok." + +#: www/ajaxDelete.php:41 +#: www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Yer iminin silinmesi başarısız oldu" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Tüm etiketler" + +#: www/alltags.php:56 +#: www/bookmarks.php:99 +#: www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:51 +#: www/rss.php:82 +#: www/search.php:111 +#: www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 +#: www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 +#: www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 +#: www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "İzin verilmedi." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 +#: www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "Seçili öğeden etiketi çıkar" + +#: www/bookmarks.php:134 +#: www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "Bu yerimi adresi eklenmeyebilir" + +#: www/bookmarks.php:158 +#: www/edit.php:83 +#: www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Yer imi kaydedildi" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "(Önceki sayfaya geri git.)" + +#: www/bookmarks.php:165 +#: www/import.php:106 +#: www/importNetscape.php:108 +msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator." +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Yer imi ekle" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:280 +#: www/bookmarks.php:281 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Yer İmlerim" + +#: www/edit.php:44 +#: www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Yer İmini Düzenle" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Bu yer imini düzenlemek için yetkiniz yok." + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Yeriminizi kaydederken bir sorun yaşandı" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "%s için geçmiş" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Adres bulunamadı" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "XML girdisi açılamadı" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML hatası: %s, %d satırında" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Bağlantılarınızı del.icio.us'dan içeri aktarın" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Bu yer imini önceden kaydetmişsiniz." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Yer imi içeri aktarıldı" + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "" + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Yerimleri bulundu:" + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Yerimleri içe aktarıldı:" + +#: www/importNetscape.php:117 +#: www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Yer imlerinizi Tarayıcı Dosyasından İçeri Aktarın" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "Geçersiz Girinti" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "Etiketler arasında yeni bağlantılar:" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "Yapıyı İçeri Aktar" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Çıkış yapmış bulunuyorsunuz" + +#: www/index.php:45 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: En son yer imleri" + +#: www/index.php:75 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Favori yer imlerinizi saklayın, paylaşın ve etiketleyin" + +#: www/index.php:76 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Tüm yer imleri" + +#: www/jsScuttle.php:70 +msgid "Available" +msgstr "Uygun" + +#: www/jsScuttle.php:73 +msgid "Not Available" +msgstr "Uygun Değil" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "" + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Kullanıcı adınızı girmeniz gerekiyor." + +#: www/password.php:40 +msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "" + +#: www/password.php:51 +msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" + +#: www/password.php:59 +msgid "There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Yeni parolanız:" + +#: www/password.php:63 +msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in." +msgstr "" + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s Hesap Bilgileri" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Şifremi Unuttum" + +#: www/profile.php:59 +#: www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Kullanıcı adı belirtilmedi" + +#: www/profile.php:65 +msgid "My Profile" +msgstr "Profilim" + +#: www/profile.php:89 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Geçersiz belirteç" + +#: www/profile.php:94 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "" + +#: www/profile.php:98 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Şifre en az 6 karakter uzunluğunda olmalıdır." + +#: www/profile.php:102 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Eposta adresi geçersiz." + +#: www/profile.php:106 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Ayarlarınız kaydedilirken bir hata oluştu." + +#: www/profile.php:108 +msgid "Changes saved." +msgstr "Değişiklikler kaydedildi." + +#: www/profile.php:121 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "Geçerli bir SSL istemci sertifikasına sahip değilsiniz" + +#: www/profile.php:123 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "Bu sertifika zaten yüklü" + +#: www/profile.php:125 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "SSL istemci sertifikasının kaydedilmesi başarısız oldu." + +#: www/profile.php:127 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "SSL istemci sertifikası kaydedildi." + +#: www/profile.php:136 +msgid "Certificate not found." +msgstr "Sertifika bulunamadı." + +#: www/profile.php:138 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "Sertifika size ait değil." + +#: www/profile.php:140 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "SSL istemci sertifikasının silinmesi başarısız oldu" + +#: www/profile.php:142 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "SSL istemci sertifikası silindi." + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "Bir kullanıcı adı, şifre ve eposta adresi girmeniz <em>zorunludur</em>." + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Bu kullanıcı adı rezerve edilmiş, lütfen başka bir seçim yapın." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Bu kullanıcı adı önceden alınmış, lütfen başka bir seçim yapın." + +#: www/register.php:64 +msgid "This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), please make another choice." +msgstr "Bu kullanıcı adı geçerli değil (çok kısa, çok uzun, yasaklı karakterler...), lütfen farklı bir ad seçin." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Eposta adresi geçerli değil. Lütfen tekrar deneyin." + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Çöp ileti engelleyici cevabı geçersiz." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Başarılı bir şekilde kaydoldunuz. İyi eğlenceler!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Kaydınız başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin." + +#: www/rss.php:99 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "%s'e son kaydedilen yerimleri" + +#: www/search.php:83 +#: www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Yer İmlerinde Ara " + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Sonuçlarda Ara" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "Memnun kalmadınız mı? Şunu da deneyebilirsiniz:" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "Etiket bağlantısı oluşturuldu" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Bağlantı oluşturulamadı" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Etiket Bağlantısı Oluştur" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Etiket bağlantısı silindi" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Bağlantının silinmesi başarısız" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Etiketleri Arasındaki Bağlantıyı Sil" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Etiketler arasındaki bağlantıyı düzenle" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "Etiketin genel tanımı güncellendi" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "Etiketin genel tanımının güncellenmesi başarısız oldu" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Etiket silindi" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Etiketin silinemedi" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Etiket tanımı güncellendi" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Etiket tanımının güncellenmesi başarısız oldu" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Etiket yeniden adlandırıldı" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Etiket yeniden adlandırılamadı" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Kullancıı izleme listenizden silindi" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Kullancıı izleme listenize eklendi" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "İzleme Listem" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:27 +msgid "Come back to " +msgstr "Geri dön" + +#: www/gsearch/index.php:32 +msgid "Admin tips: " +msgstr "Yönetici ipuçları:" + +#: www/gsearch/index.php:33 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:37 +msgid "If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + diff --git a/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e0d5cfb --- /dev/null +++ b/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..1279c9c --- /dev/null +++ b/data/locales/vn_VN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1709 @@ +# Scuttle fr-FR Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# <toony.sf@chezouam.net> +# nitram <nitram@no-log.org> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 15:42+0100\n" +"Last-Translator: Nguyen Thi Hong Thai <thaichv@yahoo.com>\n" +"Language-Team: fr-FR <toony.sf@chezouam.net>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() bị gọi nhiều lần." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "Lỗi cấu trúc truy vấn" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "mạng" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Thông tin" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Thông tin nguy cấp" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Một lỗi đã xảy ra" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Lỗi thông thường" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Một lỗi nguy cấp đã xảy ra" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Lỗi nguy cấp" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "Chế độ gỡ rối" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Lưu trữ</strong>tất cả các đường links ở một nơi, có thể truy cập " +"tại mọi nơi" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Chia xẻ</strong> các trang ghi nhớ của bạn với tất cả mọi ngườii, " +"bạn có thể chia xẻ với bạn bè trong danh sách hoặc giữ cá nhân." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Gắn từ khoá/strong> những trang ghi nhớ của bạn với bất kì tên nào " +"mà bạn muốn mà không phải làm việc với các thư mục" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "Đăng kí ngay bây giờ" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "Bắt đầu sử dụng %s !" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Pour les Geeks" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "phân dưới quyền" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "Bạn có thể thoải mái cài đặt nó trên Web server của bạn" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s hỗ trợ phần lớn từ'<a href=\"http://www.delicious.com/help/api\"><abbr " +"title=\"Ứng dụng lập trình giao diện\">API</abbr> del.icio.us</a>." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "Mẹo" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "Thêm một nút tìm kiếm vào trong trình duyệt của bạn:" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" +"Thẻ bí mật \"system:unfiled\" cho phép bạn tìm thấy những trang ghi nhớ " +"không có thẻ." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" +"Từ khoá bí mật \"system:imported\" cho phép bạn tìm thấy những trang ghi nhớ " +"quan trọng." + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +msgid "Users management" +msgstr "Quản lí những người dùng" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "Công cộng/Chia xẻ/Cá nhân" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "Những trang ghi nhớ" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Bạn có chắc chắn không ?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Xoá" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +msgid "Other actions" +msgstr "Những hành động khác" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "Kiểm tra tất cả đường link (Có thể mất ít thời gian)" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" +"Sự mô tả cộng tác : những trường này có thể được nhìn thấy và được sửa đổi " +"bởi tất cả những người dùng." + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Tiêu đề" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Những thay đổi cuối:" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "Cập nhật" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "Huỷ bỏ" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Click theo một trong những bookmarklets để thêm một nút, bạn có thể click " +"bất cứ khi nào bạn muốn thêm một trang cho trang hiện tại %s " + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Click theo một trong những bookmarklets vào trình duyệt bookmark của bạn và " +"click nó bất cứ khi nào bạn muốn thêm một trang cho trang hiện tại %s " + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Thêm vào %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Thêm vào %s (Pop-up)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "Sự ủng hộ <span class=\"voting\">%d</span>" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "Ủng hộ cho" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "Không ủng hộ" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" +"Những trang ghi nhớ trên trang này được quản lí bởi một người quản trị." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "Sửa mô tả chung của từ khoá này" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "Sửa mô tả chung của trang ghi nhớ này" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "Sửa mô tả cá nhân của bạn của thẻ này" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Sắp xếp bởi :" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "Sự bầu cử" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Ghi nhớ trang từ những người dùng khác cho thẻ này" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "Chỉ có những trang ghi nhớ của bạn" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "Đầu tiên" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Trước" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Sau" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "Cuối cùng" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Trang %d của %d" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +msgid "Tags:" +msgstr "Những từ khoá:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "Sửa" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "Lần cập nhật cuối" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "bởi" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "bạn" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "và %s1 khác%s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " và %2$s%1$s những cái khác%3$s" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Copy trang ghi nhớ này vào những trang ghi nhớ của bạn." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "Trang ghi nhớ này được bảo đảm bởi một người quản trị." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Ghi chú cá nhân trên trang ghi nhớ này" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "Quay trở lại đầu trang này." + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "Đầu trang" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Không có trang ghi nhớ nào có sẵn." + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Về" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "Đã đẩy bởi" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "Trang ghi nhớ" +msgstr[1] "Signets" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Những thẻ phổ biến" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Những thẻ phổ biến cho tất cả những người dùng" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Yêu cầu" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "Thêm vào ghi chú" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" +"Bạn có thể sử dụng những nguồn tin cậy để xác định phạm vi những thuộc tính. " +"Ví dụ : [publisher]blah[/publisher]" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "Những gợi ý tin cậy : " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +msgid "Private Note" +msgstr "Ghi chú cá nhân" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "Chỉ được xem bới bạn và danh sách liên lạc của bạn" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Thẻ" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Phân tách bởi những dấu phẩy" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" +"Chú ý: sử dụng \">\" để cho một mô tả mối liên hệ giữa các thẻ. Ví dụ: " +"Chau_Au>Phap>paris" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" +"Chú ý : sử dụng \"=\" để diễn tả hai thẻ tương đương nhau. Ví dụ: europe=eu" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Riêng tư" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Công cộng" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Chia xẻ với danh sách liên hệ của tôi" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "cá nhân" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Xoá trang ghi nhớ này" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "Sửa mô tả chung" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "Nhập " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Nạp những trang ghi nhớ từ một file " + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox et Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Nạp những trang ghi nhớ từ del.icio.us" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Xoá" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Tài khoản cụ thể" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Tên người dùng" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Mật khẩu mới" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Xác nhận mật khẩu" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Ghi chú cá nhân" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Phát sinh một mật khẩu" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "Chi tiết cá nhân" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Trang chủ" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Lưu lại sự thay đổi" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Những thao tác" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Xuất những trang ghi nhớ" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "file HTML (để duyệt)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "file XML (như del.icio.us)" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "file CSV (cho những công cụ lan truyền)" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Không tìm thấy" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "Yêu cầu đường link đã không được tìm thấy trên server này." + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Lỗi tác độgn từ serveur." + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "Yêu cầu đường link không thể tìm thấy trên server này" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Chia xẻ với danh sách liên lạc" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Giới thiệu" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Đăng nhập vào <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">trang trích xuất " +"từ del.icio.us</a>" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Lưu file kết quả <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> trên " +"máy tính của bạn" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> để tìm thấy file trên máy tính của bạn. Kích cỡ " +"tối đa của file không được vượt quá 1 MB" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "Lựa chọn cài đặt mặc định cho những trang ghi nhớ được nạp vào" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Click vào <kbd>Importer</kbd> để bắt đầu nạp những trang ghi nhớ; thao tác " +"này có thể mất vài phút" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Xuất những trang ghi nhớ ra một file từ danh sách duyệt của bạn" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Nạp và Đưa ra... > Đưa ra những cái " +"được ưa chuộng" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Những trang đánh dấu >Quản lí những trang được đánh " +"dấu... >File > Đưa rar..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Những trang đánh dấu > Quản lí những trang đánh dấu... " +"> Những công cụ > Đưa ra..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> để tìm thấy file chứa những trang ghi nhớ đã được " +"lưu trên máy tính của bạn. Kích thước tối đa của file không vượt quá 1MB" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "Tạo cấu trúc của bạn vào một file văn bản đơn giản theo mô hình sau" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" +"Sau khi nạp vào file này. Những thẻ này và mối liên hệ giữa chúng sẽ được " +"thêm vào thông tin của bạn" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "Hãy kích hoạt việc xác nhận sử dụng dịch vụ" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Đừng hỏi mật khẩu của tôi trong 2 tuần" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Đăng nhập" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Có phải bạn đã quên mật khẩu ?" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Nếu bạn đã quên mật khẩu, %s có thể tạo ra một mật khẩu mới. Nhập vào tên " +"đăng nhập và địa chỉ email của bạn trong mẫu dưới đây và chúng tôi sẽ gửi " +"cho bạn một mật khẩu mới." + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Phát sinh một mật khẩu" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Thành viên trước đây" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "Những danh sách liên lạc của tôi" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "Được xem bởi" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Những trang ghi nhớ" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Vào những trang ghi nhớ" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Bạn đăng kí ở đây để tạo ra một tài khoản miến phí %s. Tất cả những thông " +"tin yêu cầu dưới đây là cần thiết." + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" +" ít nhất 5 kí tự, chứa chữ và số (không khoảng trống, không dấu chấm hoặc " +"kí tự đặc biệt khác)" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "để gửi cho bạn mật khẩu của bạn nếu bạn quên nó" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "Câu hỏi chống thư rác" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Đăng kí" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "Tìm kiếm..." + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "trong" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "những trang ghi nhớ của người dùng" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "những trang ghi nhớ của tôi" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "danh sách liên lạc của tôi" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "tất cả những trang được ghi nhớ " + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +msgid "Linked Tags" +msgstr "Liên kết những từ khoá" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "Tạo một liên kết" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "Xoá một liên kết" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "Những từ khoá chứa trong từ khoá '%s'" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Danh sách từ khoá" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "Nhìn thấy tất cả thẻ của bạn" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "Tất cả thẻ của bạn" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "Nhìn thấy tất cả từ khoá của người dùng này" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "tất cả từ khoá từ người dùng này" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "Nhìn thấy những từ khoá thông thường" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Danh sách những từ khoá chính" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" +"Danh mục này đã được tạo từ các từ khoá (thẻ) và được sắp xếp bởi những " +"người quản trị." + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Những từ khoá gần đây" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "Quan hệ các từ khoá" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "Những tìm kiếm trước" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Tổng số trang ghi nhớ tìm thấy cho truy vấn này" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Thay đổi tên từ khoá" +msgstr[1] "Renommer les tags" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Xoá từ khoá" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Sửa mô tả của từ khoá" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Sửa mô tả chung của từ khoá" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Tạo một liên kết với một từ khoá khác" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "Những người dùng mới" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "Danh mục những trang ghi nhớ" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "Nhìn thấy tất cả người dùng" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "Tất cả người dùng" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" +"Những danh sách liên lạc gần nhau là những danh sách liên lạc tương hỗ với " +"nhau" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "Danh sách liên lạc gần nhau" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "Thêm một liên lạc..." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "Nhập vào tên truy cập để thêm vào danh sách liên lạc của bạn." + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +msgid "Remove this contact" +msgstr "Bỏ liên lạc này" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Rời bỏ từ danh sách liên lạc" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Thêm vào danh sách liên lạc" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Sửa một liên kết" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Đồng nghĩa :" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Tạo một mối liên kết mới" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" +"Chú ý : gồm có một từ khoá chứa trong trong từ khoá'%s' (e.g. %s>Những lĩnh " +"vực) để hiển thị từ khoá này trong hộp danh mục" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Tạo " + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Những liên kết hiện có :" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "Không có liên kết nào" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Đúng" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Không" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Xoá liên kết này" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Tạo một liên kết mới" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Cũ" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Đổi tên" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Bảng chữ cái" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Phổ biến" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +msgid "Home" +msgstr "Chủ" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "Danh mục liên lạc" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Mô tả cá nhân" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Thêm một trang ghi nhớ" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Thoát" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "Quản trị" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" +"Quản trị, sự cài đặt của bạn o trong \"Mode Debug\" ($debugMode = true). Để " +"đến \"Mode Normal\" và ẩn những thông báo gỡ rối, thay đổi $debugMode " +"thành false ở trong config.inc.php." + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "thông tin cá nhân" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "Tạo trong" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "Quản lí những người dùng" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "%s, tất cả những trang ghi nhớ và những thẻ bị xoá." + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "Có vấn đề với " + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Bạn đã không cho phép xoá trang ghi nhớ này" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Có lỗi trong việc xoá trang ghi nhớ này" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Tất cả từ khoá" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Tên đăng nhập %s đã không tìm thấy." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "Cho phép từ chối." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "Cập nhật mô tả trang ghi nhớ." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Có lỗi trong việc cập nhật mô tả trang ghi nhớ" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "Sửa mô tả trang ghi nhớ" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "Huỷ bỏ từ khoá đã chọn" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "" +"Trang ghi nhớ của bạn phải có một tiêu đề tóm tắt và một địa chỉ của trang " +"đó." + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Lưu lại trang ghi nhớ này." + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "(Quay lại trang trước đó.)" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Có lỗi trong việc lưu lại trang ghi nhớ này. Hãy thử lại hoặc liên lạc với " +"người quản trị." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Thêm một trang ghi nhớ" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Để thêm một trang ghi nhớ bạn phải đăng nhập." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Những trang ghi nhớ của tôi" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Sửa trang ghi nhớ" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Trang ghi nhớ với tên %s đã không tìm thấy" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Bạn đã không cho phép sửa trang ghi nhớ này." + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Có lỗi trong khi lưu lại trang ghi nhớ của bạn." + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Lưu vết quá trình" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "Lưu vết quá trình cho %s" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Địa chỉ này đã không tìm thấy." + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Không thể mở dữ liệu XML." + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "Lỗi XML: %s tại đường truyền %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Nạp vào những trang ghi nhớ từ del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Bạn vừa nhập trang ghi nhớ này." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Trang ghi nhớ này đã nạp." + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Bạn vừa nhập một trong số những trang ghi nhớ này." + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Trang ghi nhớ này đã được tìm thấy :" + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Những trang ghi nhớ đã nạp :" + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Nạp những trang ghi nhớ này từ một file trong danh sách duyệt" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "Xác định kém" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "Liên kết mới giữa các từ khoá :" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "Nạp một cấu trúc" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Bạn vừa thoátt khỏi" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Những trang ghi nhớ gần đây" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: Những trang ghi nhớ gần đây" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Lưu trữ, chia xẻ và gán từ khoá cho những liên kết yêu thích của bạn" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Tất cả các trang ghi nhớ" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Có giá trị" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Không có giá trị" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "Những thông tin bạn đã nhập không chính xác. Hãy thử lại." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Bạn phải nhập vào tên truy cập." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "Bạn <em>phải</em> đưa ra một <abbr title=\"địa chỉ \">E-mail</abbr>." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Không có tên truy cập này." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Không phù hợp giữa tên người dùng này và <abbr title=\"địachỉ email nàyl" +"\">e-mail</abbr>." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" +"Đã có lỗi trong khi nhập trang ghi nhớ này. Hãy thử lại hoặc liên lạc với " +"người quản trị." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Mật khẩu mới của bạn là:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Để giữ an toàn và bảo mật cho những trang ghi nhớ của bạn, bạn nên thay đổi " +"mật khẩu trong mô tả cá nhân cho lần đăng nhập sau." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "Thông tin tài khoản %s" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Mật khẩu mới sẽ được gửi đến địa chỉ email %s" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Quên mật khẩu" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Tên truy cập đã không chỉ rõ ." + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "Hồ sơ cá nhân" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Token không có hiệu lực" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Mật khẩu không tương thích với tên truy cập." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Mật khẩu phải chứa ít nhất 6 kí tự." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Địa chỉ email không có giá trị." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Có một lỗi xuất hiện trong khi lưu lại những sửa đổi của bạn." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Lưu lại những thay đổi." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "Không thể xoá từ khoá này" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"Bạn <em>phải</em> đưa ra một tên truy cập, một mật khẩu, một <abbr title=" +"\"điạ chỉ email\">e-mail</abbr>" + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Tên truy cập này đã được đăng kí, hãy chọn tên khác." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Tên truy cập này đã tồn tại, hãy chọn một tên khác." + +#: www/register.php:64 +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" +"Tên truy cập này không được xác nhận (quá ngắn, quá dài, kí tự cấm...), hãy " +"tạo tên khác." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Địa chỉ email không được xác nhận. Hãy thử lại." + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Câu trả lời chống thư rác không được xác nhận. hãy thử lại." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Bạn đã đăng kí thành công!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Đăng kí thất bại. hãy thử làm lại." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Những trang ghi nhớ gần đây %s" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Tìm kiếm trang ghi nhớ" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Kêt quả tìm kiếm" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "Có phải bạn không vừa lòng? Bạn có thể thử của chúng tôi " + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "Liên kết giữa các từ khoá được tạo." + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Không thể tạo liên kết này" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Thêm một liên kết giữa các từ khoá" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Xoá một liên kết từ khoá" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Không thể xoá liên kết này" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Xoá một liên kết giữa các từ khoá" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Sửa một liên kết giữa các từ khoá" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "Sửa mô tả chung của từ khoá" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "Không thể cập nhật mô tả chung của từ khoá" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Từ khoá đã được xoá" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Không thể xoá từ khoá này" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Mô tả của từ khoá đã được cập nhật" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Không thể cập nhật mô tả của từ khoá" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Từ khoá đã được đổi tên" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Lỗi trong việc đổi tên từ khoá" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "Những người tham gia" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Tên truy cập đã dời khỏi danh sách liên lạc của bạn" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Tên truy cập đã được thêm vào danh sách liên lạc của bạn" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Danh sách liên lạc của tôi" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "Sử dụng API để gọi yêu cầu chính thức." + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "Quay lại" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "Lời khuyên của quản trị:" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" +"Để khởi động lại điều khiển bằng tay của máy tìm kiếm Google, hãy đến :" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" +"Nếu không có kết quả nào xuất hiệnt, hãy kiểm tra lại tất cả các đường link " +"được xác nhận trong phần quản lí." + +#~ msgid "Add this tag to the query" +#~ msgstr "Ajouter ce tag à la requête" + +#~ msgid "Last Users" +#~ msgstr "Derniers utilisateurs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Watched by" +#~ msgstr "Consultés" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "pour" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Signets récents" + +#~ msgid "plus" +#~ msgstr "plus" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"register.php\">Enregistrez-vous maintenant</a> pour poster vos " +#~ "propres signets sur %s !" + +#~ msgid "" +#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic " +#~ "Scuttle</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/" +#~ "gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public " +#~ "License</a> (you can host it on your own web server)." +#~ msgstr "" +#~ "<a href=\"http://sourceforge.net/projects/semanticscuttle/\">Semantic " +#~ "Scuttle</a>, sous license <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" +#~ "\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public " +#~ "License</a> (vous pouvez donc l'héberger sur votre propre serveur)." + +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "éditer" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé." + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "Signets de %s" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Adresse électronique\">E-mail</abbr>" diff --git a/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7c38205 --- /dev/null +++ b/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..9906096 --- /dev/null +++ b/data/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1690 @@ +# Scuttle zh-CN Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# Yanni Zheng <ynzheng@gmail.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:45-0800\n" +"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" +"Language-Team: zh-CN <ynzheng@gmail.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die()被调用了多次" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL出错" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "行" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "关键性信息" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "有错误发生" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "一般性错误" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "有严重错误发生" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "严重错误" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "调试模式" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"您可以将您收藏的书签资源与所有朋友分享,也许因此发现与您志同道合的朋友。或者" +"保存为只能您自己查看的私有状态" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"您可以将您认为优秀的站点用标签(Tag)定义,这是一种更为灵活的分类形式,方便您" +"的发散记忆和管理。" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, fuzzy +msgid "Register now" +msgstr "注册" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "致谢" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "用户帐号" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#, fuzzy +msgid "bookmark(s)" +msgstr "书签" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "步骤和导入方法" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "书签标题" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Bookmarklet是一个内含简单JavaScript代码的书签,使用的方法和您的浏览器中的书签" +"一样,不同的地方是:书签是用来记录浏览的位置,而Bookmarklet则是记录某些对您正" +"在浏览的页面进行处理的程序和方法。<br>使用Bookmarklet之前,您无需另外安装或下" +"载程式,只要简单的将如下链接加入您的浏览器书签或是收藏夹之中。 <br>选择如下" +"Bookmarklet之一,并将其加入到您的浏览器书签中,当您浏览并希望收藏其他网站页面" +"时,只需点击您的浏览器中 Bookmarklet 书签,就会将您希望收藏的页面发布到 %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Bookmarklet是一个内含简单JavaScript代码的书签,使用的方法和您的浏览器中的书签" +"一样,不同的地方是:书签是用来记录浏览的位置,而Bookmarklet则是记录某些对您正" +"在浏览的页面进行处理的程序和方法。<br>使用Bookmarklet之前,您无需另外安装或下" +"载程式,只要简单的将如下链接加入您的浏览器书签或是收藏夹之中。 <br>选择如下" +"Bookmarklet之一,并将其加入到您的浏览器书签中,当您浏览并希望收藏其他网站页面" +"时,只需点击您的浏览器中 Bookmarklet 书签,就会将您希望收藏的页面发布到 %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "收藏到 %s" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "收藏到 %s(弹出窗口) " + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "排序方式:" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "发布时间" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "上一页" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "下一页" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "第 %d 页 / 共 %d 页" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "标签" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 +msgid "by" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "同时被其他 %s 个用户收藏" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr "同时被其他 %s 个用户收藏" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "" +"导入(Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape)浏览器的书签文件" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "您没有权限编辑此条书签" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "尚未有书签列入" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "书签" +msgstr[1] "书签" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "热门标签" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "热门标签" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "网址" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "必填项目" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "仅本用户" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "以单字节逗号分开" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "私密" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "公开发布" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "仅关注者" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "仅本用户" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "删除书签" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "导入书签" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "" +"导入(Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape)浏览器的书签文件" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "导入del.icio.us的书签文件" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "用户全名" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "用户Email" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "删除" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "用户帐号" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "新的密码" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "确认密码" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "用户Email" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "仅本用户" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "新的密码" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 +msgid "Personal Details" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "用户网站" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "保存修改" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "步骤和导入方法" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +#, fuzzy +msgid "Export bookmarks" +msgstr "您的书签" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "文件不存在" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "您指定的文件不存在。" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "一般性服务器错误" + +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "无法对您指定的文件进行导入操作。" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "仅关注者" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "步骤和导入方法" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"登录<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us</a>导出书签数据" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"保存<abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr>文件到您的电脑中。" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "点击<kbd>浏览...</kbd>在您的电脑中找到书签文件,最大允许导入1Mb数据" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "为导入的书签选择默认私密设置" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "点击<kbd>导入</kbd>书签开始导入,耗时1分钟左右。" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "将您的浏览器书签数据导出为一个文件" + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "Internet Explorer: <kbd>文件 > 导入和导出... > 导出收藏夹 " + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>书签 > 管理书签... > 文件 > 导出书签... " + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "Netscape: <kbd>书签 > 管理书签... > 工具 >> 导出书签... " + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "点击<kbd>浏览...</kbd> 在您的电脑中找到书签文件,最大允许导入1Mb数据" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "存储帐号密码信息2周" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "登陆" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" + +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "Generate Password" +msgstr "新的密码" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "注册时间" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 +#, fuzzy +msgid "Watching" +msgstr "我关注的其他用户" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "关注该用户的其他用户" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "%s 书签" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "您的书签" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "您可以免费注册成为 %s 的用户,请填写如下表单:" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "搜索" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "行" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +#, fuzzy +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "%s 书签" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "您的书签" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +#, fuzzy +msgid "my watchlist" +msgstr "将用户加入到您的关注列表" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "所有书签" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "关联标签" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +#, fuzzy +msgid "Delete link" +msgstr "删除" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy +msgid "Menu Tags" +msgstr "最新标签" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "热门标签" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "关联标签" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "最新标签" + +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "关联标签" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +#, fuzzy +msgid "Last Searches" +msgstr "搜索" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "尚无书签" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "关联标签" +msgstr[1] "关联标签" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "删除" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "描述" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "bookmarks" +msgstr "书签" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "将用户从您的关注列表中删除" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "将用户从您的关注列表中删除" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "将用户加入到您的关注列表" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#, fuzzy +msgid "Edit link" +msgstr "编辑" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "用户帐号" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 +#, fuzzy +msgid "Popularity" +msgstr "热门标签" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "用户网站" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +#, fuzzy +msgid "Watchlist" +msgstr "我关注的其他用户" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "个人资料" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "添加书签" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "登出" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "profile" +msgstr "个人资料" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "您没有权限删除此条书签" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "删除书签失败" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "所有标签" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, fuzzy, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "未发现以 %s 为用户名的用户" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "删除书签失败" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "每条书签必须包含标题和网址" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "录入书签已被成功保存" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "保存书签时出错,请再保存重试一次或者联系管理员" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "添加书签" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "您必须登陆后才能添加书签" + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "您的书签" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "编辑书签" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "id为 %s 的书签不存在" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "您没有权限编辑此条书签" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "在保存书签时出错" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "无法打开XML输入" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML错误: %s 发生在 %d 行" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "将del.icio.us的书签文件导入 " + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "您过去已经录入过这条书签" + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "书签导入完毕." + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "您过去已经录入过这条书签" + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "尚无书签" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "书签导入完毕." + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "" +"将浏览器的书签文件导入(Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape)" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "您已经成功登出" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: 最近书签" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: 最近书签" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "" + +#: www/index.php:97 +#, fuzzy +msgid "All Bookmarks" +msgstr "所有书签" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: www/jsScuttle.php:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available" +msgstr "尚未有书签列入" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "您输入的详细信息不正确,请重试." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "" + +#: www/password.php:40 +#, fuzzy +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"您 <em>必须</em> 输入用户名,密码,姓名和 <abbr title=\"电子邮件\">e-mail</" +"abbr> 地址." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "" + +#: www/password.php:51 +#, fuzzy +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"您 <em>必须</em> 输入用户名,密码,姓名和 <abbr title=\"电子邮件\">e-mail</" +"abbr> 地址." + +#: www/password.php:59 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "保存书签时出错,请再保存重试一次或者联系管理员" + +#: www/password.php:63 +#, fuzzy +msgid "Your new password is:" +msgstr "确认密码" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" + +#: www/password.php:66 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "信息" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "" + +#: www/password.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forgotten Password" +msgstr "新的密码" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "没有提供用户名" + +#: www/profile.php:70 +#, fuzzy +msgid "My Profile" +msgstr "个人资料" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "密码和确认密码不一致." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "密码至少6位." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Email地址不合法." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "保存修改时出错." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "保存修改成功." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +#, fuzzy +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"您 <em>必须</em> 输入用户名,密码,姓名和 <abbr title=\"电子邮件\">e-mail</" +"abbr> 地址." + +#: www/register.php:56 +#, fuzzy +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "用户名已经存在,请选择其他用户名." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "用户名已经存在,请选择其他用户名." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "用户名已经存在,请选择其他用户名." + +#: www/register.php:68 +#, fuzzy +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Email地址不合法." + +#: www/register.php:72 +#, fuzzy +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Email地址不合法." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "您已经注册成功." + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "注册失败,请重试." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "最新发布到%s的书签" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "搜索书签" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "搜索结果" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the link" +msgstr "删除书签失败" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "删除书签失败" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "删除书签失败" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "删除书签失败" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "删除书签失败" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "用户帐号" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "已将用户从您的关注列表中删除" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "已将用户加入到您的关注列表中" + +#: www/watchlist.php:104 +#, fuzzy +msgid "My Watchlist" +msgstr "我关注的其他用户" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "未发现以 %s 为用户名的用户" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "最近书签" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "关于" + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "%s 书签" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL网址" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"电子邮件l\">E-mail</abbr>" |