aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mod/languages/languages/pt/pt.install.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mod/languages/languages/pt/pt.install.php')
-rw-r--r--mod/languages/languages/pt/pt.install.php132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/mod/languages/languages/pt/pt.install.php b/mod/languages/languages/pt/pt.install.php
new file mode 100644
index 000000000..396e42c7e
--- /dev/null
+++ b/mod/languages/languages/pt/pt.install.php
@@ -0,0 +1,132 @@
+<?php
+
+// Gerado pela extensão 'translationbrowser' 20111228-05:06:24 PM
+
+$portugues = array(
+ 'install:title' => "Instalação do Elgg" ,
+ 'install:welcome' => "Bem-vindo" ,
+ 'install:requirements' => "Verificando requisitos" ,
+ 'install:database' => "Instalação do Banco de Dados" ,
+ 'install:settings' => "Configurar o site" ,
+ 'install:admin' => "Criar conta do administrador" ,
+ 'install:complete' => "Finalizado" ,
+ 'install:welcome:instructions' => "A instalacao do Elgg possui 6 fases simples e ler esta mensagem de boas vindas e o primeiro passo!
+
+Se você ainda não fez, leia através da instalação as instrucoes incluidas com Elgg (ou clique no link de instrucoes no final da pagina).
+
+Se você está pronto para prosseguir, clique no botão PROXIMO." ,
+ 'install:requirements:instructions:success' => "Seu servidor passou na verificacao de requisitos." ,
+ 'install:requirements:instructions:failure' => "Seu servidor falhou na verificacao de requisitos. Depois que voce corrigir as situacoes apontadas abaixo, atualize a pagina. Verifique os links de solucao de problemas <i>(troubleshooting links)</i> no final da pagina se voce necessitar de ajuda adicional." ,
+ 'install:requirements:instructions:warning' => "Seu servidor passou na verificacao de requisitos, mas existe pelo menos um aviso. Recomendamos que verifique a pagina de de solucao de problemas <i>(troubleshooting page)</i> para mais detalhes." ,
+ 'install:require:php' => "PHP " ,
+ 'install:require:rewrite' => "Servidor Web" ,
+ 'install:require:settings' => "Arquivos de configuração" ,
+ 'install:require:database' => "Banco de dados" ,
+ 'install:check:root' => "Seu servidor web nao possui permissao para criar o arquivo <b>.htaccess</b> no diretorio raiz do Elgg. Voce tem duas opcoes:
+
+ 1. Altere as permissoes do diretorio raiz
+
+ 2. Copie o arquivo htaccess_dist para '.htaccess" ,
+ 'install:check:php:version' => "O Elgg necessita que esteja instalado o PHP %s ou superior. Este servidor esta usando a versao %s." ,
+ 'install:check:php:extension' => "O Elgg necessita a extensao PHP %s ativada." ,
+ 'install:check:php:extension:recommend' => "É recomendado que a extensao PHP %s esteja instalada." ,
+ 'install:check:php:open_basedir' => "A diretiva PHP <b>open_basedir</b> <i>(PHP directive)</i> pode prevenir que o Elgg salve arquivos para o diretório de dados <i>(data directory)</i>." ,
+ 'install:check:php:safe_mode' => "Executar o PHP no modo 'safe mode' nao e recomendado e pode causar problemas com o Elgg." ,
+ 'install:check:php:arg_separator' => "<b>arg_separator.output</b> deve ser <b>&amp;</b> para o Elgg executar e o valor do seu servidor e %s" ,
+ 'install:check:php:register_globals' => "<b>Register globals</b> deve ser desligado." ,
+ 'install:check:php:session.auto_start' => "<b>session.auto_start</b> deve estar desligado para o Elgg executar. Senão <i>(Either)</i> altere a configuracao do seu servidor e adicione esta diretiva no arquivo <b>.htaccess</b> do Elgg." ,
+ 'install:check:enginedir' => "Seu servidor web nao possui permissao para criar o arquivo <b>settings.php</b> no diretorio <b>engine</b>. Voce tem duas opcoes:
+
+ 1. Altere as permissoes do diretorio <b>engine</b>
+
+ 2. Copie o arquivo <b>settings.example.php</b> para <b>settings.php</b> e siga as instruções dele para configurar os parametros do banco de dados." ,
+ 'install:check:readsettings' => "Um arquivo de configuração existe no diretorio <b>engine</b>, mas o servidor web nao pode executar a leitura. Voce pode apagar o arquivo ou alterar as permissoes de leitura dele." ,
+ 'install:check:php:success' => "Seu servidor de PHP satisfaz todas as necessidades do Elgg." ,
+ 'install:check:rewrite:success' => "O teste de regras de escrita foi um sucesso <i>(rewrite rules)</i>." ,
+ 'install:check:database' => "As necessidades do banco de dados sao verificadas quando o Elgg carrega esta base." ,
+ 'install:database:instructions' => "Se voce ainda nao criou a base de dados para o Elgg, faca isso agora. Entao preencha os valores abaixo para iniciar o banco de dados do Elgg." ,
+ 'install:database:error' => "Aconteceu um erro ao criar a base de dados do Elgg e a instalacao nao pode continuar. Revise a mensagem abaixo e corriga os problemas. se voce precisar de mais ajuda, visite o link de solucao de problemas de instalacao <i>(Install troubleshooting link)</i> ou envie mensagem no forum da comundade Elgg." ,
+ 'install:database:label:dbuser' => "Usuário no banco de dados <i>(Database Username)</i>" ,
+ 'install:database:label:dbpassword' => "Senha no banco de dados <i>(Database Password)</i>" ,
+ 'install:database:label:dbname' => "Nome da base de dados <i>(Database Name)</i>" ,
+ 'install:database:label:dbhost' => "Hospedagem da base de dados <i>(Database Host)</i>" ,
+ 'install:database:label:dbprefix' => "Prefixo das tabelas no banco de dados <i>(Database Table Prefix)</i>" ,
+ 'install:database:help:dbuser' => "Usuario que possui acesso pleno ao banco de dados MySQL que voce criou para o Elgg" ,
+ 'install:database:help:dbpassword' => "Senha para a conta do usuário da base de dados definida acima" ,
+ 'install:database:help:dbname' => "Nome da base de dados do Elgg" ,
+ 'install:database:help:dbhost' => "Hospedagem do servidor MySQL (geralmente <b>localhost</b>)" ,
+ 'install:database:help:dbprefix' => "O prefixo a ser atribuido para todas as tabelas do Elgg (geralmente <b>elgg_</b>)" ,
+ 'install:settings:instructions' => "Precisamos de algumas informacoes sobre o site assim que configuramos o Elgg. Se voce ainda nao criou um diretorio de dados <i>(data directory)</i> para o Elgg, por favor faca isso antes de completar esta etapa." ,
+ 'install:settings:label:sitename' => "Nome do Site <i>(Site Name)</i>" ,
+ 'install:settings:label:siteemail' => "Endereco de email do site <i>(Site Email Address)</i>" ,
+ 'install:settings:label:wwwroot' => "URL do site <i>(Site URL)</i>" ,
+ 'install:settings:label:path' => "Diretorio de instalacão do Elgg <i>(Install Directory)</i>" ,
+ 'install:settings:label:dataroot' => "Diretorio de dados <i>(Data Directory)</i>" ,
+ 'install:settings:label:language' => "Linguagem do site <i>(Site Language)</i>" ,
+ 'install:settings:label:siteaccess' => "Acesso padrão de segurança do site <i>(Default Site Access)</i>" ,
+ 'install:label:combo:dataroot' => "Elgg cria um diretório de dados" ,
+ 'install:settings:help:sitename' => "O nome do seu novo site Elgg" ,
+ 'install:settings:help:siteemail' => "Endereço de email usado pelo Elgg para comunicação com os usuários" ,
+ 'install:settings:help:wwwroot' => "O endereço do site (Elgg geralmente atribui isto corretamente)" ,
+ 'install:settings:help:path' => "O diretório onde voce pretende colocar o código do Elgg (Elgg geralmente atribui isto corretamente)" ,
+ 'install:settings:help:dataroot' => "O diretorio que voce criou para o Elgg salvar os arquivos (as permissões deste diretório serão verificadas quando voce clicar em PROXIMO)" ,
+ 'install:settings:help:dataroot:apache' => "Você possui a opção do Elgg criar o diretório de dados ou entrar com o diretório que você já havia criada para guardar os arquivos (as permissões deste diretório serão checadas quando você clicar em PROXIMO)" ,
+ 'install:settings:help:language' => "A linguagem padrao do site" ,
+ 'install:settings:help:siteaccess' => "O nivel de acesso padrao para os novos conteúdos criados pelos usuários" ,
+ 'install:admin:instructions' => "Agora é o momento de criar a conta do administrador." ,
+ 'install:admin:label:displayname' => "Nome de exibição" ,
+ 'install:admin:label:email' => "Endereço de email" ,
+ 'install:admin:label:username' => "Usuário" ,
+ 'install:admin:label:password1' => "Senha" ,
+ 'install:admin:label:password2' => "Repetir a senha" ,
+ 'install:admin:help:displayname' => "O nome que sera apresentado no site para esta conta" ,
+ 'install:admin:help:email' => " " ,
+ 'install:admin:help:username' => "O login que sera usado pelo usuario para entrar na rede" ,
+ 'install:admin:help:password1' => "Senhas devem ter pelo menos %u caracteres. <b>Não devem conter caracteres especiais ou espacos em branco</b>" ,
+ 'install:admin:help:password2' => "Redigite a senha para confirmar" ,
+ 'install:admin:password:mismatch' => "Senhas devem ser iguais." ,
+ 'install:admin:password:empty' => "A senha nao pode estar vazia." ,
+ 'install:admin:password:tooshort' => "Sua senha é muito pequena" ,
+ 'install:admin:cannot_create' => "Não foi possível criar a conta do administrador." ,
+ 'install:complete:instructions' => "Seu site Elgg esta agora pronto para ser usado. Clique no botao abaixo para entrar no seu site." ,
+ 'install:complete:gotosite' => "Ir para o site" ,
+ 'InstallationException:UnknownStep' => "%s é uma etapa desconhecida na instalação." ,
+ 'install:success:database' => "Base de dados foi instalada." ,
+ 'install:success:settings' => "Configurações do site foram salvas." ,
+ 'install:success:admin' => "Conta do administrador foi criada." ,
+ 'install:error:htaccess' => "Não foi possivel criar o arquivo <b>.htaccess</b>" ,
+ 'install:error:settings' => "Não foi possivel criar o arquivo de configurações <i>(settings file)</i>" ,
+ 'install:error:databasesettings' => "Não foi possivel conectar ao banco de dados com estas configurações." ,
+ 'install:error:oldmysql' => "MySQL deve ser da versao 5.0 ou superior. Seu servidor está usando %s." ,
+ 'install:error:nodatabase' => "Não foi possivel usar o banco de dados %s. Ele pode não existir." ,
+ 'install:error:cannotloadtables' => "Não foi possivel carregar as tabelas da base de dados" ,
+ 'install:error:tables_exist' => "Já existem tabelas do Elgg no banco de dados. Voce precisa apagar estas tabelas ou reiniciar o instalador e nos tentaremos utiliza-las. Para reiniciar o instalar, remova o <b>\'?step=database\' </b> do URL no seu endereco na barra do navegador e pressione ENTER." ,
+ 'install:error:readsettingsphp' => "Não foi possível ler o arquivo <b>engine/settings.example.php</b>" ,
+ 'install:error:writesettingphp' => "Não foi possivel escrever o arquivo <b>engine/settings.php</b>" ,
+ 'install:error:requiredfield' => "%s é necessario" ,
+ 'install:error:datadirectoryexists' => "Seu diretório de dados <i>(data directory)</i> %s não existe." ,
+ 'install:error:writedatadirectory' => "Seu diretório de dados <i>(data directory)</i> %s não possui permissão de escrita pelo servidor web." ,
+ 'install:error:locationdatadirectory' => "Seu diretório de dados <i>(data directory)</i> %s deve estar fora do seu caminho de instalação por razões de seguranca." ,
+ 'install:error:emailaddress' => "%s não é um endereço de email válido" ,
+ 'install:error:createsite' => "Não foi possivel criar o site." ,
+ 'install:error:savesitesettings' => "Não foi possível salvar as configurações do site" ,
+ 'install:error:loadadmin' => "Não foi possível carregar o usuário administrador." ,
+ 'install:error:adminaccess' => "Não foi possível atribuir para nova conta de usuário os privilégios de administrador." ,
+ 'install:error:adminlogin' => "Não foi possével fazer login com o novo usuário administrador automaticamente." ,
+ 'install:error:rewrite:apache' => "Nos achamos que seu servidor está funcionando em um servidor Apache <i>(Apache web server)</i>." ,
+ 'install:error:rewrite:nginx' => "Nos achamos que seu servidor está funcionando em um servidor Nginx <i>(Nginx web server)</i>." ,
+ 'install:error:rewrite:lighttpd' => "Nos achamos que seu servidor está funcionando em um servidor Lighttpd <i>(Lighttpd web server)</i>." ,
+ 'install:error:rewrite:iis' => "Nos achamos que seu servidor está funcionando em um servidor IIS <i>(IIS web server)</i>." ,
+ 'install:error:rewrite:allowoverride' => "O teste de escrita falhou e a causa mais provavel foi que <b>AllowOverride</b> nao esta definida para todos diretorios do Elgg. Isto previne o Apache de processar o arquivo <b>.htaccess</b> que contem as regras de redirecionamento (rewrite rules).
+ \n\nUm causa menos provavel seria se o Apache foi configurado com um <b>alias</b> para seu diretorio Elgg e voce precisa definir o <b>RewriteBase</b> no seu <b>.htaccess</b>. Existem instrucoes complementares no arquivo <b>.htaccess</b> no seu diretorio do Elgg." ,
+ 'install:error:rewrite:htaccess:write_permission' => "Seu servidor web nao possui permissao para criar o arquivo <b>.htaccess</b> no diretorio do Elgg. Voce precisa copiar manualmente o arquivo <b>htaccess_dist</b> para <b>.htaccess</b> ou alterar as permissoes no diretorio." ,
+ 'install:error:rewrite:htaccess:read_permission' => "Existe um arquivo <b>.htaccess</b> no diretorio do Elgg, mas seu servidor web nao possui permissao para ler este arquivo." ,
+ 'install:error:rewrite:htaccess:non_elgg_htaccess' => "Existe um arquivo <b>.htaccess</b> no diretorio do Elgg que nao foi criado pelo Elgg. Por favor, remova o arquivo." ,
+ 'install:error:rewrite:htaccess:old_elgg_htaccess' => "Parece que existe um arquivo antigo do <b>.htaccess</b> no diretorio do Elgg. Ele não contem as regras de redirecionamento (rewrite rules) para realizar os testes no servidor web." ,
+ 'install:error:rewrite:htaccess:cannot_copy' => "Um erro desconhecido ocorreu enquanto era criado o arquivo <b>.htaccess</b>. Voce precisa copiar manualmente o arquivo <b>htaccess_dist</b> para <b>.htaccess</b>." ,
+ 'install:error:rewrite:altserver' => "O teste com as regras de redirecionamento (rewrite rules) falhou. Voce precisa configurar seu servidor web com as regras de escrita do Elgg e tentar novamente." ,
+ 'install:error:rewrite:unknown' => "Não foi possivel identificar qual o tipo de servidor web esta funcionando no seu servidor e ocorreu uma falha com as regras de redirecionamento (rewrite rules). Não nos é possivel fornecer qualquer tipo de conselho. Por favor verifique o link de solução de problemas <i>(troubleshooting link)</i>." ,
+ 'install:warning:rewrite:unknown' => "Seu servidor nao suporta testes automaticos das regras de redirecionamento (rewrite rules). Você pode continuar a instalação. Contudo voce pode ter problemas com seu site. Voce pode realizar os testes manualmente com as regras de escrita clicando neste link: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">teste</a>. Voce visualizará a palavra SUCESSO se as regras estiverem funcionando."
+);
+
+add_translation('pt', $portugues);