From b1512820107407cf41e12b845201c905ef19370f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Silvio Rhatto Date: Sun, 15 May 2016 17:55:49 -0300 Subject: Migrating stuff from old trac instance --- organizacao/backups/entrega.mdwn | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ organizacao/misc/admin.mdwn | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ organizacao/misc/ata.mdwn | 23 ++++++++++++++++ organizacao/misc/atualizacao.mdwn | 26 ++++++++++++++++++ organizacao/misc/autorizacao.mdwn | 33 +++++++++++++++++++++++ organizacao/misc/debate.mdwn | 25 +++++++++++++++++ organizacao/misc/grupos.mdwn | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ organizacao/misc/hospedagem.mdwn | 19 +++++++++++++ organizacao/misc/plataforma.mdwn | 29 ++++++++++++++++++++ organizacao/misc/rollcall.mdwn | 15 +++++++++++ 10 files changed, 329 insertions(+) create mode 100644 organizacao/misc/admin.mdwn create mode 100644 organizacao/misc/ata.mdwn create mode 100644 organizacao/misc/atualizacao.mdwn create mode 100644 organizacao/misc/autorizacao.mdwn create mode 100644 organizacao/misc/debate.mdwn create mode 100644 organizacao/misc/grupos.mdwn create mode 100644 organizacao/misc/hospedagem.mdwn create mode 100644 organizacao/misc/plataforma.mdwn create mode 100644 organizacao/misc/rollcall.mdwn (limited to 'organizacao') diff --git a/organizacao/backups/entrega.mdwn b/organizacao/backups/entrega.mdwn index d95008a..0cff7d7 100644 --- a/organizacao/backups/entrega.mdwn +++ b/organizacao/backups/entrega.mdwn @@ -31,3 +31,54 @@ O prazo de entrega de backups é proporcional ao tamanho do mesmo e à necessida * Backups maiores que 1GB: entrega em até 90 dias. No caso de necessidade de auditoria, o prazo de entrega é duplicado. + +[[PageOutline]] + += Entrega de Backup = + +{{{ +Conforme solicitado, o último backup disponível de $descricao, datado de $data +e obtido $origem, já está disponível. + +Seguem os dados: + + - URL: https://backups.$dominio/$sitio + - Conta: $sitio + - Senha: $senha + +O https://backups.$dominio atualmente usa um certificado SSL +auto-assinado, cuja impressão digital é + + $fingerprint + +Hashes dos arquivos disponibilizados: + + md5sum: $hashes + sha1sum: $hashes + +Auditoria realizada: + + - Busca e eventual remoção de código executável. + - Mudança de senhas em banco de dados (senhas truncadas). + - Busca por vírus. + +Tarefas não-realizadas porém recomendadas: + + - Checagem do conteúdo do banco de dados (para evitar calúnia ou + desinformação) + - Checagem do conteúdo dos arquivos. + - IMPORTANTE: checagem de usuários para evitar inscrições de + elementos estranhos. + - Checagem da configurações da instância, caso ela seja reinstalada + noutro local. + - Limpeza do spam e desativação de todas as contas desconhecidas + (principalmente relacionadas a spam). + +Observações: + + - Em princípio, não há prazo para a permanência de tal backup + no local disponibilizado. No entanto, pode ser que ele precise + ser apagado para liberar espaço ou nalgum procedimento de + limpeza. Por isso, recomenda-se que sejam baixados o quanto antes. + +}}} diff --git a/organizacao/misc/admin.mdwn b/organizacao/misc/admin.mdwn new file mode 100644 index 0000000..ead1412 --- /dev/null +++ b/organizacao/misc/admin.mdwn @@ -0,0 +1,51 @@ +[[PageOutline]] + += Administração do {{{$servidor}}} = + +Este processo estabelece os critérios de administração do {{{$servidor}}}, doravante mencionado como {{{$servidor}}}, canalizador de fluxos ou simplesmente como servidor. + += Classes RSP = + +O servidor deve estar configurado de acordo com as seguintes classes do [wiki:Camadas/RSP Resource Sharing Protocol]: + + * {{{$classe}}} - {{{$classe_versao}}}. + += Política de Administração = + + 0. Criação de Usuários: + a. Qualquer integrante do Coletivo pode ter uma conta no servidor, mas caso tenha deve zelar pela segurança da mesma e concordar com a presente política. + b. A criação de usuários no servidor deve ser comunicada ao Coletivo e seguir eventuais procedimentos existentes. + c. A senha da conta no servidor não pode ser compartilhada com outras contas e deve ser razoavelmente forte. + d. Em caso de perda ou roubo de senha, o Grupo de Trabalho do servidor deve ser contatado o quanto antes. + + 1. Configuração: ao instalar ou efetuar qualquer tipo de configuração na máquina, procure: + a. Adicionar, se possível e/ou necessário, a configuração em sistema de gestão servidores que o Coletivo utiliza. + b. Documentar os procedimentos utilizados ou informe ao Grupo de Trabalho do servidor. + + 3. Comunicação: na medida do possível, comunique o Grupo de Trabalho do servidor sobre alterações feitas na sua configuração configuração. + += Quota = + +O Coletivo alocará para si, em princípio, um limite garantido de {{{$disco}}} de espaço em disco no servidor. Toda a quantidade adicional de disco existente no servidor pode ser disponibilizada para outros grupos afins, mediante processo formal e sem garantias de backup. + +Quotas de uso de banda, processamento e memória ficam a cargo do Grupo de Trabalho do servidor ou de todo o Coletivo conforme necessidade ou mediante requisição. + += Responsabilização = + +Cabe ao Grupo de Trabalho formado pelas pessoas responsáveis por este processo seguir a política de administração e ainda: + + * Zelar para que o servidor possua o nível de segurança, privacidade e estabilidade escolhidas. + * Cuidar para que o downtime do servidor não passe de {{{$downtime}}}. + * Efetuar as atualizações de softwares necessárias para o funcionamento básico do servidor. + +A responsabilização neste processo não implica o compromisso com a administração de todas as camadas, aplicações, configurações e dados que existam ou possam existir no servidor, mas apenas com o funcionamento básico do servidor. + += Dependências = + +A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos: + + * {{{$dependencia}}}. + += Sobre este texto = + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/AdministracaoDeServidor Template para Administração de Servidor]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file diff --git a/organizacao/misc/ata.mdwn b/organizacao/misc/ata.mdwn new file mode 100644 index 0000000..545ea05 --- /dev/null +++ b/organizacao/misc/ata.mdwn @@ -0,0 +1,23 @@ +[[PageOutline]] + += Reunião de ../../.... = + + * Data: ../../.... (dia-da-semana). + * Horário: ..:.. + * Local: ... (Cidade). + * Caráter: ... + * Presentes: ... + += Ata = + +== Informes == + +... + +== Próximas reuniões == + +... + +== Outras questões == + +... diff --git a/organizacao/misc/atualizacao.mdwn b/organizacao/misc/atualizacao.mdwn new file mode 100644 index 0000000..43e0388 --- /dev/null +++ b/organizacao/misc/atualizacao.mdwn @@ -0,0 +1,26 @@ +[[PageOutline]] + += Atualização de processo = + +O presente processo efetua a atualização do seguinte processo: + + * {{{$processo}}} + +O novo texto para o processo é o seguinte: + +{{{ +$novo_texto +}}} + +== Condições de atualização == + + * O processo só pode ser atualizado se as pessoas responsabilizadas pelo mesmo concordarem explicitamente com isso. Caso elas não concordem este processo deve ser arquivado. + * No ticket do processo deve haver uma menção à atualização efetuada e com referência ao processo que o alterou. + +== Responsabilização == + +As pessoas responsáveis pelo presente processo devem efetivar a atualização do processo de acordo com as condições mencionadas anteriormente. + += Sobre este texto = + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/AtualizacaoDeProcesso Template para Atualização de Processo]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file diff --git a/organizacao/misc/autorizacao.mdwn b/organizacao/misc/autorizacao.mdwn new file mode 100644 index 0000000..91a6660 --- /dev/null +++ b/organizacao/misc/autorizacao.mdwn @@ -0,0 +1,33 @@ +[[PageOutline]] + += Template para Autorização de Uso de Conteúdo = + +Por este processo, {{{$entidade}}} fica autorizada a utilizar os seguintes conteúdos do Coletivo: + + 1. {{{$conteudo}}} + +Com as seguintes permissões: + + 1. Distribuição do conteúdo nos seguintes meios: + a. Digital. + b. Impresso. + c. Audiovisual. + 2. Alteração do conteúdo mediante inclusão de nota descrevendo as mudanças efetuadas. + 3. Vigente para versões anteriores e futuras do conteúdo. + +Com as seguintes restrições: + + 1. Impedido o uso comercial ou fins lucrativos. + 2. A preservação da licença original do conteúdo. + 3. Uso restrito apenas para a publicação intitulada {{{$publicacao}}}. + 4. A validade desta permissão é de {{{$validade}}}, podendo ou não ser renovada. + += Dependências = + +A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos: + + * [wiki:Comunicacao/Licenciamento Licenciamento de informações]. + += Sobre este texto = + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/AutorizacaoParaUsoDeConteudo Template para Autorização de Uso de Conteúdo]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file diff --git a/organizacao/misc/debate.mdwn b/organizacao/misc/debate.mdwn new file mode 100644 index 0000000..9b1fbe8 --- /dev/null +++ b/organizacao/misc/debate.mdwn @@ -0,0 +1,25 @@ +[[PageOutline]] + += Debate = + +Realização de um debate no {{{$local}}} ou em outro lugar conveniente (mas não pago e nem corporativo), eventualmente em parceria com o {{{$grupo}}}, de um debate sobre {{{$tema}}}. O evento seria oficialmente organizado pelo Coletivo e talvez pelo {{{$grupo}}} (caso topem) e portanto se trata de um processo formal. + +Tal evento é politicamente interessante ao Coletivo ao marcar presença no {{{$local}}}, além de preencher uma lacuna pela falta de debates sobre o assunto. + +As tarefas envolvidas são: + + * Marcar uma boa data. + * Reservar o {{{$local}}} ou local apropriado, juntamente equipamento necessário. + * Convidar palestrantes que entendam do assunto e possuam visão crítica. + * Fazer, imprimir e afixar cartazes em locais chaves. + * Divulgação pela internet e eventualmente pelo Portal do Coletivo. + * Realizar o debate, fazendo a mediação se necessário. + +Observações: + + * O debate não terá o apoio de organizações corporativas ou estatais e não contará com financiamento. + * As pessoas do Coletivo que estiverem presentes na mesa não falarão em nome do Coletivo. + += Sobre este texto = + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/Debate Template para Debate]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file diff --git a/organizacao/misc/grupos.mdwn b/organizacao/misc/grupos.mdwn new file mode 100644 index 0000000..20dd383 --- /dev/null +++ b/organizacao/misc/grupos.mdwn @@ -0,0 +1,57 @@ +[[PageOutline]] + += Participação no $grupo = + +Este processo estabelece a participação do Coletivo no $grupo, doravante mencionado neste texto tanto como $grupo ou simplesmente como '''Grupo'''. + += Descrição do Grupo = + +A descrever. + += Informações de contato e comunicação = + +A descrever. + += Critérios de privacidade e segurança do Grupo = + +A descrever. + += Descrição das tarefas relacionadas = + +Considerando que: + + 1. Não se pode assumir que todas as pessoas do Coletivo estejam participando ativamente do Grupo e que + 2. O Coletivo precisa discutir, propor e emitir posições acerca de questões relativas ao Grupo. + +As tarefas para a participação no Grupo consistem em: + + 1. Levar do Grupo para o Coletivo as questões a serem discutidas, decididas e/ou que sejam de interesse do Coletivo ou de pessoas do Coletivo, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Coletivo usadas para tais fins. + 2. Levar do Coletivo para o Grupo as propostas, discussões, sugestões e posicionamentos que partirem do Coletivo e cujo envio estiver aprovado, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Grupo usadas para tais fins. + 3. Providenciar ao Coletivo ou à pessoas do Coletivo informações disponíveis no Grupo mediante requisição da parte interessada. + += Responsabilização = + +Em todos os casos, as pessoas responsabilizadas: + + 1. Se comunicarão do Grupo para o Coletivo (e vice-versa) observando os critérios de privacidade segurança do Coletivo e do Grupo. + 2. Informarão explicitamente, caso estejam repassando informações que o Coletivo envia para o Grupo, que tais informações representam uma comunicação oficial e formal do Coletivo. Nos demais casos, recomenda-se que as pessoas responsáveis informem explicitamente que estão se comunicando informalmente e/ou que a comunicação não representa a posição do Coletivo. + 3. Realizarão, na medida do possível, a tradução de comunicação de e para o português, nos casos em que a mesma precise ser realizada noutro idioma. + +Cabe ainda observar que: + + 1. As pessoas responsáveis por tal comunicação entre o Coletivo e o Grupo são denominadas de ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Liaison liaisons]'' entre o Coletivo e o Grupo, podendo atuar também como ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy proxies]'' para pessoas do Coletivo, isto é, enviar informações para o Grupo oriundas de pessoas do Coletivo que não queiram se identificar. + 2. Cabe aos/às ''liaisons'' dividirem entre si se organizarem para dividir as tarefas relativas ao acompanhamento e repasse de informações do Coletivo para o Grupo e vice-versa. + 3. Oas/as '''liasons''' respeitarão e observarão os critérios, regras e sugestões de conduta, comunicação e etiqueta tanto do Grupo quando do Coletivo. + += Compartilhamento de informações = + +Caso o Grupo mantenha comunicações em outros idiomas que não o português, é possível ainda compartilhar informações sobre o Grupo que não sejam específicas/internas do Coletivo entre outros grupos lusófonos/brasileiros que também estão no Grupo, desde que isso seja feito atendendo os critérios de segurança e privacidade do Grupo e do Coletivo. + +Além disso, tal repasse de informações: + + 1. Não é de responsabilidade dos/as ''liaisons''. + 2. Precisa de autorização do Coletivo. + += Sobre este texto = + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/ParticipacaoEmGruposExternos Template para Participação em Grupos Externos]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também ''upstream'', isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file diff --git a/organizacao/misc/hospedagem.mdwn b/organizacao/misc/hospedagem.mdwn new file mode 100644 index 0000000..8b7654d --- /dev/null +++ b/organizacao/misc/hospedagem.mdwn @@ -0,0 +1,19 @@ +[[PageOutline]] + += Hospedagem de {{{$projeto}}} = + +Este processo trata da hospedagem de um sítio/repositório em {{{$plataforma}}} com endereço {{{http://$sitio.$dominio}}} (e eventuais domínios adicionais) para abrigar o projeto {{{$projeto}}}, que é {{{$descricao}}}. + +== Contato == + +O contato do projeto {{{$projeto}}} responsável pelo sítio é o {{{$contato}}}. + +== Dependências == + +A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos: + + * {{{$dependencias}}} + += Sobre este texto = + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/Hospedagem Template para Hospedagem]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file diff --git a/organizacao/misc/plataforma.mdwn b/organizacao/misc/plataforma.mdwn new file mode 100644 index 0000000..ee3d363 --- /dev/null +++ b/organizacao/misc/plataforma.mdwn @@ -0,0 +1,29 @@ +[[PageOutline]] + += Grupo de Trabalho de Hospedagem em {{{$plataforma}}} = + +O presente processo estabelece o funcionamento do Grupo de Trabalho de Hospedagem em {{{$plataforma}}} (doravante mencionado apenas como '''plataforma'''), consistindo em: + + 1. Manter instalações atualizadas e em funcionamento da plataforma. + 2. Acompanhar avisos de segurança e atualizações dos aplicativos necessários para o funcionamento da plataforma. + 3. Caso não seja realizado automaticamente, efetuar atualizações de segurança em no máximo '''uma semana''' (incluindo finais de semana e feriados) após as mesmas serem disponibilizadas. + 4. Observar e aplicar os critérios de segurança e privacidade existentes para os/as usuários da plataforma. + 5. Caso possível, atender a pedidos do Coletivo pela instalação adicional da plataforma em locais distintos em virtude de aspectos legais e políticos. + 6. Disponibilizar ao Coletivo informações relacionadas aos procedimentos utilizados pelo grupo de trabalho, manutenções e atualizações que foram ou serão efetuadas. + += Responsabilização = + +É de responsabilização do grupo de trabalho a realização das tarefas anteriormente mencionadas. Não é de responsabilidade do presente grupo de trabalho: + + 1. Manter ou entrar em contato com grupos hospedados. + 2. Prestar suporte aos grupos hospedados. + +Não é de responsabilidade do presente grupo de trabalho: + + 1. Pelo funcionamento de cada instância da plataforma. + +Em outras palavras, o presente grupo de trabalho não se responsabiliza pelo uso de cada instância da plataforma, mas sim pelo funcionamento, atualização e auditoria das instalações globais da plataforma, isto é, o grupo de trabalho não lida com instâncias específicas da plataforma mas sim com a infra-estrutura da mesma. + += Sobre este texto = + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/GrupoDeTrabalhoDeHospedagem Template para Grupo de Trabalho de Hospedagem]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file diff --git a/organizacao/misc/rollcall.mdwn b/organizacao/misc/rollcall.mdwn new file mode 100644 index 0000000..2968c53 --- /dev/null +++ b/organizacao/misc/rollcall.mdwn @@ -0,0 +1,15 @@ +[[PageOutline]] + += Rodada de Chamadas = + +A Rodada de Chamadas, também conhecida como [http://en.wikipedia.org/wiki/Roll_call roll call], é um procedimento utilizado para saber quem ainda participa de um grupo. Em cada rodada, das pessoas ausentes nas atividades do Coletivo, apenas aquelas que responderem permanecem no grupo conforme o [wiki:Organizacao/Participacao Processo de participação no Coletivo]. + += Chamado = + +As pessoas envolvidas no Coletivo que estiverem ausentes das atividades do Coletivo tem o período entre o início e o término da realização do processo para se pronunciarem a respeito da sua permanência no Coletivo, caso contrário estarão passíveis de retirada do Coletivo. + +Esta também pode ser considerada como uma oportunidade para as pessoas apresentarem suas atividades e seus anseios. :) + += Sobre este texto = + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/RollCall Template para Rodada de Chamadas]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3