From f8424374c43595950ccfdf35cb67c5026b4a5ae2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Silvio Rhatto Date: Sun, 28 Jan 2018 13:50:13 -0200 Subject: Formatting and additions --- coletivo/misc/atualizacao.md | 15 +++++++--- coletivo/misc/autorizacao.md | 27 +++++++++-------- coletivo/misc/debate.md | 31 +++++++++++++------- coletivo/misc/grupos.md | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- coletivo/misc/rollcall.md | 20 ++++++++++--- 5 files changed, 115 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'coletivo/misc') diff --git a/coletivo/misc/atualizacao.md b/coletivo/misc/atualizacao.md index 560e64c..39eb146 100644 --- a/coletivo/misc/atualizacao.md +++ b/coletivo/misc/atualizacao.md @@ -11,15 +11,22 @@ O novo texto para o processo é o seguinte: Condições de atualização ------------------------ - * O processo só pode ser atualizado se as pessoas responsabilizadas pelo mesmo concordarem explicitamente com isso. Caso elas não concordem este processo deve ser arquivado. - * No ticket do processo deve haver uma menção à atualização efetuada e com referência ao processo que o alterou. +* O processo só pode ser atualizado se as pessoas responsabilizadas pelo mesmo + concordarem explicitamente com isso. Caso elas não concordem este processo + deve ser arquivado. +* No ticket do processo deve haver uma menção à atualização efetuada e com + referência ao processo que o alterou. Responsabilização ----------------- -As pessoas responsáveis pelo presente processo devem efetivar a atualização do processo de acordo com as condições mencionadas anteriormente. +As pessoas responsáveis pelo presente processo devem efetivar a atualização do +processo de acordo com as condições mencionadas anteriormente. Sobre este texto ---------------- -O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Atualização de Processo](/organizacao/misc/atualizacao). No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. +O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Atualização de +Processo](/organizacao/misc/atualizacao). No caso de alterações que não dizem +respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor +submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/autorizacao.md b/coletivo/misc/autorizacao.md index cb87a66..6a8cb92 100644 --- a/coletivo/misc/autorizacao.md +++ b/coletivo/misc/autorizacao.md @@ -2,23 +2,23 @@ Por este processo, `$entidade` fica autorizada a utilizar os seguintes conteúdos do Coletivo: - 1. `$conteudo` +1. `$conteudo` Com as seguintes permissões: - 1. Distribuição do conteúdo nos seguintes meios: - a. Digital. - b. Impresso. - c. Audiovisual. - 2. Alteração do conteúdo mediante inclusão de nota descrevendo as mudanças efetuadas. - 3. Vigente para versões anteriores e futuras do conteúdo. +1. Distribuição do conteúdo nos seguintes meios: + a. Digital. + b. Impresso. + c. Audiovisual. +2. Alteração do conteúdo mediante inclusão de nota descrevendo as mudanças efetuadas. +3. Vigente para versões anteriores e futuras do conteúdo. Com as seguintes restrições: - 1. Impedido o uso comercial ou fins lucrativos. - 2. A preservação da licença original do conteúdo. - 3. Uso restrito apenas para a publicação intitulada `$publicacao`. - 4. A validade desta permissão é de `$validade`, podendo ou não ser renovada. +1. Impedido o uso comercial ou fins lucrativos. +2. A preservação da licença original do conteúdo. +3. Uso restrito apenas para a publicação intitulada `$publicacao`. +4. A validade desta permissão é de `$validade`, podendo ou não ser renovada. # Dependências @@ -28,4 +28,7 @@ A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos: # Sobre este texto -O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Autorização de Uso de Conteúdo/organizacao/misc/autorizacao]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. +O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Autorização de +Uso de Conteúdo/organizacao/misc/autorizacao]. No caso de alterações que não +dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor +submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/debate.md b/coletivo/misc/debate.md index cac39a0..1d6925f 100644 --- a/coletivo/misc/debate.md +++ b/coletivo/misc/debate.md @@ -1,24 +1,33 @@ [[!meta title="Debate"]] -Realização de um debate no `$local` ou em outro lugar conveniente (mas não pago e nem corporativo), eventualmente em parceria com o `$grupo`, de um debate sobre `$tema`. O evento seria oficialmente organizado pelo Coletivo e talvez pelo `$grupo` (caso topem) e portanto se trata de um processo formal. +Realização de um debate no `$local` ou em outro lugar conveniente (mas não pago +e nem corporativo), eventualmente em parceria com o `$grupo`, de um debate +sobre `$tema`. O evento seria oficialmente organizado pelo Coletivo e talvez +pelo `$grupo` (caso topem) e portanto se trata de um processo formal. -Tal evento é politicamente interessante ao Coletivo ao marcar presença no `$local`, além de preencher uma lacuna pela falta de debates sobre o assunto. +Tal evento é politicamente interessante ao Coletivo ao marcar presença no +`$local`, além de preencher uma lacuna pela falta de debates sobre o assunto. As tarefas envolvidas são: - * Marcar uma boa data. - * Reservar o `$local` ou local apropriado, juntamente equipamento necessário. - * Convidar palestrantes que entendam do assunto e possuam visão crítica. - * Fazer, imprimir e afixar cartazes em locais chaves. - * Divulgação pela internet e eventualmente pelo Portal do Coletivo. - * Realizar o debate, fazendo a mediação se necessário. +* Marcar uma boa data. +* Reservar o `$local` ou local apropriado, juntamente equipamento necessário. +* Convidar palestrantes que entendam do assunto e possuam visão crítica. +* Fazer, imprimir e afixar cartazes em locais chaves. +* Divulgação pela internet e eventualmente pelo Portal do Coletivo. +* Realizar o debate, fazendo a mediação se necessário. Observações: - * O debate não terá o apoio de organizações corporativas ou estatais e não contará com financiamento. - * As pessoas do Coletivo que estiverem presentes na mesa não falarão em nome do Coletivo. +* O debate não terá o apoio de organizações corporativas ou estatais e não + contará com financiamento. +* As pessoas do Coletivo que estiverem presentes na mesa não falarão em nome do + Coletivo. Sobre este texto ---------------- -O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Debate](/organizacao/misc/debate). No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. +O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para +Debate](/organizacao/misc/debate). No caso de alterações que não dizem respeito +apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também +upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/grupos.md b/coletivo/misc/grupos.md index 45ba939..789f0ed 100644 --- a/coletivo/misc/grupos.md +++ b/coletivo/misc/grupos.md @@ -1,6 +1,7 @@ [[!meta title="Participação no $grupo"]] -Este processo estabelece a participação do Coletivo no $grupo, doravante mencionado neste texto tanto como $grupo ou simplesmente como '''Grupo'''. +Este processo estabelece a participação do Coletivo no $grupo, doravante +mencionado neste texto tanto como $grupo ou simplesmente como '''Grupo'''. # Descrição do Grupo @@ -18,38 +19,74 @@ A descrever. Considerando que: - 1. Não se pode assumir que todas as pessoas do Coletivo estejam participando ativamente do Grupo e que - 2. O Coletivo precisa discutir, propor e emitir posições acerca de questões relativas ao Grupo. +1. Não se pode assumir que todas as pessoas do Coletivo estejam participando + ativamente do Grupo e que +2. O Coletivo precisa discutir, propor e emitir posições acerca de questões relativas ao Grupo. As tarefas para a participação no Grupo consistem em: - 1. Levar do Grupo para o Coletivo as questões a serem discutidas, decididas e/ou que sejam de interesse do Coletivo ou de pessoas do Coletivo, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Coletivo usadas para tais fins. - 2. Levar do Coletivo para o Grupo as propostas, discussões, sugestões e posicionamentos que partirem do Coletivo e cujo envio estiver aprovado, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Grupo usadas para tais fins. - 3. Providenciar ao Coletivo ou à pessoas do Coletivo informações disponíveis no Grupo mediante requisição da parte interessada. +1. Levar do Grupo para o Coletivo as questões a serem discutidas, decididas + e/ou que sejam de interesse do Coletivo ou de pessoas do Coletivo, documentando + na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções + correpondentes do Coletivo usadas para tais fins. + +2. Levar do Coletivo para o Grupo as propostas, discussões, sugestões e + posicionamentos que partirem do Coletivo e cujo envio estiver aprovado, + documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e + seções correpondentes do Grupo usadas para tais fins. + +3. Providenciar ao Coletivo ou à pessoas do Coletivo informações disponíveis no + Grupo mediante requisição da parte interessada. # Responsabilização Em todos os casos, as pessoas responsabilizadas: - 1. Se comunicarão do Grupo para o Coletivo (e vice-versa) observando os critérios de privacidade segurança do Coletivo e do Grupo. - 2. Informarão explicitamente, caso estejam repassando informações que o Coletivo envia para o Grupo, que tais informações representam uma comunicação oficial e formal do Coletivo. Nos demais casos, recomenda-se que as pessoas responsáveis informem explicitamente que estão se comunicando informalmente e/ou que a comunicação não representa a posição do Coletivo. - 3. Realizarão, na medida do possível, a tradução de comunicação de e para o português, nos casos em que a mesma precise ser realizada noutro idioma. +1. Se comunicarão do Grupo para o Coletivo (e vice-versa) observando os + critérios de privacidade segurança do Coletivo e do Grupo. + +2. Informarão explicitamente, caso estejam repassando informações que o + Coletivo envia para o Grupo, que tais informações representam uma comunicação + oficial e formal do Coletivo. Nos demais casos, recomenda-se que as pessoas + responsáveis informem explicitamente que estão se comunicando informalmente + e/ou que a comunicação não representa a posição do Coletivo. + +3. Realizarão, na medida do possível, a tradução de comunicação de e para o + português, nos casos em que a mesma precise ser realizada noutro idioma. Cabe ainda observar que: - 1. As pessoas responsáveis por tal comunicação entre o Coletivo e o Grupo são denominadas de ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Liaison liaisons]'' entre o Coletivo e o Grupo, podendo atuar também como ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy proxies]'' para pessoas do Coletivo, isto é, enviar informações para o Grupo oriundas de pessoas do Coletivo que não queiram se identificar. - 2. Cabe aos/às ''liaisons'' dividirem entre si se organizarem para dividir as tarefas relativas ao acompanhamento e repasse de informações do Coletivo para o Grupo e vice-versa. - 3. Oas/as '''liasons''' respeitarão e observarão os critérios, regras e sugestões de conduta, comunicação e etiqueta tanto do Grupo quando do Coletivo. +1. As pessoas responsáveis por tal comunicação entre o Coletivo e o Grupo são + denominadas de ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Liaison liaisons]'' entre o + Coletivo e o Grupo, podendo atuar também como + ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy proxies]'' para pessoas do Coletivo, isto + é, enviar informações para o Grupo oriundas de pessoas do Coletivo que não + queiram se identificar. + +2. Cabe aos/às ''liaisons'' dividirem entre si se organizarem para dividir as + tarefas relativas ao acompanhamento e repasse de informações do Coletivo para o + Grupo e vice-versa. + +3. Oas/as '''liasons''' respeitarão e observarão os critérios, regras e + sugestões de conduta, comunicação e etiqueta tanto do Grupo quando do Coletivo. # Compartilhamento de informações -Caso o Grupo mantenha comunicações em outros idiomas que não o português, é possível ainda compartilhar informações sobre o Grupo que não sejam específicas/internas do Coletivo entre outros grupos lusófonos/brasileiros que também estão no Grupo, desde que isso seja feito atendendo os critérios de segurança e privacidade do Grupo e do Coletivo. +Caso o Grupo mantenha comunicações em outros idiomas que não o português, é +possível ainda compartilhar informações sobre o Grupo que não sejam +específicas/internas do Coletivo entre outros grupos lusófonos/brasileiros que +também estão no Grupo, desde que isso seja feito atendendo os critérios de +segurança e privacidade do Grupo e do Coletivo. Além disso, tal repasse de informações: - 1. Não é de responsabilidade dos/as ''liaisons''. - 2. Precisa de autorização do Coletivo. +1. Não é de responsabilidade dos/as ''liaisons''. +2. Precisa de autorização do Coletivo. # Sobre este texto -O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/ParticipacaoEmGruposExternos Template para Participação em Grupos Externos]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também ''upstream'', isto é, ao texto do template. +O texto deste processo foi redigido utilizando o +[wiki:PageTemplates/ParticipacaoEmGruposExternos Template para Participação em +Grupos Externos]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo +e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também ''upstream'', +isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/rollcall.md b/coletivo/misc/rollcall.md index f3ffda7..61a0cb3 100644 --- a/coletivo/misc/rollcall.md +++ b/coletivo/misc/rollcall.md @@ -1,13 +1,25 @@ [[!meta title="Rodada de Chamadas"]] -A Rodada de Chamadas, também conhecida como [http://en.wikipedia.org/wiki/Roll_call roll call], é um procedimento utilizado para saber quem ainda participa de um grupo. Em cada rodada, das pessoas ausentes nas atividades do Coletivo, apenas aquelas que responderem permanecem no grupo conforme o [Processo de participação no Coletivo](/organizacao/coletiva/participacao). +A Rodada de Chamadas, também conhecida como +[http://en.wikipedia.org/wiki/Roll_call roll call], é um procedimento utilizado +para saber quem ainda participa de um grupo. Em cada rodada, das pessoas +ausentes nas atividades do Coletivo, apenas aquelas que responderem permanecem +no grupo conforme o [Processo de participação no +Coletivo](/organizacao/coletiva/participacao). # Chamado -As pessoas envolvidas no Coletivo que estiverem ausentes das atividades do Coletivo tem o período entre o início e o término da realização do processo para se pronunciarem a respeito da sua permanência no Coletivo, caso contrário estarão passíveis de retirada do Coletivo. +As pessoas envolvidas no Coletivo que estiverem ausentes das atividades do +Coletivo tem o período entre o início e o término da realização do processo +para se pronunciarem a respeito da sua permanência no Coletivo, caso contrário +estarão passíveis de retirada do Coletivo. -Esta também pode ser considerada como uma oportunidade para as pessoas apresentarem suas atividades e seus anseios. :) +Esta também pode ser considerada como uma oportunidade para as pessoas +apresentarem suas atividades e seus anseios. :) # Sobre este texto -O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Rodada de Chamadas](/organizacao/misc/rollcall). No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. +O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Rodada de +Chamadas](/organizacao/misc/rollcall). No caso de alterações que não dizem +respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor +submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. -- cgit v1.2.3