From 2eb70c2966be257e6b90fe7b275405a17c6b11b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Silvio Rhatto Date: Sun, 1 Oct 2017 17:17:12 -0300 Subject: Change markdown extension to .md --- coletivo/misc/ata.md | 22 +++++++++++++++++ coletivo/misc/ata.mdwn | 22 ----------------- coletivo/misc/atualizacao.md | 25 +++++++++++++++++++ coletivo/misc/atualizacao.mdwn | 25 ------------------- coletivo/misc/autorizacao.md | 31 ++++++++++++++++++++++++ coletivo/misc/autorizacao.mdwn | 31 ------------------------ coletivo/misc/debate.md | 24 ++++++++++++++++++ coletivo/misc/debate.mdwn | 24 ------------------ coletivo/misc/grupos.md | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ coletivo/misc/grupos.mdwn | 55 ------------------------------------------ coletivo/misc/rollcall.md | 13 ++++++++++ coletivo/misc/rollcall.mdwn | 13 ---------- 12 files changed, 170 insertions(+), 170 deletions(-) create mode 100644 coletivo/misc/ata.md delete mode 100644 coletivo/misc/ata.mdwn create mode 100644 coletivo/misc/atualizacao.md delete mode 100644 coletivo/misc/atualizacao.mdwn create mode 100644 coletivo/misc/autorizacao.md delete mode 100644 coletivo/misc/autorizacao.mdwn create mode 100644 coletivo/misc/debate.md delete mode 100644 coletivo/misc/debate.mdwn create mode 100644 coletivo/misc/grupos.md delete mode 100644 coletivo/misc/grupos.mdwn create mode 100644 coletivo/misc/rollcall.md delete mode 100644 coletivo/misc/rollcall.mdwn (limited to 'coletivo/misc') diff --git a/coletivo/misc/ata.md b/coletivo/misc/ata.md new file mode 100644 index 0000000..57d9dd2 --- /dev/null +++ b/coletivo/misc/ata.md @@ -0,0 +1,22 @@ +[[!meta title="Ata de reunião"]] + +# Reunião de ../../.... + + * Horário: ..:.. + * Local: ... (Cidade). + * Caráter: ... + * Presentes: ... + +# Ata + +## Informes + +... + +## Próximas reuniões + +... + +## Outras questões + +... diff --git a/coletivo/misc/ata.mdwn b/coletivo/misc/ata.mdwn deleted file mode 100644 index 57d9dd2..0000000 --- a/coletivo/misc/ata.mdwn +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -[[!meta title="Ata de reunião"]] - -# Reunião de ../../.... - - * Horário: ..:.. - * Local: ... (Cidade). - * Caráter: ... - * Presentes: ... - -# Ata - -## Informes - -... - -## Próximas reuniões - -... - -## Outras questões - -... diff --git a/coletivo/misc/atualizacao.md b/coletivo/misc/atualizacao.md new file mode 100644 index 0000000..560e64c --- /dev/null +++ b/coletivo/misc/atualizacao.md @@ -0,0 +1,25 @@ +[[!meta title="Atualização de processo"]] + +O presente processo efetua a atualização do seguinte processo: + + * `$processo` + +O novo texto para o processo é o seguinte: + + $novo_texto + +Condições de atualização +------------------------ + + * O processo só pode ser atualizado se as pessoas responsabilizadas pelo mesmo concordarem explicitamente com isso. Caso elas não concordem este processo deve ser arquivado. + * No ticket do processo deve haver uma menção à atualização efetuada e com referência ao processo que o alterou. + +Responsabilização +----------------- + +As pessoas responsáveis pelo presente processo devem efetivar a atualização do processo de acordo com as condições mencionadas anteriormente. + +Sobre este texto +---------------- + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Atualização de Processo](/organizacao/misc/atualizacao). No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/atualizacao.mdwn b/coletivo/misc/atualizacao.mdwn deleted file mode 100644 index 560e64c..0000000 --- a/coletivo/misc/atualizacao.mdwn +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -[[!meta title="Atualização de processo"]] - -O presente processo efetua a atualização do seguinte processo: - - * `$processo` - -O novo texto para o processo é o seguinte: - - $novo_texto - -Condições de atualização ------------------------- - - * O processo só pode ser atualizado se as pessoas responsabilizadas pelo mesmo concordarem explicitamente com isso. Caso elas não concordem este processo deve ser arquivado. - * No ticket do processo deve haver uma menção à atualização efetuada e com referência ao processo que o alterou. - -Responsabilização ------------------ - -As pessoas responsáveis pelo presente processo devem efetivar a atualização do processo de acordo com as condições mencionadas anteriormente. - -Sobre este texto ----------------- - -O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Atualização de Processo](/organizacao/misc/atualizacao). No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/autorizacao.md b/coletivo/misc/autorizacao.md new file mode 100644 index 0000000..cb87a66 --- /dev/null +++ b/coletivo/misc/autorizacao.md @@ -0,0 +1,31 @@ +[[!meta title="Template para Autorização de Uso de Conteúdo"]] + +Por este processo, `$entidade` fica autorizada a utilizar os seguintes conteúdos do Coletivo: + + 1. `$conteudo` + +Com as seguintes permissões: + + 1. Distribuição do conteúdo nos seguintes meios: + a. Digital. + b. Impresso. + c. Audiovisual. + 2. Alteração do conteúdo mediante inclusão de nota descrevendo as mudanças efetuadas. + 3. Vigente para versões anteriores e futuras do conteúdo. + +Com as seguintes restrições: + + 1. Impedido o uso comercial ou fins lucrativos. + 2. A preservação da licença original do conteúdo. + 3. Uso restrito apenas para a publicação intitulada `$publicacao`. + 4. A validade desta permissão é de `$validade`, podendo ou não ser renovada. + +# Dependências + +A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos: + +* [Licenciamento de informações](/organizacao/license). + +# Sobre este texto + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Autorização de Uso de Conteúdo/organizacao/misc/autorizacao]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/autorizacao.mdwn b/coletivo/misc/autorizacao.mdwn deleted file mode 100644 index cb87a66..0000000 --- a/coletivo/misc/autorizacao.mdwn +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -[[!meta title="Template para Autorização de Uso de Conteúdo"]] - -Por este processo, `$entidade` fica autorizada a utilizar os seguintes conteúdos do Coletivo: - - 1. `$conteudo` - -Com as seguintes permissões: - - 1. Distribuição do conteúdo nos seguintes meios: - a. Digital. - b. Impresso. - c. Audiovisual. - 2. Alteração do conteúdo mediante inclusão de nota descrevendo as mudanças efetuadas. - 3. Vigente para versões anteriores e futuras do conteúdo. - -Com as seguintes restrições: - - 1. Impedido o uso comercial ou fins lucrativos. - 2. A preservação da licença original do conteúdo. - 3. Uso restrito apenas para a publicação intitulada `$publicacao`. - 4. A validade desta permissão é de `$validade`, podendo ou não ser renovada. - -# Dependências - -A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos: - -* [Licenciamento de informações](/organizacao/license). - -# Sobre este texto - -O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Autorização de Uso de Conteúdo/organizacao/misc/autorizacao]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/debate.md b/coletivo/misc/debate.md new file mode 100644 index 0000000..cac39a0 --- /dev/null +++ b/coletivo/misc/debate.md @@ -0,0 +1,24 @@ +[[!meta title="Debate"]] + +Realização de um debate no `$local` ou em outro lugar conveniente (mas não pago e nem corporativo), eventualmente em parceria com o `$grupo`, de um debate sobre `$tema`. O evento seria oficialmente organizado pelo Coletivo e talvez pelo `$grupo` (caso topem) e portanto se trata de um processo formal. + +Tal evento é politicamente interessante ao Coletivo ao marcar presença no `$local`, além de preencher uma lacuna pela falta de debates sobre o assunto. + +As tarefas envolvidas são: + + * Marcar uma boa data. + * Reservar o `$local` ou local apropriado, juntamente equipamento necessário. + * Convidar palestrantes que entendam do assunto e possuam visão crítica. + * Fazer, imprimir e afixar cartazes em locais chaves. + * Divulgação pela internet e eventualmente pelo Portal do Coletivo. + * Realizar o debate, fazendo a mediação se necessário. + +Observações: + + * O debate não terá o apoio de organizações corporativas ou estatais e não contará com financiamento. + * As pessoas do Coletivo que estiverem presentes na mesa não falarão em nome do Coletivo. + +Sobre este texto +---------------- + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Debate](/organizacao/misc/debate). No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/debate.mdwn b/coletivo/misc/debate.mdwn deleted file mode 100644 index cac39a0..0000000 --- a/coletivo/misc/debate.mdwn +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -[[!meta title="Debate"]] - -Realização de um debate no `$local` ou em outro lugar conveniente (mas não pago e nem corporativo), eventualmente em parceria com o `$grupo`, de um debate sobre `$tema`. O evento seria oficialmente organizado pelo Coletivo e talvez pelo `$grupo` (caso topem) e portanto se trata de um processo formal. - -Tal evento é politicamente interessante ao Coletivo ao marcar presença no `$local`, além de preencher uma lacuna pela falta de debates sobre o assunto. - -As tarefas envolvidas são: - - * Marcar uma boa data. - * Reservar o `$local` ou local apropriado, juntamente equipamento necessário. - * Convidar palestrantes que entendam do assunto e possuam visão crítica. - * Fazer, imprimir e afixar cartazes em locais chaves. - * Divulgação pela internet e eventualmente pelo Portal do Coletivo. - * Realizar o debate, fazendo a mediação se necessário. - -Observações: - - * O debate não terá o apoio de organizações corporativas ou estatais e não contará com financiamento. - * As pessoas do Coletivo que estiverem presentes na mesa não falarão em nome do Coletivo. - -Sobre este texto ----------------- - -O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Debate](/organizacao/misc/debate). No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/grupos.md b/coletivo/misc/grupos.md new file mode 100644 index 0000000..45ba939 --- /dev/null +++ b/coletivo/misc/grupos.md @@ -0,0 +1,55 @@ +[[!meta title="Participação no $grupo"]] + +Este processo estabelece a participação do Coletivo no $grupo, doravante mencionado neste texto tanto como $grupo ou simplesmente como '''Grupo'''. + +# Descrição do Grupo + +A descrever. + +# Informações de contato e comunicação + +A descrever. + +# Critérios de privacidade e segurança do Grupo + +A descrever. + +# Descrição das tarefas relacionadas + +Considerando que: + + 1. Não se pode assumir que todas as pessoas do Coletivo estejam participando ativamente do Grupo e que + 2. O Coletivo precisa discutir, propor e emitir posições acerca de questões relativas ao Grupo. + +As tarefas para a participação no Grupo consistem em: + + 1. Levar do Grupo para o Coletivo as questões a serem discutidas, decididas e/ou que sejam de interesse do Coletivo ou de pessoas do Coletivo, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Coletivo usadas para tais fins. + 2. Levar do Coletivo para o Grupo as propostas, discussões, sugestões e posicionamentos que partirem do Coletivo e cujo envio estiver aprovado, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Grupo usadas para tais fins. + 3. Providenciar ao Coletivo ou à pessoas do Coletivo informações disponíveis no Grupo mediante requisição da parte interessada. + +# Responsabilização + +Em todos os casos, as pessoas responsabilizadas: + + 1. Se comunicarão do Grupo para o Coletivo (e vice-versa) observando os critérios de privacidade segurança do Coletivo e do Grupo. + 2. Informarão explicitamente, caso estejam repassando informações que o Coletivo envia para o Grupo, que tais informações representam uma comunicação oficial e formal do Coletivo. Nos demais casos, recomenda-se que as pessoas responsáveis informem explicitamente que estão se comunicando informalmente e/ou que a comunicação não representa a posição do Coletivo. + 3. Realizarão, na medida do possível, a tradução de comunicação de e para o português, nos casos em que a mesma precise ser realizada noutro idioma. + +Cabe ainda observar que: + + 1. As pessoas responsáveis por tal comunicação entre o Coletivo e o Grupo são denominadas de ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Liaison liaisons]'' entre o Coletivo e o Grupo, podendo atuar também como ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy proxies]'' para pessoas do Coletivo, isto é, enviar informações para o Grupo oriundas de pessoas do Coletivo que não queiram se identificar. + 2. Cabe aos/às ''liaisons'' dividirem entre si se organizarem para dividir as tarefas relativas ao acompanhamento e repasse de informações do Coletivo para o Grupo e vice-versa. + 3. Oas/as '''liasons''' respeitarão e observarão os critérios, regras e sugestões de conduta, comunicação e etiqueta tanto do Grupo quando do Coletivo. + +# Compartilhamento de informações + +Caso o Grupo mantenha comunicações em outros idiomas que não o português, é possível ainda compartilhar informações sobre o Grupo que não sejam específicas/internas do Coletivo entre outros grupos lusófonos/brasileiros que também estão no Grupo, desde que isso seja feito atendendo os critérios de segurança e privacidade do Grupo e do Coletivo. + +Além disso, tal repasse de informações: + + 1. Não é de responsabilidade dos/as ''liaisons''. + 2. Precisa de autorização do Coletivo. + +# Sobre este texto + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/ParticipacaoEmGruposExternos Template para Participação em Grupos Externos]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também ''upstream'', isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/grupos.mdwn b/coletivo/misc/grupos.mdwn deleted file mode 100644 index 45ba939..0000000 --- a/coletivo/misc/grupos.mdwn +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -[[!meta title="Participação no $grupo"]] - -Este processo estabelece a participação do Coletivo no $grupo, doravante mencionado neste texto tanto como $grupo ou simplesmente como '''Grupo'''. - -# Descrição do Grupo - -A descrever. - -# Informações de contato e comunicação - -A descrever. - -# Critérios de privacidade e segurança do Grupo - -A descrever. - -# Descrição das tarefas relacionadas - -Considerando que: - - 1. Não se pode assumir que todas as pessoas do Coletivo estejam participando ativamente do Grupo e que - 2. O Coletivo precisa discutir, propor e emitir posições acerca de questões relativas ao Grupo. - -As tarefas para a participação no Grupo consistem em: - - 1. Levar do Grupo para o Coletivo as questões a serem discutidas, decididas e/ou que sejam de interesse do Coletivo ou de pessoas do Coletivo, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Coletivo usadas para tais fins. - 2. Levar do Coletivo para o Grupo as propostas, discussões, sugestões e posicionamentos que partirem do Coletivo e cujo envio estiver aprovado, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Grupo usadas para tais fins. - 3. Providenciar ao Coletivo ou à pessoas do Coletivo informações disponíveis no Grupo mediante requisição da parte interessada. - -# Responsabilização - -Em todos os casos, as pessoas responsabilizadas: - - 1. Se comunicarão do Grupo para o Coletivo (e vice-versa) observando os critérios de privacidade segurança do Coletivo e do Grupo. - 2. Informarão explicitamente, caso estejam repassando informações que o Coletivo envia para o Grupo, que tais informações representam uma comunicação oficial e formal do Coletivo. Nos demais casos, recomenda-se que as pessoas responsáveis informem explicitamente que estão se comunicando informalmente e/ou que a comunicação não representa a posição do Coletivo. - 3. Realizarão, na medida do possível, a tradução de comunicação de e para o português, nos casos em que a mesma precise ser realizada noutro idioma. - -Cabe ainda observar que: - - 1. As pessoas responsáveis por tal comunicação entre o Coletivo e o Grupo são denominadas de ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Liaison liaisons]'' entre o Coletivo e o Grupo, podendo atuar também como ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy proxies]'' para pessoas do Coletivo, isto é, enviar informações para o Grupo oriundas de pessoas do Coletivo que não queiram se identificar. - 2. Cabe aos/às ''liaisons'' dividirem entre si se organizarem para dividir as tarefas relativas ao acompanhamento e repasse de informações do Coletivo para o Grupo e vice-versa. - 3. Oas/as '''liasons''' respeitarão e observarão os critérios, regras e sugestões de conduta, comunicação e etiqueta tanto do Grupo quando do Coletivo. - -# Compartilhamento de informações - -Caso o Grupo mantenha comunicações em outros idiomas que não o português, é possível ainda compartilhar informações sobre o Grupo que não sejam específicas/internas do Coletivo entre outros grupos lusófonos/brasileiros que também estão no Grupo, desde que isso seja feito atendendo os critérios de segurança e privacidade do Grupo e do Coletivo. - -Além disso, tal repasse de informações: - - 1. Não é de responsabilidade dos/as ''liaisons''. - 2. Precisa de autorização do Coletivo. - -# Sobre este texto - -O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/ParticipacaoEmGruposExternos Template para Participação em Grupos Externos]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também ''upstream'', isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/rollcall.md b/coletivo/misc/rollcall.md new file mode 100644 index 0000000..f3ffda7 --- /dev/null +++ b/coletivo/misc/rollcall.md @@ -0,0 +1,13 @@ +[[!meta title="Rodada de Chamadas"]] + +A Rodada de Chamadas, também conhecida como [http://en.wikipedia.org/wiki/Roll_call roll call], é um procedimento utilizado para saber quem ainda participa de um grupo. Em cada rodada, das pessoas ausentes nas atividades do Coletivo, apenas aquelas que responderem permanecem no grupo conforme o [Processo de participação no Coletivo](/organizacao/coletiva/participacao). + +# Chamado + +As pessoas envolvidas no Coletivo que estiverem ausentes das atividades do Coletivo tem o período entre o início e o término da realização do processo para se pronunciarem a respeito da sua permanência no Coletivo, caso contrário estarão passíveis de retirada do Coletivo. + +Esta também pode ser considerada como uma oportunidade para as pessoas apresentarem suas atividades e seus anseios. :) + +# Sobre este texto + +O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Rodada de Chamadas](/organizacao/misc/rollcall). No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. diff --git a/coletivo/misc/rollcall.mdwn b/coletivo/misc/rollcall.mdwn deleted file mode 100644 index f3ffda7..0000000 --- a/coletivo/misc/rollcall.mdwn +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -[[!meta title="Rodada de Chamadas"]] - -A Rodada de Chamadas, também conhecida como [http://en.wikipedia.org/wiki/Roll_call roll call], é um procedimento utilizado para saber quem ainda participa de um grupo. Em cada rodada, das pessoas ausentes nas atividades do Coletivo, apenas aquelas que responderem permanecem no grupo conforme o [Processo de participação no Coletivo](/organizacao/coletiva/participacao). - -# Chamado - -As pessoas envolvidas no Coletivo que estiverem ausentes das atividades do Coletivo tem o período entre o início e o término da realização do processo para se pronunciarem a respeito da sua permanência no Coletivo, caso contrário estarão passíveis de retirada do Coletivo. - -Esta também pode ser considerada como uma oportunidade para as pessoas apresentarem suas atividades e seus anseios. :) - -# Sobre este texto - -O texto deste processo foi redigido utilizando o [Template para Rodada de Chamadas](/organizacao/misc/rollcall). No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. -- cgit v1.2.3