aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/organizacao
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'organizacao')
-rw-r--r--organizacao/backups/entrega.mdwn51
-rw-r--r--organizacao/misc/admin.mdwn51
-rw-r--r--organizacao/misc/ata.mdwn23
-rw-r--r--organizacao/misc/atualizacao.mdwn26
-rw-r--r--organizacao/misc/autorizacao.mdwn33
-rw-r--r--organizacao/misc/debate.mdwn25
-rw-r--r--organizacao/misc/grupos.mdwn57
-rw-r--r--organizacao/misc/hospedagem.mdwn19
-rw-r--r--organizacao/misc/plataforma.mdwn29
-rw-r--r--organizacao/misc/rollcall.mdwn15
10 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/organizacao/backups/entrega.mdwn b/organizacao/backups/entrega.mdwn
index d95008a..0cff7d7 100644
--- a/organizacao/backups/entrega.mdwn
+++ b/organizacao/backups/entrega.mdwn
@@ -31,3 +31,54 @@ O prazo de entrega de backups é proporcional ao tamanho do mesmo e à necessida
* Backups maiores que 1GB: entrega em até 90 dias.
No caso de necessidade de auditoria, o prazo de entrega é duplicado.
+
+[[PageOutline]]
+
+= Entrega de Backup =
+
+{{{
+Conforme solicitado, o último backup disponível de $descricao, datado de $data
+e obtido $origem, já está disponível.
+
+Seguem os dados:
+
+ - URL: https://backups.$dominio/$sitio
+ - Conta: $sitio
+ - Senha: $senha
+
+O https://backups.$dominio atualmente usa um certificado SSL
+auto-assinado, cuja impressão digital é
+
+ $fingerprint
+
+Hashes dos arquivos disponibilizados:
+
+ md5sum: $hashes
+ sha1sum: $hashes
+
+Auditoria realizada:
+
+ - Busca e eventual remoção de código executável.
+ - Mudança de senhas em banco de dados (senhas truncadas).
+ - Busca por vírus.
+
+Tarefas não-realizadas porém recomendadas:
+
+ - Checagem do conteúdo do banco de dados (para evitar calúnia ou
+ desinformação)
+ - Checagem do conteúdo dos arquivos.
+ - IMPORTANTE: checagem de usuários para evitar inscrições de
+ elementos estranhos.
+ - Checagem da configurações da instância, caso ela seja reinstalada
+ noutro local.
+ - Limpeza do spam e desativação de todas as contas desconhecidas
+ (principalmente relacionadas a spam).
+
+Observações:
+
+ - Em princípio, não há prazo para a permanência de tal backup
+ no local disponibilizado. No entanto, pode ser que ele precise
+ ser apagado para liberar espaço ou nalgum procedimento de
+ limpeza. Por isso, recomenda-se que sejam baixados o quanto antes.
+
+}}}
diff --git a/organizacao/misc/admin.mdwn b/organizacao/misc/admin.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..ead1412
--- /dev/null
+++ b/organizacao/misc/admin.mdwn
@@ -0,0 +1,51 @@
+[[PageOutline]]
+
+= Administração do {{{$servidor}}} =
+
+Este processo estabelece os critérios de administração do {{{$servidor}}}, doravante mencionado como {{{$servidor}}}, canalizador de fluxos ou simplesmente como servidor.
+
+= Classes RSP =
+
+O servidor deve estar configurado de acordo com as seguintes classes do [wiki:Camadas/RSP Resource Sharing Protocol]:
+
+ * {{{$classe}}} - {{{$classe_versao}}}.
+
+= Política de Administração =
+
+ 0. Criação de Usuários:
+ a. Qualquer integrante do Coletivo pode ter uma conta no servidor, mas caso tenha deve zelar pela segurança da mesma e concordar com a presente política.
+ b. A criação de usuários no servidor deve ser comunicada ao Coletivo e seguir eventuais procedimentos existentes.
+ c. A senha da conta no servidor não pode ser compartilhada com outras contas e deve ser razoavelmente forte.
+ d. Em caso de perda ou roubo de senha, o Grupo de Trabalho do servidor deve ser contatado o quanto antes.
+
+ 1. Configuração: ao instalar ou efetuar qualquer tipo de configuração na máquina, procure:
+ a. Adicionar, se possível e/ou necessário, a configuração em sistema de gestão servidores que o Coletivo utiliza.
+ b. Documentar os procedimentos utilizados ou informe ao Grupo de Trabalho do servidor.
+
+ 3. Comunicação: na medida do possível, comunique o Grupo de Trabalho do servidor sobre alterações feitas na sua configuração configuração.
+
+= Quota =
+
+O Coletivo alocará para si, em princípio, um limite garantido de {{{$disco}}} de espaço em disco no servidor. Toda a quantidade adicional de disco existente no servidor pode ser disponibilizada para outros grupos afins, mediante processo formal e sem garantias de backup.
+
+Quotas de uso de banda, processamento e memória ficam a cargo do Grupo de Trabalho do servidor ou de todo o Coletivo conforme necessidade ou mediante requisição.
+
+= Responsabilização =
+
+Cabe ao Grupo de Trabalho formado pelas pessoas responsáveis por este processo seguir a política de administração e ainda:
+
+ * Zelar para que o servidor possua o nível de segurança, privacidade e estabilidade escolhidas.
+ * Cuidar para que o downtime do servidor não passe de {{{$downtime}}}.
+ * Efetuar as atualizações de softwares necessárias para o funcionamento básico do servidor.
+
+A responsabilização neste processo não implica o compromisso com a administração de todas as camadas, aplicações, configurações e dados que existam ou possam existir no servidor, mas apenas com o funcionamento básico do servidor.
+
+= Dependências =
+
+A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos:
+
+ * {{{$dependencia}}}.
+
+= Sobre este texto =
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/AdministracaoDeServidor Template para Administração de Servidor]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file
diff --git a/organizacao/misc/ata.mdwn b/organizacao/misc/ata.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..545ea05
--- /dev/null
+++ b/organizacao/misc/ata.mdwn
@@ -0,0 +1,23 @@
+[[PageOutline]]
+
+= Reunião de ../../.... =
+
+ * Data: ../../.... (dia-da-semana).
+ * Horário: ..:..
+ * Local: ... (Cidade).
+ * Caráter: ...
+ * Presentes: ...
+
+= Ata =
+
+== Informes ==
+
+...
+
+== Próximas reuniões ==
+
+...
+
+== Outras questões ==
+
+...
diff --git a/organizacao/misc/atualizacao.mdwn b/organizacao/misc/atualizacao.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..43e0388
--- /dev/null
+++ b/organizacao/misc/atualizacao.mdwn
@@ -0,0 +1,26 @@
+[[PageOutline]]
+
+= Atualização de processo =
+
+O presente processo efetua a atualização do seguinte processo:
+
+ * {{{$processo}}}
+
+O novo texto para o processo é o seguinte:
+
+{{{
+$novo_texto
+}}}
+
+== Condições de atualização ==
+
+ * O processo só pode ser atualizado se as pessoas responsabilizadas pelo mesmo concordarem explicitamente com isso. Caso elas não concordem este processo deve ser arquivado.
+ * No ticket do processo deve haver uma menção à atualização efetuada e com referência ao processo que o alterou.
+
+== Responsabilização ==
+
+As pessoas responsáveis pelo presente processo devem efetivar a atualização do processo de acordo com as condições mencionadas anteriormente.
+
+= Sobre este texto =
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/AtualizacaoDeProcesso Template para Atualização de Processo]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file
diff --git a/organizacao/misc/autorizacao.mdwn b/organizacao/misc/autorizacao.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..91a6660
--- /dev/null
+++ b/organizacao/misc/autorizacao.mdwn
@@ -0,0 +1,33 @@
+[[PageOutline]]
+
+= Template para Autorização de Uso de Conteúdo =
+
+Por este processo, {{{$entidade}}} fica autorizada a utilizar os seguintes conteúdos do Coletivo:
+
+ 1. {{{$conteudo}}}
+
+Com as seguintes permissões:
+
+ 1. Distribuição do conteúdo nos seguintes meios:
+ a. Digital.
+ b. Impresso.
+ c. Audiovisual.
+ 2. Alteração do conteúdo mediante inclusão de nota descrevendo as mudanças efetuadas.
+ 3. Vigente para versões anteriores e futuras do conteúdo.
+
+Com as seguintes restrições:
+
+ 1. Impedido o uso comercial ou fins lucrativos.
+ 2. A preservação da licença original do conteúdo.
+ 3. Uso restrito apenas para a publicação intitulada {{{$publicacao}}}.
+ 4. A validade desta permissão é de {{{$validade}}}, podendo ou não ser renovada.
+
+= Dependências =
+
+A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos:
+
+ * [wiki:Comunicacao/Licenciamento Licenciamento de informações].
+
+= Sobre este texto =
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/AutorizacaoParaUsoDeConteudo Template para Autorização de Uso de Conteúdo]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file
diff --git a/organizacao/misc/debate.mdwn b/organizacao/misc/debate.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..9b1fbe8
--- /dev/null
+++ b/organizacao/misc/debate.mdwn
@@ -0,0 +1,25 @@
+[[PageOutline]]
+
+= Debate =
+
+Realização de um debate no {{{$local}}} ou em outro lugar conveniente (mas não pago e nem corporativo), eventualmente em parceria com o {{{$grupo}}}, de um debate sobre {{{$tema}}}. O evento seria oficialmente organizado pelo Coletivo e talvez pelo {{{$grupo}}} (caso topem) e portanto se trata de um processo formal.
+
+Tal evento é politicamente interessante ao Coletivo ao marcar presença no {{{$local}}}, além de preencher uma lacuna pela falta de debates sobre o assunto.
+
+As tarefas envolvidas são:
+
+ * Marcar uma boa data.
+ * Reservar o {{{$local}}} ou local apropriado, juntamente equipamento necessário.
+ * Convidar palestrantes que entendam do assunto e possuam visão crítica.
+ * Fazer, imprimir e afixar cartazes em locais chaves.
+ * Divulgação pela internet e eventualmente pelo Portal do Coletivo.
+ * Realizar o debate, fazendo a mediação se necessário.
+
+Observações:
+
+ * O debate não terá o apoio de organizações corporativas ou estatais e não contará com financiamento.
+ * As pessoas do Coletivo que estiverem presentes na mesa não falarão em nome do Coletivo.
+
+= Sobre este texto =
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/Debate Template para Debate]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file
diff --git a/organizacao/misc/grupos.mdwn b/organizacao/misc/grupos.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..20dd383
--- /dev/null
+++ b/organizacao/misc/grupos.mdwn
@@ -0,0 +1,57 @@
+[[PageOutline]]
+
+= Participação no $grupo =
+
+Este processo estabelece a participação do Coletivo no $grupo, doravante mencionado neste texto tanto como $grupo ou simplesmente como '''Grupo'''.
+
+= Descrição do Grupo =
+
+A descrever.
+
+= Informações de contato e comunicação =
+
+A descrever.
+
+= Critérios de privacidade e segurança do Grupo =
+
+A descrever.
+
+= Descrição das tarefas relacionadas =
+
+Considerando que:
+
+ 1. Não se pode assumir que todas as pessoas do Coletivo estejam participando ativamente do Grupo e que
+ 2. O Coletivo precisa discutir, propor e emitir posições acerca de questões relativas ao Grupo.
+
+As tarefas para a participação no Grupo consistem em:
+
+ 1. Levar do Grupo para o Coletivo as questões a serem discutidas, decididas e/ou que sejam de interesse do Coletivo ou de pessoas do Coletivo, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Coletivo usadas para tais fins.
+ 2. Levar do Coletivo para o Grupo as propostas, discussões, sugestões e posicionamentos que partirem do Coletivo e cujo envio estiver aprovado, documentando na medida do possível os processos relacionados nas instâncias e seções correpondentes do Grupo usadas para tais fins.
+ 3. Providenciar ao Coletivo ou à pessoas do Coletivo informações disponíveis no Grupo mediante requisição da parte interessada.
+
+= Responsabilização =
+
+Em todos os casos, as pessoas responsabilizadas:
+
+ 1. Se comunicarão do Grupo para o Coletivo (e vice-versa) observando os critérios de privacidade segurança do Coletivo e do Grupo.
+ 2. Informarão explicitamente, caso estejam repassando informações que o Coletivo envia para o Grupo, que tais informações representam uma comunicação oficial e formal do Coletivo. Nos demais casos, recomenda-se que as pessoas responsáveis informem explicitamente que estão se comunicando informalmente e/ou que a comunicação não representa a posição do Coletivo.
+ 3. Realizarão, na medida do possível, a tradução de comunicação de e para o português, nos casos em que a mesma precise ser realizada noutro idioma.
+
+Cabe ainda observar que:
+
+ 1. As pessoas responsáveis por tal comunicação entre o Coletivo e o Grupo são denominadas de ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Liaison liaisons]'' entre o Coletivo e o Grupo, podendo atuar também como ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy proxies]'' para pessoas do Coletivo, isto é, enviar informações para o Grupo oriundas de pessoas do Coletivo que não queiram se identificar.
+ 2. Cabe aos/às ''liaisons'' dividirem entre si se organizarem para dividir as tarefas relativas ao acompanhamento e repasse de informações do Coletivo para o Grupo e vice-versa.
+ 3. Oas/as '''liasons''' respeitarão e observarão os critérios, regras e sugestões de conduta, comunicação e etiqueta tanto do Grupo quando do Coletivo.
+
+= Compartilhamento de informações =
+
+Caso o Grupo mantenha comunicações em outros idiomas que não o português, é possível ainda compartilhar informações sobre o Grupo que não sejam específicas/internas do Coletivo entre outros grupos lusófonos/brasileiros que também estão no Grupo, desde que isso seja feito atendendo os critérios de segurança e privacidade do Grupo e do Coletivo.
+
+Além disso, tal repasse de informações:
+
+ 1. Não é de responsabilidade dos/as ''liaisons''.
+ 2. Precisa de autorização do Coletivo.
+
+= Sobre este texto =
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/ParticipacaoEmGruposExternos Template para Participação em Grupos Externos]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também ''upstream'', isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file
diff --git a/organizacao/misc/hospedagem.mdwn b/organizacao/misc/hospedagem.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..8b7654d
--- /dev/null
+++ b/organizacao/misc/hospedagem.mdwn
@@ -0,0 +1,19 @@
+[[PageOutline]]
+
+= Hospedagem de {{{$projeto}}} =
+
+Este processo trata da hospedagem de um sítio/repositório em {{{$plataforma}}} com endereço {{{http://$sitio.$dominio}}} (e eventuais domínios adicionais) para abrigar o projeto {{{$projeto}}}, que é {{{$descricao}}}.
+
+== Contato ==
+
+O contato do projeto {{{$projeto}}} responsável pelo sítio é o {{{$contato}}}.
+
+== Dependências ==
+
+A realização deste processo depende da realização dos seguintes processos:
+
+ * {{{$dependencias}}}
+
+= Sobre este texto =
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/Hospedagem Template para Hospedagem]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file
diff --git a/organizacao/misc/plataforma.mdwn b/organizacao/misc/plataforma.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..ee3d363
--- /dev/null
+++ b/organizacao/misc/plataforma.mdwn
@@ -0,0 +1,29 @@
+[[PageOutline]]
+
+= Grupo de Trabalho de Hospedagem em {{{$plataforma}}} =
+
+O presente processo estabelece o funcionamento do Grupo de Trabalho de Hospedagem em {{{$plataforma}}} (doravante mencionado apenas como '''plataforma'''), consistindo em:
+
+ 1. Manter instalações atualizadas e em funcionamento da plataforma.
+ 2. Acompanhar avisos de segurança e atualizações dos aplicativos necessários para o funcionamento da plataforma.
+ 3. Caso não seja realizado automaticamente, efetuar atualizações de segurança em no máximo '''uma semana''' (incluindo finais de semana e feriados) após as mesmas serem disponibilizadas.
+ 4. Observar e aplicar os critérios de segurança e privacidade existentes para os/as usuários da plataforma.
+ 5. Caso possível, atender a pedidos do Coletivo pela instalação adicional da plataforma em locais distintos em virtude de aspectos legais e políticos.
+ 6. Disponibilizar ao Coletivo informações relacionadas aos procedimentos utilizados pelo grupo de trabalho, manutenções e atualizações que foram ou serão efetuadas.
+
+= Responsabilização =
+
+É de responsabilização do grupo de trabalho a realização das tarefas anteriormente mencionadas. Não é de responsabilidade do presente grupo de trabalho:
+
+ 1. Manter ou entrar em contato com grupos hospedados.
+ 2. Prestar suporte aos grupos hospedados.
+
+Não é de responsabilidade do presente grupo de trabalho:
+
+ 1. Pelo funcionamento de cada instância da plataforma.
+
+Em outras palavras, o presente grupo de trabalho não se responsabiliza pelo uso de cada instância da plataforma, mas sim pelo funcionamento, atualização e auditoria das instalações globais da plataforma, isto é, o grupo de trabalho não lida com instâncias específicas da plataforma mas sim com a infra-estrutura da mesma.
+
+= Sobre este texto =
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/GrupoDeTrabalhoDeHospedagem Template para Grupo de Trabalho de Hospedagem]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file
diff --git a/organizacao/misc/rollcall.mdwn b/organizacao/misc/rollcall.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..2968c53
--- /dev/null
+++ b/organizacao/misc/rollcall.mdwn
@@ -0,0 +1,15 @@
+[[PageOutline]]
+
+= Rodada de Chamadas =
+
+A Rodada de Chamadas, também conhecida como [http://en.wikipedia.org/wiki/Roll_call roll call], é um procedimento utilizado para saber quem ainda participa de um grupo. Em cada rodada, das pessoas ausentes nas atividades do Coletivo, apenas aquelas que responderem permanecem no grupo conforme o [wiki:Organizacao/Participacao Processo de participação no Coletivo].
+
+= Chamado =
+
+As pessoas envolvidas no Coletivo que estiverem ausentes das atividades do Coletivo tem o período entre o início e o término da realização do processo para se pronunciarem a respeito da sua permanência no Coletivo, caso contrário estarão passíveis de retirada do Coletivo.
+
+Esta também pode ser considerada como uma oportunidade para as pessoas apresentarem suas atividades e seus anseios. :)
+
+= Sobre este texto =
+
+O texto deste processo foi redigido utilizando o [wiki:PageTemplates/RollCall Template para Rodada de Chamadas]. No caso de alterações que não dizem respeito apenas ao Grupo e que possam enriquecer tal template, favor submetê-las também upstream, isto é, ao texto do template. \ No newline at end of file