diff options
Diffstat (limited to 'locales/zh_CN/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 0 -> 10939 bytes | |||
-rw-r--r-- | locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 827 |
2 files changed, 827 insertions, 0 deletions
diff --git a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2bdc82e --- /dev/null +++ b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..b6aadcb --- /dev/null +++ b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,827 @@ +# Scuttle zh-CN Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# Yanni Zheng <ynzheng@gmail.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-29 11:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:45-0800\n" +"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" +"Language-Team: zh-CN <ynzheng@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ..\..\..\about.php:25 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:24 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: ..\..\..\ajaxDelete.php:29 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "您没有权限删除此条书签" + +#: ..\..\..\ajaxDelete.php:33 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "删除书签失败" + +#: ..\..\..\alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "所有标签" + +#: ..\..\..\alltags.php:59 +#: ..\..\..\populartags.php:63 +#: ..\..\..\profile.php:46 +#: ..\..\..\rss.php:55 +#: ..\..\..\search.php:61 +#: ..\..\..\watch.php:35 +#: ..\..\..\watched.php:62 +#, php-format +msgid "User with username %s not was not found" +msgstr "未发现以 %s 为用户名的用户" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:71 +#, fuzzy, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "未发现以 %s 为用户名的用户" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:94 +#: ..\..\..\edit.php:44 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "每条书签必须包含标题和网址" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:114 +#: ..\..\..\edit.php:58 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "录入书签已被成功保存" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:122 +#: ..\..\..\import.php:99 +#: ..\..\..\importNetscape.php:74 +msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator." +msgstr "保存书签时出错,请再保存重试一次或者联系管理员" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:160 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:13 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "添加书签" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:163 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "添加书签" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:166 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "您必须登陆后才能添加书签" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:213 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "您的书签" + +#: ..\..\..\edit.php:29 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "编辑书签" + +#: ..\..\..\edit.php:34 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "id为 %s 的书签不存在" + +#: ..\..\..\edit.php:39 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "您没有权限编辑此条书签" + +#: ..\..\..\edit.php:55 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "在保存书签时出错" + +#: ..\..\..\edit.php:78 +msgid "Failed to delete the bookmark" +msgstr "删除书签失败" + +#: ..\..\..\edit.php:88 +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:52 +msgid "Save Changes" +msgstr "保存修改" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:92 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die()被调用了多次" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:104 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL出错" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:110 +msgid "Line" +msgstr "行" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:110 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:8 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:9 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:116 +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:121 +msgid "Critical Information" +msgstr "关键性信息" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:126 +msgid "An error occured" +msgstr "有错误发生" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:129 +msgid "General Error" +msgstr "一般性错误" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:137 +msgid "An critical error occured" +msgstr "有严重错误发生" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:140 +msgid "Critical Error" +msgstr "严重错误" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:149 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "调试模式" + +#: ..\..\..\history.php:65 +msgid "History" +msgstr "" + +#: ..\..\..\history.php:66 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "" + +#: ..\..\..\history.php:81 +msgid "Address was not found" +msgstr "" + +#: ..\..\..\import.php:41 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "无法打开XML输入" + +#: ..\..\..\import.php:45 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML错误: %s 发生在 %d 行" + +#: ..\..\..\import.php:54 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "将del.icio.us的书签文件导入 " + +#: ..\..\..\import.php:86 +#: ..\..\..\importNetscape.php:64 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "您过去已经录入过这条书签" + +#: ..\..\..\import.php:97 +#: ..\..\..\importNetscape.php:72 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "书签导入完毕." + +#: ..\..\..\importNetscape.php:81 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "将浏览器的书签文件导入(Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape)" + +#: ..\..\..\index.php:32 +msgid "You have now logged out" +msgstr "您已经成功登出" + +#: ..\..\..\index.php:39 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: 最近书签" + +#: ..\..\..\index.php:72 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "" + +#: ..\..\..\index.php:73 +msgid "Recent Bookmarks" +msgstr "最近书签" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:68 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:71 +#, fuzzy +msgid "Not Available" +msgstr "尚未有书签列入" + +#: ..\..\..\login.php:38 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "您输入的详细信息不正确,请重试." + +#: ..\..\..\login.php:48 +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:26 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:28 +msgid "Log In" +msgstr "登陆" + +#: ..\..\..\password.php:31 +msgid "You must enter your username." +msgstr "" + +#: ..\..\..\password.php:35 +#, fuzzy +msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "您 <em>必须</em> 输入用户名,密码,姓名和 <abbr title=\"电子邮件\">e-mail</abbr> 地址." + +#: ..\..\..\password.php:42 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "" + +#: ..\..\..\password.php:45 +#, fuzzy +msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "您 <em>必须</em> 输入用户名,密码,姓名和 <abbr title=\"电子邮件\">e-mail</abbr> 地址." + +#: ..\..\..\password.php:53 +#, fuzzy +msgid "There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "保存书签时出错,请再保存重试一次或者联系管理员" + +#: ..\..\..\password.php:57 +#, fuzzy +msgid "Your new password is:" +msgstr "确认密码" + +#: ..\..\..\password.php:57 +msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in." +msgstr "" + +#: ..\..\..\password.php:60 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "信息" + +#: ..\..\..\password.php:62 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "" + +#: ..\..\..\password.php:69 +#, fuzzy +msgid "Forgotten Password" +msgstr "新的密码" + +#: ..\..\..\populartags.php:54 +#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:101 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:9 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:15 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:25 +msgid "Popular Tags" +msgstr "热门标签" + +#: ..\..\..\profile.php:54 +#: ..\..\..\watched.php:114 +msgid "Username was not specified" +msgstr "没有提供用户名" + +#: ..\..\..\profile.php:60 +#, fuzzy +msgid "My Profile" +msgstr "个人资料" + +#: ..\..\..\profile.php:62 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:12 +msgid "Profile" +msgstr "个人资料" + +#: ..\..\..\profile.php:80 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "密码和确认密码不一致." + +#: ..\..\..\profile.php:84 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "密码至少6位." + +#: ..\..\..\profile.php:88 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Email地址不合法." + +#: ..\..\..\profile.php:92 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "保存修改时出错." + +#: ..\..\..\profile.php:94 +msgid "Changes saved." +msgstr "保存修改成功." + +#: ..\..\..\register.php:33 +#, fuzzy +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "您 <em>必须</em> 输入用户名,密码,姓名和 <abbr title=\"电子邮件\">e-mail</abbr> 地址." + +#: ..\..\..\register.php:37 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "用户名已经存在,请选择其他用户名." + +#: ..\..\..\register.php:41 +#, fuzzy +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Email地址不合法." + +#: ..\..\..\register.php:50 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "您已经注册成功." + +#: ..\..\..\register.php:52 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "注册失败,请重试." + +#: ..\..\..\register.php:57 +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:32 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:27 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: ..\..\..\search.inc.php:29 +#: ..\..\..\search.inc.php:57 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: ..\..\..\search.inc.php:35 +#, fuzzy +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "%s 书签" + +#: ..\..\..\search.inc.php:40 +msgid "my bookmarks" +msgstr "您的书签" + +#: ..\..\..\search.inc.php:41 +#, fuzzy +msgid "my watchlist" +msgstr "将用户加入到您的关注列表" + +#: ..\..\..\search.inc.php:45 +msgid "all bookmarks" +msgstr "所有书签" + +#: ..\..\..\search.inc.php:48 +msgid "for" +msgstr "关于" + +#: ..\..\..\search.php:91 +#: ..\..\..\search.php:128 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "搜索书签" + +#: ..\..\..\search.php:97 +msgid "Search Results" +msgstr "搜索结果" + +#: ..\..\..\tags.php:38 +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:44 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:13 +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#: ..\..\..\watch.php:79 +#, php-format +msgid "%s Bookmarks" +msgstr "%s 书签" + +#: ..\..\..\watch.php:84 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "已将用户从您的关注列表中删除" + +#: ..\..\..\watch.php:86 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "已将用户加入到您的关注列表中" + +#: ..\..\..\watched.php:105 +#, fuzzy +msgid "My Watchlist" +msgstr "我关注的其他用户" + +#: ..\..\..\watched.php:107 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:14 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:12 +#, fuzzy +msgid "Watchlist" +msgstr "我关注的其他用户" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:6 +msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere." +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:7 +msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private." +msgstr "您可以将您收藏的书签资源与所有朋友分享,也许因此发现与您志同道合的朋友。或者保存为只能您自己查看的私有状态" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:8 +msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders." +msgstr "您可以将您认为优秀的站点用标签(Tag)定义,这是一种更为灵活的分类形式,方便您的发散记忆和管理。" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!" +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "致谢" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:14 +#, php-format +msgid "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public License</a>. This means you can host it on your own web server for free, whether it is on the Internet, a private network or just your own computer." +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it." +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:17 +#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:7 +msgid "Sort by:" +msgstr "排序方式:" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:18 +msgid "Date" +msgstr "发布时间" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:19 +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:34 +msgid "Title" +msgstr "书签标题" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:23 +msgid "URL" +msgstr "URL网址" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:66 +msgid "by" +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:78 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "同时被其他 %s 个用户收藏" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:81 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr "同时被其他 %s 个用户收藏" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:90 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:136 +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:142 +msgid "First" +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:137 +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:143 +msgid "Previous" +msgstr "上一页" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:150 +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:153 +msgid "Next" +msgstr "下一页" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:151 +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:154 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:156 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "第 %d 页 / 共 %d 页" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:160 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "尚未有书签列入" + +#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:108 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:15 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:21 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:20 +#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:16 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "书签" +msgstr[1] "书签" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:29 +msgid "Address" +msgstr "网址" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:31 +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:36 +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:31 +msgid "Required" +msgstr "必填项目" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:39 +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:47 +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:28 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Comma-separated" +msgstr "以单字节逗号分开" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:49 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:15 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "私密" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:52 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:18 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "公开发布" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:53 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:19 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "仅关注者" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:54 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:20 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "仅本用户" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:66 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "删除书签" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:93 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:94 +#, php-format +msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "Bookmarklet是一个内含简单JavaScript代码的书签,使用的方法和您的浏览器中的书签一样,不同的地方是:书签是用来记录浏览的位置,而Bookmarklet则是记录某些对您正在浏览的页面进行处理的程序和方法。<br>使用Bookmarklet之前,您无需另外安装或下载程式,只要简单的将如下链接加入您的浏览器书签或是收藏夹之中。 <br>选择如下Bookmarklet之一,并将其加入到您的浏览器书签中,当您浏览并希望收藏其他网站页面时,只需点击您的浏览器中 Bookmarklet 书签,就会将您希望收藏的页面发布到 %s" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:106 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "收藏到 %s" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:107 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "收藏到 %s(弹出窗口) " + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:111 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:26 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:27 +msgid "Import" +msgstr "导入书签" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "导入(Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape)浏览器的书签文件" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:114 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "导入del.icio.us的书签文件" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:10 +msgid "Account Details" +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:14 +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:15 +#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:10 +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:7 +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "用户帐号" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:19 +msgid "New Password" +msgstr "新的密码" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "确认密码" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:29 +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "用户Email" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:35 +msgid "Personal Details" +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:39 +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:12 +msgid "Name" +msgstr "用户全名" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:43 +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:18 +msgid "Homepage" +msgstr "用户网站" + +#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "文件不存在" + +#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "您指定的文件不存在。" + +#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "一般性服务器错误" + +#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "无法对您指定的文件进行导入操作。" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:33 +msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>" +msgstr "登录<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us</a>导出书签数据" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:34 +msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer" +msgstr "保存<abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr>文件到您的电脑中。" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:35 +msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "点击<kbd>浏览...</kbd>在您的电脑中找到书签文件,最大允许导入1Mb数据" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:36 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "为导入的书签选择默认私密设置" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:37 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:44 +msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute" +msgstr "点击<kbd>导入</kbd>书签开始导入,耗时1分钟左右。" + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:32 +msgid "Instructions" +msgstr "步骤和导入方法" + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "将您的浏览器书签数据导出为一个文件" + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:37 +msgid "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "Internet Explorer: <kbd>文件 > 导入和导出... > 导出收藏夹 " + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:38 +msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." +msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>书签 > 管理书签... > 文件 > 导出书签... " + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:39 +msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "Netscape: <kbd>书签 > 管理书签... > 工具 >> 导出书签... " + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:42 +msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "点击<kbd>浏览...</kbd> 在您的电脑中找到书签文件,最大允许导入1Mb数据" + +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:20 +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:22 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "存储帐号密码信息2周" + +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:30 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you." +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:14 +msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"电子邮件l\">E-mail</abbr>" + +#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:19 +#, fuzzy +msgid "Generate Password" +msgstr "新的密码" + +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:23 +msgid "Member Since" +msgstr "注册时间" + +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:35 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchlist.php:8 +#, fuzzy +msgid "Watching" +msgstr "我关注的其他用户" + +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:50 +msgid "Watched By" +msgstr "关注该用户的其他用户" + +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required" +msgstr "您可以免费注册成为 %s 的用户,请填写如下表单:" + +#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:9 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "最新发布到%s的书签" + +#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:17 +#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:19 +msgid "No bookmarks found" +msgstr "尚无书签" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:15 +msgid "Recent Tags" +msgstr "最新标签" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.related.php:15 +msgid "Related Tags" +msgstr "关联标签" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:10 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "将用户从您的关注列表中删除" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:12 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "将用户加入到您的关注列表" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:17 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "步骤和导入方法" + +#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:8 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:9 +#, fuzzy +msgid "Popularity" +msgstr "热门标签" + +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:11 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "%s 书签" + +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:16 +msgid "Log Out" +msgstr "登出" + |