diff options
Diffstat (limited to 'locales/lt_LT/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 16466 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po | 808 |
2 files changed, 0 insertions, 808 deletions
diff --git a/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 216b01f..0000000 --- a/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo +++ /dev/null diff --git a/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po deleted file mode 100644 index 90cd169..0000000 --- a/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po +++ /dev/null @@ -1,808 +0,0 @@ -# Scuttle lt-LT Translation -# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project -# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. -# Audrius Radzevičius <audrius@gmail.com> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Scuttle\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-29 11:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-26 14:26-0800\n" -"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" -"Language-Team: lt-LT <audrius@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Lithuanian\n" -"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ..\..\..\about.php:25 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:24 -msgid "About" -msgstr "Apie" - -#: ..\..\..\ajaxDelete.php:29 -msgid "You are not allowed to delete this bookmark" -msgstr "Jums neturite teisės ištrinti šį žymę" - -#: ..\..\..\ajaxDelete.php:33 -msgid "Failed to delete bookmark" -msgstr "Nepavyko ištrinti žymės" - -#: ..\..\..\alltags.php:50 -msgid "All Tags" -msgstr "Visos gairės" - -#: ..\..\..\alltags.php:59 -#: ..\..\..\populartags.php:63 -#: ..\..\..\profile.php:46 -#: ..\..\..\rss.php:55 -#: ..\..\..\search.php:61 -#: ..\..\..\watch.php:35 -#: ..\..\..\watched.php:62 -#, php-format -msgid "User with username %s not was not found" -msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:71 -#, php-format -msgid "User with username %s was not found" -msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:94 -#: ..\..\..\edit.php:44 -msgid "Your bookmark must have a title and an address" -msgstr "Įrašoma žymė privalo turėti pavadinimą ir adresą" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:114 -#: ..\..\..\edit.php:58 -msgid "Bookmark saved" -msgstr "Žymė išsaugota" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:122 -#: ..\..\..\import.php:99 -#: ..\..\..\importNetscape.php:74 -msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator." -msgstr "Saugant žymę įvyko klaida. Bandykite dar kartą arba kreipkitės į administratorių." - -#: ..\..\..\bookmarks.php:160 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:13 -msgid "Add a Bookmark" -msgstr "Pridėti žymę" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:163 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymę" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:166 -msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." -msgstr "Jei norite pridėti naujas žymes, privalote prisijungti." - -#: ..\..\..\bookmarks.php:213 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Mano žymės" - -#: ..\..\..\edit.php:29 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Keisti žymę" - -#: ..\..\..\edit.php:34 -#, php-format -msgid "Bookmark with id %s not was not found" -msgstr "Žymės su id %s nepavyko rasti" - -#: ..\..\..\edit.php:39 -msgid "You are not allowed to edit this bookmark" -msgstr "Jūs neturite teisės keisti šią žymę" - -#: ..\..\..\edit.php:55 -msgid "Error while saving your bookmark" -msgstr "Saugant žymę įvyko klaida" - -#: ..\..\..\edit.php:78 -msgid "Failed to delete the bookmark" -msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" - -#: ..\..\..\edit.php:88 -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:52 -msgid "Save Changes" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:92 -msgid "message_die() was called multiple times." -msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų." - -#: ..\..\..\functions.inc.php:104 -msgid "SQL Error" -msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų." - -#: ..\..\..\functions.inc.php:110 -msgid "Line" -msgstr "Eilutė" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:110 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:8 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:9 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:116 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:121 -msgid "Critical Information" -msgstr "Kritinė informacija" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:126 -msgid "An error occured" -msgstr "Įvyko klaida" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:129 -msgid "General Error" -msgstr "Bendro pobūdžio klaida" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:137 -msgid "An critical error occured" -msgstr "Įvyko kritinė klaida" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:140 -msgid "Critical Error" -msgstr "Kritinė klaida" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:149 -msgid "DEBUG MODE" -msgstr "Derinimo rėžimas" - -#: ..\..\..\history.php:65 -msgid "History" -msgstr "Istorija" - -#: ..\..\..\history.php:66 -#, php-format -msgid "History for %s" -msgstr "%s istorija" - -#: ..\..\..\history.php:81 -msgid "Address was not found" -msgstr "Adreso nepavyko rasti" - -#: ..\..\..\import.php:41 -msgid "Could not open XML input" -msgstr "Nepavyko atidaryti XML įvesties" - -#: ..\..\..\import.php:45 -#, php-format -msgid "XML error: %s at line %d" -msgstr "XML klaida: %s eilutėje %d" - -#: ..\..\..\import.php:54 -msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" -msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us" - -#: ..\..\..\import.php:86 -#: ..\..\..\importNetscape.php:64 -msgid "You have already submitted this bookmark." -msgstr "Jūs jau išsaugojote šią žymę." - -#: ..\..\..\import.php:97 -#: ..\..\..\importNetscape.php:72 -msgid "Bookmark imported." -msgstr "Žymė importuota." - -#: ..\..\..\importNetscape.php:81 -msgid "Import Bookmarks from Browser File" -msgstr "Importuoti žymes iš naryklės failo" - -#: ..\..\..\index.php:32 -msgid "You have now logged out" -msgstr "Jūs dabar atsijungėte" - -#: ..\..\..\index.php:39 -#, php-format -msgid "%s: Recent bookmarks" -msgstr "%s: naujos žymės" - -#: ..\..\..\index.php:72 -msgid "Store, share and tag your favourite links" -msgstr "Kaupkite, dalinkites ir aprašinėkite savo svarbiausias interneto žymes" - -#: ..\..\..\index.php:73 -msgid "Recent Bookmarks" -msgstr "Naujos žymės" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Ar tikrai?" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:68 -msgid "Available" -msgstr "Yra" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:71 -msgid "Not Available" -msgstr "Nėra" - -#: ..\..\..\login.php:38 -msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." -msgstr "Jūsų įrašyti duomenys neteisingi. Bandykite dar kartą." - -#: ..\..\..\login.php:48 -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:26 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:28 -msgid "Log In" -msgstr "Prisijungti" - -#: ..\..\..\password.php:31 -msgid "You must enter your username." -msgstr "Privalote įrašyti vartotojo vardą." - -#: ..\..\..\password.php:35 -msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "Privalote įrašyti savo <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresą." - -#: ..\..\..\password.php:42 -msgid "No matches found for that username." -msgstr "Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotoju." - -#: ..\..\..\password.php:45 -msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotojo vardu ir <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresu." - -#: ..\..\..\password.php:53 -msgid "There was an error while generating your new password. Please try again." -msgstr "Generuojant naują Jūsų slaptažodį įvyko klaida. Bandykite dar kartą." - -#: ..\..\..\password.php:57 -msgid "Your new password is:" -msgstr "Jūsų naujasis slaptažodis yra:" - -#: ..\..\..\password.php:57 -msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in." -msgstr "Vardan Jūsų kaupiamos informacijos saugumo, rekomenduojame pasikeisti slaptažodį, kai kitą kartą prisijungsite prie vartotojo profilio." - -#: ..\..\..\password.php:60 -#, php-format -msgid "%s Account Information" -msgstr "%s paskyros informacija" - -#: ..\..\..\password.php:62 -#, php-format -msgid "New password generated and sent to %s" -msgstr "Naujas slaptažodis sukurtas ir išsiųstas %s" - -#: ..\..\..\password.php:69 -msgid "Forgotten Password" -msgstr "Užmirštas slaptažodis" - -#: ..\..\..\populartags.php:54 -#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:101 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:9 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:15 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:25 -msgid "Popular Tags" -msgstr "Populiarios gairės" - -#: ..\..\..\profile.php:54 -#: ..\..\..\watched.php:114 -msgid "Username was not specified" -msgstr "Nenurodytas vartotojo vardas" - -#: ..\..\..\profile.php:60 -msgid "My Profile" -msgstr "Mano profilis" - -#: ..\..\..\profile.php:62 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:12 -msgid "Profile" -msgstr "Profilis" - -#: ..\..\..\profile.php:80 -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "Įrašyti slaptažodžio variantai nesutampa." - -#: ..\..\..\profile.php:84 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Slaptažodis turi būti bent 6 simbolių ilgio." - -#: ..\..\..\profile.php:88 -msgid "E-mail address is not valid." -msgstr "Neteisingas el. pašto adresas." - -#: ..\..\..\profile.php:92 -msgid "An error occurred while saving your changes." -msgstr "Saugant pakeitimus įvyko klaida." - -#: ..\..\..\profile.php:94 -msgid "Changes saved." -msgstr "Pakeitimai išsaugoti." - -#: ..\..\..\register.php:33 -msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." -msgstr "<em>Privalote</em> įrašyti vartotojo vardą, slaptažodį, vardą ir <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresą." - -#: ..\..\..\register.php:37 -msgid "This username already exists, please make another choice." -msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą." - -#: ..\..\..\register.php:41 -msgid "E-mail address is not valid. Please try again." -msgstr "El. pašto adresas neteisingas. Bandykite dar kartą." - -#: ..\..\..\register.php:50 -msgid "You have successfully registered. Enjoy!" -msgstr "Sveikiname sėkmingai užsiregistravus!" - -#: ..\..\..\register.php:52 -msgid "Registration failed. Please try again." -msgstr "Registracija nepavyko. Bandykite dar kartą." - -#: ..\..\..\register.php:57 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:32 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:27 -msgid "Register" -msgstr "Registracija" - -#: ..\..\..\search.inc.php:29 -#: ..\..\..\search.inc.php:57 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: ..\..\..\search.inc.php:35 -msgid "this user's bookmarks" -msgstr "šio vartotojo žymėse" - -#: ..\..\..\search.inc.php:40 -msgid "my bookmarks" -msgstr "mano žymėse" - -#: ..\..\..\search.inc.php:41 -msgid "my watchlist" -msgstr "bičiulių žymėse" - -#: ..\..\..\search.inc.php:45 -msgid "all bookmarks" -msgstr "visose žymėse" - -#: ..\..\..\search.inc.php:48 -msgid "for" -msgstr "teksto" - -#: ..\..\..\search.php:91 -#: ..\..\..\search.php:128 -msgid "Search Bookmarks" -msgstr "Ieškoti žymėse" - -#: ..\..\..\search.php:97 -msgid "Search Results" -msgstr "Paieškos rezultatai" - -#: ..\..\..\tags.php:38 -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:44 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:13 -msgid "Tags" -msgstr "Gairės" - -#: ..\..\..\watch.php:79 -#, php-format -msgid "%s Bookmarks" -msgstr "%s žymės" - -#: ..\..\..\watch.php:84 -msgid "User removed from your watchlist" -msgstr "Vartotojas išbrauktas iš bičiulių sąrašo" - -#: ..\..\..\watch.php:86 -msgid "User added to your watchlist" -msgstr "Vartotojas įtrauktas į bičiulių sąrašą" - -#: ..\..\..\watched.php:105 -msgid "My Watchlist" -msgstr "Mano bičiuliai" - -#: ..\..\..\watched.php:107 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:14 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:12 -msgid "Watchlist" -msgstr "Bičiuliai" - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:6 -msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere." -msgstr "<strong>Kaupkite</strong> Jus dominančias žymes vienoje, bet kur pasiekiamoje vietoje." - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:7 -msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private." -msgstr "<strong>Dalinkitės</strong> savo žymėmis su visais ar į tik bičiulių sąrašą įtrauktais draugais arba laikykite jas asmeniniam naudojimui." - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:8 -msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders." -msgstr "<strong>Grupuokite</strong> savo žymes gairių pagalba. Jų galite sukurti tiek, kiek Jums reikia. Pamirškite nelanksčius katalogus!" - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:9 -#, php-format -msgid "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!" -msgstr "<strong><a href=\"register.php\">Registruokitės dabar</a></strong> ir pradėkite darbą su <strong>%s</strong>!" - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:12 -msgid "Geek Stuff" -msgstr "Techninė informacija" - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:14 -#, php-format -msgid "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public License</a>. This means you can host it on your own web server for free, whether it is on the Internet, a private network or just your own computer." -msgstr "<strong>%s</strong> veikia pagal <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> GPL</a> licenciją sukurto <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">atvirojo kodo projekto</a> pagrindu. Tai reiškia, kad Jūs galite šią sistemą nemokamai naudoti ir talpinti internete, vidaus tinkle ar savo kompiuteryje." - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:15 -#, php-format -msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it." -msgstr "<strong>%1$s</strong> palaiko <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Daugumą šiai sistemai skirtų įrankių galiama pakoreguoti taip, kad jie veiktų su <strong>%1$s</strong>. Jei radote įrankį, kuriame negalima pakeisti API adreso, paprašykite jo kūrėjų tai padaryti. Jie tikrai neatsilaikys Jūsų kerams." - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:17 -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:7 -msgid "Sort by:" -msgstr "Rūšiuoti pagal:" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:18 -msgid "Date" -msgstr "datą" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:19 -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:34 -msgid "Title" -msgstr "pavadinimą" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:23 -msgid "URL" -msgstr "adresą" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:66 -msgid "by" -msgstr " įrašė" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:78 -#, php-format -msgid " and %s1 other%s" -msgstr " bei dar %s1 vartotojas%s" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:81 -#, php-format -msgid " and %2$s%1$s others%3$s" -msgstr " bei dar %2$s%1$s vartotojai%3$s" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:90 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:136 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:142 -msgid "First" -msgstr "Pirmas" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:137 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:143 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:150 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:153 -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:151 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:154 -msgid "Last" -msgstr "Paskutinis" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:156 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "%d iš %d puslapių" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:160 -msgid "No bookmarks available" -msgstr "Žymių nėra" - -#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:108 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:15 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:21 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:20 -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:16 -msgid "bookmark" -msgid_plural "bookmarks" -msgstr[0] "žymė" -msgstr[1] "žymės" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:29 -msgid "Address" -msgstr "Adresas" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:31 -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:36 -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:31 -msgid "Required" -msgstr "Privaloma" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:39 -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:47 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:28 -msgid "Description" -msgstr "Aprašas" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:46 -msgid "Comma-separated" -msgstr "Skiriamos kableliais" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:49 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:15 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:16 -msgid "Privacy" -msgstr "Privatumas" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:52 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:18 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:19 -msgid "Public" -msgstr "Vieša" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:53 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:19 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:20 -msgid "Shared with Watch List" -msgstr "Tik bičiuliams" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:54 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:20 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:21 -msgid "Private" -msgstr "Privati" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:66 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Trinti žymę" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:93 -msgid "Bookmarklet" -msgstr "Žymeklis" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:94 -#, php-format -msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s" -msgstr "Perkelkite šį žymeklįį Jūsų naršyklėje esantį žymių katalogą ir naudokite, kai norėsite pridėti naują puslapį į <strong>%s</strong>" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:106 -#, php-format -msgid "Post to %s" -msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong>" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:107 -#, php-format -msgid "Post to %s (Pop-up)" -msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong> (atskirame lange)" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:111 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:26 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:27 -msgid "Import" -msgstr "Importas" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 -msgid "Import bookmarks from bookmark file" -msgstr "Importuoti žymes iš žymių failo" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 -msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" -msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox ir Netscape" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:114 -msgid "Import bookmarks from del.icio.us" -msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:10 -msgid "Account Details" -msgstr "Paskyris informacija" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:14 -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:15 -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:10 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:7 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:16 -msgid "Username" -msgstr "Vartotojas" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:19 -msgid "New Password" -msgstr "Naujas slaptažodis" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:24 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Pakartoti slaptažodį" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:29 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:26 -msgid "E-mail" -msgstr "El. paštas" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:35 -msgid "Personal Details" -msgstr "Asmeniniai duomenys" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:39 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:12 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:43 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:18 -msgid "Homepage" -msgstr "Svetainė" - -#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:5 -msgid "Not Found" -msgstr "Nėra" - -#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:6 -msgid "The requested URL was not found on this server" -msgstr "Užklausto saito darbo stotyje nėra" - -#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:5 -msgid "General server error" -msgstr "Bendro pobūdžio darbo stoties klaida" - -#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:6 -msgid "The requested URL could not be processed" -msgstr "Užklausa negali būti įvykdyta" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:33 -msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>" -msgstr "Prisijunkite prie <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us eksporto puslapio</a>" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:34 -msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer" -msgstr "Išsaugoti <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> failą Jūsų kompiuteryje" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:35 -msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" -msgstr "Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite šį failą kompiuteryje. Maksimalus failo dydis - 1 MB" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:36 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:43 -msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" -msgstr "Pasirinkite bazines privatumo nuostatas importuojamoms žymėms" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:37 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:44 -msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute" -msgstr "Norėdami importuoti žymes, spauskite <kbd>Importuoti</kbd>; tai gali šiek tiek užtrukti" - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:32 -msgid "Instructions" -msgstr "Instrukcija" - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:35 -msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" -msgstr "Eksportuokite savo žymes iš naršyklės į failą" - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:37 -msgid "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" -msgstr "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:38 -msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." -msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:39 -msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." -msgstr "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:42 -msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" -msgstr "Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite žymes savo kompiuteryje. Maksimalus failo dydis - 1MB." - -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:20 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:21 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:22 -msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" -msgstr "Neklausti slaptažodžio dvi savaites" - -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:30 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "Pamiršote slaptažodį?" - -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:5 -#, php-format -msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you." -msgstr "Jei pamiršote savo slaptažodį, <strong>%s</strong> gali sukurti Jums naują. Įrašykite savo paskyros vartotojo vardą ir mums pateikto el. pašto adresą ir mes Jums persiųsime naująjį slaptažodį." - -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:14 -msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Elektroninis paštas\">El. paštas</abbr>" - -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:19 -msgid "Generate Password" -msgstr "Generuoti slaptažodį" - -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:23 -msgid "Member Since" -msgstr "Dalyvauja nuo" - -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:35 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchlist.php:8 -msgid "Watching" -msgstr "Stebi" - -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:50 -msgid "Watched By" -msgstr "Yra stebimas" - -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:11 -#, php-format -msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required" -msgstr "Norėdami prisiregistruoti <strong>%s</strong> užlipdykite žemiau esančią anketą" - -#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:9 -#, php-format -msgid "Recent bookmarks posted to %s" -msgstr "Naujos, %s išsiųstos gairės" - -#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:17 -#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:19 -msgid "No bookmarks found" -msgstr "Žymių nėra" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:15 -msgid "Recent Tags" -msgstr "Naujos gairės" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.related.php:15 -msgid "Related Tags" -msgstr "Susiję gairės" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:10 -msgid "Remove from Watchlist" -msgstr "Pašalinti iš bičiulių sąrašo" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:12 -msgid "Add to Watchlist" -msgstr "Įtraukti į bičiulių sąrašą" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:17 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:8 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abėcėlė" - -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:9 -msgid "Popularity" -msgstr "Populiarumas" - -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:11 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymės" - -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:16 -msgid "Log Out" -msgstr "Atsijungti" - |