diff options
Diffstat (limited to 'locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 853 |
1 files changed, 0 insertions, 853 deletions
diff --git a/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po deleted file mode 100644 index 46d86d3..0000000 --- a/locales/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -# Scuttle it-IT Translation -# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project -# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. -# <upcome@gmail.com> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Scuttle\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:51-0800\n" -"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" -"Language-Team: it-IT <upcome@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ..\..\..\about.php:25 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:24 -msgid "About" -msgstr "Informazioni" - -#: ..\..\..\ajaxDelete.php:29 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this bookmark" -msgstr "Non hai il permesso di eliminare questo preferito" - -#: ..\..\..\ajaxDelete.php:33 -#, fuzzy -msgid "Failed to delete bookmark" -msgstr "Eliminazione del preferito fallita" - -#: ..\..\..\alltags.php:50 -msgid "All Tags" -msgstr "Tutti i Tags" - -#: ..\..\..\alltags.php:59 -#: ..\..\..\populartags.php:63 -#: ..\..\..\profile.php:46 -#: ..\..\..\rss.php:55 -#: ..\..\..\search.php:61 -#: ..\..\..\watch.php:35 -#: ..\..\..\watched.php:62 -#, php-format -msgid "User with username %s not was not found" -msgstr "L'utente %s non è stato trovato" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:71 -#, fuzzy, php-format -msgid "User with username %s was not found" -msgstr "L'utente %s non è stato trovato" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:94 -#: ..\..\..\edit.php:44 -msgid "Your bookmark must have a title and an address" -msgstr "Il preferito deve avere un titolo ed un indirizzo" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:114 -#: ..\..\..\edit.php:58 -msgid "Bookmark saved" -msgstr "Preferito salvato" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:122 -#: ..\..\..\import.php:99 -#: ..\..\..\importNetscape.php:74 -msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator." -msgstr "Si è verificato un errore salvando il tuo preferito. Riprova o contatta l'amministratore" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:160 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:13 -msgid "Add a Bookmark" -msgstr "Aggiungi un preferito" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:163 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Aggiungi preferito" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:166 -msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." -msgstr "Devi essere loggato per poter aggiungere dei preferiti" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:213 -#, fuzzy -msgid "My Bookmarks" -msgstr "I Miei Preferiti" - -#: ..\..\..\edit.php:29 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Modifica Preferito" - -#: ..\..\..\edit.php:34 -#, fuzzy, php-format -msgid "Bookmark with id %s not was not found" -msgstr "Il preferito con id %s non è stato trovato" - -#: ..\..\..\edit.php:39 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to edit this bookmark" -msgstr "Non hai il permesso per modificare questo preferito" - -#: ..\..\..\edit.php:55 -msgid "Error while saving your bookmark" -msgstr "Errore salvando il preferito" - -#: ..\..\..\edit.php:78 -#, fuzzy -msgid "Failed to delete the bookmark" -msgstr "Eliminazione preferito fallita" - -#: ..\..\..\edit.php:88 -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:52 -msgid "Save Changes" -msgstr "Salva Modifiche" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:92 -msgid "message_die() was called multiple times." -msgstr "message_die() è stato richiamato più volte." - -#: ..\..\..\functions.inc.php:104 -msgid "SQL Error" -msgstr "Errore SQL" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:110 -msgid "Line" -msgstr "Linea" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:110 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:8 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:9 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:116 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:121 -msgid "Critical Information" -msgstr "Informazioni Importanti" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:126 -msgid "An error occured" -msgstr "Si è verificato un errore" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:129 -msgid "General Error" -msgstr "Errore Generale" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:137 -msgid "An critical error occured" -msgstr "Si è verificato un errore critico" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:140 -msgid "Critical Error" -msgstr "Errore Critico" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:149 -msgid "DEBUG MODE" -msgstr "MODO DEBUG" - -#: ..\..\..\history.php:65 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ..\..\..\history.php:66 -#, php-format -msgid "History for %s" -msgstr "" - -#: ..\..\..\history.php:81 -msgid "Address was not found" -msgstr "" - -#: ..\..\..\import.php:41 -msgid "Could not open XML input" -msgstr "Non posso aprire la fonte XML" - -#: ..\..\..\import.php:45 -#, php-format -msgid "XML error: %s at line %d" -msgstr "Errore XML: %s alla linea %d" - -#: ..\..\..\import.php:54 -msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" -msgstr "Importa Preferiti da del.icio.us" - -#: ..\..\..\import.php:86 -#: ..\..\..\importNetscape.php:64 -#, fuzzy -msgid "You have already submitted this bookmark." -msgstr "Hai già inserito questo preferito" - -#: ..\..\..\import.php:97 -#: ..\..\..\importNetscape.php:72 -#, fuzzy -msgid "Bookmark imported." -msgstr "Preferito importato" - -#: ..\..\..\importNetscape.php:81 -#, fuzzy -msgid "Import Bookmarks from Browser File" -msgstr "Importa Preferiti da un File del Browser" - -#: ..\..\..\index.php:32 -msgid "You have now logged out" -msgstr "Sei uscito dal sistema" - -#: ..\..\..\index.php:39 -#, php-format -msgid "%s: Recent bookmarks" -msgstr "%s: Preferiti recenti" - -#: ..\..\..\index.php:72 -msgid "Store, share and tag your favourite links" -msgstr "" - -#: ..\..\..\index.php:73 -msgid "Recent Bookmarks" -msgstr "Preferiti Recenti" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:68 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:71 -#, fuzzy -msgid "Not Available" -msgstr "Nessun preferito disponibile" - -#: ..\..\..\login.php:38 -#, fuzzy -msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." -msgstr "Le informazioni che hai fornito non sono corrette. Riprova." - -#: ..\..\..\login.php:48 -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:26 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:28 -msgid "Log In" -msgstr "Entra" - -#: ..\..\..\password.php:31 -msgid "You must enter your username." -msgstr "" - -#: ..\..\..\password.php:35 -#, fuzzy -msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "<em>Devi</em> inserire un nome utente, una password, un nome ed un indirizzo <abbr title=\"posta elettronica\">e-mail</abbr>." - -#: ..\..\..\password.php:42 -msgid "No matches found for that username." -msgstr "" - -#: ..\..\..\password.php:45 -#, fuzzy -msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "<em>Devi</em> inserire un nome utente, una password, un nome ed un indirizzo <abbr title=\"posta elettronica\">e-mail</abbr>." - -#: ..\..\..\password.php:53 -#, fuzzy -msgid "There was an error while generating your new password. Please try again." -msgstr "Si è verificato un errore salvando il tuo preferito. Riprova o contatta l'amministratore" - -#: ..\..\..\password.php:57 -#, fuzzy -msgid "Your new password is:" -msgstr "Conferma Nuova Password" - -#: ..\..\..\password.php:57 -msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in." -msgstr "" - -#: ..\..\..\password.php:60 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s Account Information" -msgstr "Informazioni" - -#: ..\..\..\password.php:62 -#, php-format -msgid "New password generated and sent to %s" -msgstr "" - -#: ..\..\..\password.php:69 -#, fuzzy -msgid "Forgotten Password" -msgstr "Nuova Password" - -#: ..\..\..\populartags.php:54 -#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:101 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:9 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:15 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:25 -msgid "Popular Tags" -msgstr "Tags Più Utilizzati" - -#: ..\..\..\profile.php:54 -#: ..\..\..\watched.php:114 -msgid "Username was not specified" -msgstr "Nome utente non specificato" - -#: ..\..\..\profile.php:60 -#, fuzzy -msgid "My Profile" -msgstr "Profilo" - -#: ..\..\..\profile.php:62 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:12 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: ..\..\..\profile.php:80 -#, fuzzy -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "La password e la sua conferma non coincidono." - -#: ..\..\..\profile.php:84 -#, fuzzy -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri." - -#: ..\..\..\profile.php:88 -#, fuzzy -msgid "E-mail address is not valid." -msgstr "Indirizzo e-mail non valido." - -#: ..\..\..\profile.php:92 -msgid "An error occurred while saving your changes." -msgstr "Si è verificato un errore salvando le tue modifiche." - -#: ..\..\..\profile.php:94 -#, fuzzy -msgid "Changes saved." -msgstr "Modifiche salvate." - -#: ..\..\..\register.php:33 -#, fuzzy -msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." -msgstr "<em>Devi</em> inserire un nome utente, una password, un nome ed un indirizzo <abbr title=\"posta elettronica\">e-mail</abbr>." - -#: ..\..\..\register.php:37 -msgid "This username already exists, please make another choice." -msgstr "Questo nome utente esiste già, scegline un altro." - -#: ..\..\..\register.php:41 -#, fuzzy -msgid "E-mail address is not valid. Please try again." -msgstr "Indirizzo e-mail non valido." - -#: ..\..\..\register.php:50 -#, fuzzy -msgid "You have successfully registered. Enjoy!" -msgstr "Ti sei registrato con successo. Buon divertimento!" - -#: ..\..\..\register.php:52 -msgid "Registration failed. Please try again." -msgstr "Registrazione fallita. Riprova." - -#: ..\..\..\register.php:57 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:32 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:27 -msgid "Register" -msgstr "Registrati" - -#: ..\..\..\search.inc.php:29 -#: ..\..\..\search.inc.php:57 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: ..\..\..\search.inc.php:35 -#, fuzzy -msgid "this user's bookmarks" -msgstr "%s preferiti" - -#: ..\..\..\search.inc.php:40 -msgid "my bookmarks" -msgstr "i miei preferiti" - -#: ..\..\..\search.inc.php:41 -#, fuzzy -msgid "my watchlist" -msgstr "Metti Sotto Osservazione" - -#: ..\..\..\search.inc.php:45 -msgid "all bookmarks" -msgstr "tutti i preferiti" - -#: ..\..\..\search.inc.php:48 -msgid "for" -msgstr "per" - -#: ..\..\..\search.php:91 -#: ..\..\..\search.php:128 -msgid "Search Bookmarks" -msgstr "Cerca Preferiti" - -#: ..\..\..\search.php:97 -#, fuzzy -msgid "Search Results" -msgstr "Risultati della Ricerca" - -#: ..\..\..\tags.php:38 -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:44 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:13 -msgid "Tags" -msgstr "Etichette" - -#: ..\..\..\watch.php:79 -#, php-format -msgid "%s Bookmarks" -msgstr "%s Preferiti" - -#: ..\..\..\watch.php:84 -#, fuzzy -msgid "User removed from your watchlist" -msgstr "Utente rimosso dalla tua watchlist" - -#: ..\..\..\watch.php:86 -#, fuzzy -msgid "User added to your watchlist" -msgstr "Utente aggiunto alla tua watchlist" - -#: ..\..\..\watched.php:105 -#, fuzzy -msgid "My Watchlist" -msgstr "Lista Sotto Osservazione" - -#: ..\..\..\watched.php:107 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:14 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:12 -#, fuzzy -msgid "Watchlist" -msgstr "Lista Sotto Osservazione" - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:6 -msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere." -msgstr "<strong>Archivia</strong> i tuoi Preferiti in un unico luogo, accessibile ovunque tu sia. " - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:7 -#, fuzzy -msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private." -msgstr "<strong>Condividi</strong> i tuoi Preferiti con gli altri o mantinili privati. Potrai restare aggiornato sui Preferiti aggiunti da altri utenti." - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:8 -msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders." -msgstr "<strong>Tagga</strong> i tuoi Preferiti con quante etichette vuoi, anziché perdere tempo con le cartelle." - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:9 -#, fuzzy, php-format -msgid "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!" -msgstr "<strong><a href=\"register.php\">Registrati ora</a></strong> per iniziare ad utilizzare %s!" - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:12 -msgid "Geek Stuff" -msgstr "(Geek Stuff)" - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:14 -#, php-format -msgid "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public License</a>. This means you can host it on your own web server for free, whether it is on the Internet, a private network or just your own computer." -msgstr "%s è basato su <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">un progetto open-source</a>." - -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:15 -#, php-format -msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it." -msgstr "%1$s supporta la maggioranza delle <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Praticamente tutti i tools progettati per de.icio.us possono essere modificati per funzionare con %1$s. Se trovi un tool che non lascia variare indirizzo API, chiedi a chiedi a chi lo ha realizzato di aggiungere questo settaggio." - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:17 -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:7 -msgid "Sort by:" -msgstr "Ordinato per:" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:18 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:19 -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:34 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:23 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:66 -msgid "by" -msgstr "" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:78 -#, fuzzy, php-format -msgid " and %s1 other%s" -msgstr " e %s altri" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:81 -#, fuzzy, php-format -msgid " and %2$s%1$s others%3$s" -msgstr " e %s altri" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:90 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:136 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:142 -msgid "First" -msgstr "" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:137 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:143 -msgid "Previous" -msgstr "Precedente" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:150 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:153 -msgid "Next" -msgstr "Seguente" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:151 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:154 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:156 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Pagina %d di %d" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:160 -msgid "No bookmarks available" -msgstr "Nessun preferito disponibile" - -#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:108 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:15 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:21 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:20 -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:16 -#, fuzzy -msgid "bookmark" -msgid_plural "bookmarks" -msgstr[0] "preferito" -msgstr[1] "preferiti" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:29 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:31 -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:36 -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:31 -msgid "Required" -msgstr "Obbligatorio" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:39 -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:47 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:28 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:46 -msgid "Comma-separated" -msgstr "Saparati da virgola" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:49 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:15 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:16 -msgid "Privacy" -msgstr "Privacy" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:52 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:18 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:19 -msgid "Public" -msgstr "Pubblico" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:53 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:19 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:20 -msgid "Shared with Watch List" -msgstr "Condiviso con chi tieni sotto osservazione" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:54 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:20 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:21 -msgid "Private" -msgstr "Privato" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:66 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Elimina Preferito" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:93 -msgid "Bookmarklet" -msgstr "Bookmarklet" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:94 -#, php-format -msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s" -msgstr "Trascina uno dei seguenti bookmarklets tra i collegamenti del tuo browser e cliccalo ogni volta che vuoi aggiungere la pagina in cui ti trovi al tuo account %s " - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:106 -#, php-format -msgid "Post to %s" -msgstr "Aggiungi a %s" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:107 -#, php-format -msgid "Post to %s (Pop-up)" -msgstr "Aggiungi a %s (Pop-up)" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:111 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:26 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:27 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 -msgid "Import bookmarks from bookmark file" -msgstr "Importa preferiti da un file" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 -msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" -msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox e Netscape" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:114 -msgid "Import bookmarks from del.icio.us" -msgstr "Importa preferiti da del.icio.us" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:10 -msgid "Account Details" -msgstr "" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:14 -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:15 -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:10 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:7 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:16 -msgid "Username" -msgstr "Username" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:19 -msgid "New Password" -msgstr "Nuova Password" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:24 -#, fuzzy -msgid "Confirm Password" -msgstr "Conferma Nuova Password" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:29 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:26 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:35 -msgid "Personal Details" -msgstr "" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:39 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:12 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:43 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:18 -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" - -#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:5 -#, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr "Non Trovato" - -#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:6 -msgid "The requested URL was not found on this server" -msgstr "URL non trovata" - -#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:5 -msgid "General server error" -msgstr "Errore generale del server" - -#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:6 -msgid "The requested URL could not be processed" -msgstr "URL non eseguibile" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:33 -msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>" -msgstr "Fai il Log-in e vai alla <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page di del.icio.us</a>" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:34 -msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer" -msgstr "Salva il file <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> nel tuo computer" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:35 -msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" -msgstr "Clicca <kbd>Sfoglia...</kbd> per trovare il file nel tuo computer. La dimensione massima accettata è 1MB" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:36 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:43 -msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" -msgstr "Seleziona il livello di privacy predefinito per i preferiti importati" - -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:37 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:44 -msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute" -msgstr "Clicca <kbd>Importa</kbd> per cominciare ad importare i preferiti; questa operazione può richiedere qualche minuto" - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:32 -msgid "Instructions" -msgstr "Istruzioni" - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:35 -msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" -msgstr "Esporta i tuoi preferiti dal tuo browser ad un file" - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:37 -#, fuzzy -msgid "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" -msgstr "Internet Explorer: <kbd>File > Importa ed Esporta... > Esporta Preferiti" - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:38 -#, fuzzy -msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." -msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Segnalibri > Gestione Segnalibri... > File > Esporta..." - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:39 -#, fuzzy -msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." -msgstr "Netscape: <kbd>Bookmarks > Gestione Bookmarks... > Strumenti > Esporta..." - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:42 -msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" -msgstr "Clicca <kbd>Sfoglia...</kbd> per trovare il file salvato sul tuo computer. La dimensione massima consentita è 1MB" - -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:20 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:21 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:22 -msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" -msgstr "Non chiedermi la password per 2 settimane" - -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:30 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "" - -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:5 -#, php-format -msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you." -msgstr "" - -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:14 -msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Posta elettronica\">E-mail</abbr>" - -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:19 -#, fuzzy -msgid "Generate Password" -msgstr "Nuova Password" - -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:23 -msgid "Member Since" -msgstr "Iscritto Dal" - -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:35 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchlist.php:8 -#, fuzzy -msgid "Watching" -msgstr "Lista Sotto Osservazione" - -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:50 -#, fuzzy -msgid "Watched By" -msgstr "Sotto Osservazione Di" - -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:11 -#, fuzzy, php-format -msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required" -msgstr "Registrati per creare un account gratuito con %s. Tutte le informazioni richieste sono obbligatorie." - -#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:9 -#, fuzzy, php-format -msgid "Recent bookmarks posted to %s" -msgstr "Preferiti inseriti di recente" - -#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:17 -#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:19 -msgid "No bookmarks found" -msgstr "Nessun preferito trovato" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:15 -#, fuzzy -msgid "Recent Tags" -msgstr "Tags Recenti" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.related.php:15 -msgid "Related Tags" -msgstr "Tags Correlati" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:10 -msgid "Remove from Watchlist" -msgstr "Rimuovi da Sotto Osservazione" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:12 -msgid "Add to Watchlist" -msgstr "Metti Sotto Osservazione" - -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:17 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "Istruzioni" - -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:8 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:9 -#, fuzzy -msgid "Popularity" -msgstr "Tags Più Utilizzati" - -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:11 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "%s Preferiti" - -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:16 -msgid "Log Out" -msgstr "Esci" - |