aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES')
-rwxr-xr-xdata/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mobin19946 -> 21916 bytes
-rw-r--r--data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po55
2 files changed, 22 insertions, 33 deletions
diff --git a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 2014617..8b2a0f1 100755
--- a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
index d2a4f60..b2da3e7 100644
--- a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Semantic Scuttle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 17:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 14:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-27 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Yalçın Can <ylcncn@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ylcncn@gmail.com>\n"
"Language: \n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Bu etiketteki diğer kullanıcıların yerimleri"
#: data/templates/bookmarks.tpl.php:174
msgid "Only your bookmarks for this tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bu etiketteki yerimleriniz"
#: data/templates/bookmarks.tpl.php:197
#: data/templates/bookmarks.tpl.php:203
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
#: data/templates/importNetscape.tpl.php:37
msgid "Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Explorer: <kbd> DOsya &gt; İçe Aktar ve Dışa Aktar... &gt; Favorileri Dışarı Aktar"
#: data/templates/importNetscape.tpl.php:38
msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Yerimleri &gt; Yerimlerini Yönet... &gt; Dosya &gt; Dışarı Aktar..."
#: data/templates/importNetscape.tpl.php:39
msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
@@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "tüm etiketleriniz"
#: data/templates/sidebar.block.menu.php:70
msgid "See all tags from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcının tüm etiketlerine bak"
#: data/templates/sidebar.block.menu.php:70
msgid "all tags from this user"
-msgstr ""
+msgstr "bu kullanıcının tüm etiketleri"
#: data/templates/sidebar.block.menu.php:74
msgid "See popular tags"
@@ -873,13 +873,12 @@ msgstr "Etiket Tanımını Düzenle"
#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:26
#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
-#, fuzzy
msgid "Edit Tag Common Description"
-msgstr "Etiket tanımının güncellenmesi başarısız oldu"
+msgstr "Genel Etiket Tanımını Düzenleyin"
#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:28
msgid "Create a link to another tag"
-msgstr ""
+msgstr "Başka bir etikete bağlantı yarat"
#: data/templates/sidebar.block.users.php:14
msgid "New Users"
@@ -912,7 +911,7 @@ msgstr "Bir kişi ekle..."
#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:36
msgid "Type a username to add it to your contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Kişilerinize eklemek için bir kullanıcı adı yazın."
#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:44
msgid "Remove this contact"
@@ -1055,14 +1054,12 @@ msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
msgstr ""
#: www/admin.php:75
-#, fuzzy
msgid "Problem with "
-msgstr "Birlikte Aç"
+msgstr "Şurada problem:"
#: www/ajaxDelete.php:37
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
-msgstr "Bu sayfayı silmek için yetkiniz yok."
+msgstr "Bu yerimini silmek için yetkiniz yok."
#: www/ajaxDelete.php:41
#: www/edit.php:103
@@ -1118,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: www/bookmarks.php:139
msgid "This bookmark URL may not be added"
-msgstr ""
+msgstr "Bu yerimi adresi eklenmeyebilir"
#: www/bookmarks.php:158
#: www/edit.php:83
@@ -1311,27 +1308,24 @@ msgid "My Profile"
msgstr "Profilim"
#: www/profile.php:89
-#, fuzzy
msgid "Invalid Token"
-msgstr "İşar_et listesi:"
+msgstr "Geçersiz belirteç"
#: www/profile.php:94
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr ""
#: www/profile.php:98
-#, fuzzy
msgid "Password must be at least 6 characters long."
-msgstr "<strong>Dikkat</strong>: şifreler en az %u Zeichen lang sein."
+msgstr "Şifre en az 6 karakter uzunluğunda olmalıdır."
#: www/profile.php:102
msgid "E-mail address is not valid."
msgstr "Eposta adresi geçersiz."
#: www/profile.php:106
-#, fuzzy
msgid "An error occurred while saving your changes."
-msgstr "Ayarlarınız SimplePrefs ile kaydedilirken bir hata oluştu (%i)."
+msgstr "Ayarlarınız kaydedilirken bir hata oluştu."
#: www/profile.php:108
msgid "Changes saved."
@@ -1342,18 +1336,16 @@ msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
msgstr "Geçerli bir SSL istemci sertifikasına sahip değilsiniz"
#: www/profile.php:123
-#, fuzzy
msgid "This certificate is already registered"
-msgstr "Bu sürüm zaten yüklü."
+msgstr "Bu sertifika zaten yüklü"
#: www/profile.php:125
msgid "Failed to register SSL client certificate."
msgstr "SSL istemci sertifikasının kaydedilmesi başarısız oldu."
#: www/profile.php:127
-#, fuzzy
msgid "SSL client certificate registered."
-msgstr "İstemci sertifikası parolası"
+msgstr "SSL istemci sertifikası kaydedildi."
#: www/profile.php:136
msgid "Certificate not found."
@@ -1368,9 +1360,8 @@ msgid "Failed to delete SSL client certificate."
msgstr "SSL istemci sertifikasının silinmesi başarısız oldu"
#: www/profile.php:142
-#, fuzzy
msgid "SSL client certificate deleted."
-msgstr "İstemci sertifikası parolası"
+msgstr "SSL istemci sertifikası silindi."
#: www/register.php:52
msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
@@ -1405,9 +1396,9 @@ msgid "Registration failed. Please try again."
msgstr "Kaydınız başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin."
#: www/rss.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Recent bookmarks posted to %s"
-msgstr "İki yer imi seçilmiş olmak zorunda."
+msgstr "%s'e son kaydedilen yerimleri"
#: www/search.php:83
#: www/search.php:147
@@ -1423,18 +1414,16 @@ msgid "Unsatisfied? You can also try our "
msgstr "Memnun kalmadınız mı? Şunu da deneyebilirsiniz:"
#: www/tag2tagadd.php:54
-#, fuzzy
msgid "Tag link created"
-msgstr "Yeni proje oluşturuldu"
+msgstr "Etiket bağlantısı oluşturuldu"
#: www/tag2tagadd.php:57
msgid "Failed to create the link"
msgstr "Bağlantı oluşturulamadı"
#: www/tag2tagadd.php:69
-#, fuzzy
msgid "Add Tag Link"
-msgstr "Bağlantı kategorisi ekle"
+msgstr "Etiket Bağlantısı Oluştur"
#: www/tag2tagdelete.php:66
msgid "Tag link deleted"