diff options
Diffstat (limited to 'data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 0 -> 16466 bytes | |||
-rw-r--r-- | data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po | 808 |
2 files changed, 808 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..216b01f --- /dev/null +++ b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..90cd169 --- /dev/null +++ b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,808 @@ +# Scuttle lt-LT Translation +# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project +# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. +# Audrius Radzevičius <audrius@gmail.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-29 11:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-26 14:26-0800\n" +"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" +"Language-Team: lt-LT <audrius@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Lithuanian\n" +"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ..\..\..\about.php:25 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:24 +msgid "About" +msgstr "Apie" + +#: ..\..\..\ajaxDelete.php:29 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Jums neturite teisės ištrinti šį žymę" + +#: ..\..\..\ajaxDelete.php:33 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Nepavyko ištrinti žymės" + +#: ..\..\..\alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Visos gairės" + +#: ..\..\..\alltags.php:59 +#: ..\..\..\populartags.php:63 +#: ..\..\..\profile.php:46 +#: ..\..\..\rss.php:55 +#: ..\..\..\search.php:61 +#: ..\..\..\watch.php:35 +#: ..\..\..\watched.php:62 +#, php-format +msgid "User with username %s not was not found" +msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:71 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:94 +#: ..\..\..\edit.php:44 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Įrašoma žymė privalo turėti pavadinimą ir adresą" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:114 +#: ..\..\..\edit.php:58 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Žymė išsaugota" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:122 +#: ..\..\..\import.php:99 +#: ..\..\..\importNetscape.php:74 +msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator." +msgstr "Saugant žymę įvyko klaida. Bandykite dar kartą arba kreipkitės į administratorių." + +#: ..\..\..\bookmarks.php:160 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:13 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Pridėti žymę" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:163 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridėti žymę" + +#: ..\..\..\bookmarks.php:166 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Jei norite pridėti naujas žymes, privalote prisijungti." + +#: ..\..\..\bookmarks.php:213 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mano žymės" + +#: ..\..\..\edit.php:29 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Keisti žymę" + +#: ..\..\..\edit.php:34 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Žymės su id %s nepavyko rasti" + +#: ..\..\..\edit.php:39 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Jūs neturite teisės keisti šią žymę" + +#: ..\..\..\edit.php:55 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Saugant žymę įvyko klaida" + +#: ..\..\..\edit.php:78 +msgid "Failed to delete the bookmark" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: ..\..\..\edit.php:88 +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:52 +msgid "Save Changes" +msgstr "Išsaugoti pakeitimus" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:92 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų." + +#: ..\..\..\functions.inc.php:104 +msgid "SQL Error" +msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų." + +#: ..\..\..\functions.inc.php:110 +msgid "Line" +msgstr "Eilutė" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:110 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:8 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:9 +msgid "File" +msgstr "Failas" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:116 +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:121 +msgid "Critical Information" +msgstr "Kritinė informacija" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:126 +msgid "An error occured" +msgstr "Įvyko klaida" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:129 +msgid "General Error" +msgstr "Bendro pobūdžio klaida" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:137 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Įvyko kritinė klaida" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:140 +msgid "Critical Error" +msgstr "Kritinė klaida" + +#: ..\..\..\functions.inc.php:149 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "Derinimo rėžimas" + +#: ..\..\..\history.php:65 +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#: ..\..\..\history.php:66 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "%s istorija" + +#: ..\..\..\history.php:81 +msgid "Address was not found" +msgstr "Adreso nepavyko rasti" + +#: ..\..\..\import.php:41 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Nepavyko atidaryti XML įvesties" + +#: ..\..\..\import.php:45 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML klaida: %s eilutėje %d" + +#: ..\..\..\import.php:54 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us" + +#: ..\..\..\import.php:86 +#: ..\..\..\importNetscape.php:64 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Jūs jau išsaugojote šią žymę." + +#: ..\..\..\import.php:97 +#: ..\..\..\importNetscape.php:72 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Žymė importuota." + +#: ..\..\..\importNetscape.php:81 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importuoti žymes iš naryklės failo" + +#: ..\..\..\index.php:32 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Jūs dabar atsijungėte" + +#: ..\..\..\index.php:39 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: naujos žymės" + +#: ..\..\..\index.php:72 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Kaupkite, dalinkites ir aprašinėkite savo svarbiausias interneto žymes" + +#: ..\..\..\index.php:73 +msgid "Recent Bookmarks" +msgstr "Naujos žymės" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ar tikrai?" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:68 +msgid "Available" +msgstr "Yra" + +#: ..\..\..\jsScuttle.php:71 +msgid "Not Available" +msgstr "Nėra" + +#: ..\..\..\login.php:38 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "Jūsų įrašyti duomenys neteisingi. Bandykite dar kartą." + +#: ..\..\..\login.php:48 +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:26 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:28 +msgid "Log In" +msgstr "Prisijungti" + +#: ..\..\..\password.php:31 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Privalote įrašyti vartotojo vardą." + +#: ..\..\..\password.php:35 +msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "Privalote įrašyti savo <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresą." + +#: ..\..\..\password.php:42 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotoju." + +#: ..\..\..\password.php:45 +msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotojo vardu ir <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresu." + +#: ..\..\..\password.php:53 +msgid "There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "Generuojant naują Jūsų slaptažodį įvyko klaida. Bandykite dar kartą." + +#: ..\..\..\password.php:57 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Jūsų naujasis slaptažodis yra:" + +#: ..\..\..\password.php:57 +msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in." +msgstr "Vardan Jūsų kaupiamos informacijos saugumo, rekomenduojame pasikeisti slaptažodį, kai kitą kartą prisijungsite prie vartotojo profilio." + +#: ..\..\..\password.php:60 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s paskyros informacija" + +#: ..\..\..\password.php:62 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Naujas slaptažodis sukurtas ir išsiųstas %s" + +#: ..\..\..\password.php:69 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Užmirštas slaptažodis" + +#: ..\..\..\populartags.php:54 +#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:101 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:9 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:15 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:25 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Populiarios gairės" + +#: ..\..\..\profile.php:54 +#: ..\..\..\watched.php:114 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Nenurodytas vartotojo vardas" + +#: ..\..\..\profile.php:60 +msgid "My Profile" +msgstr "Mano profilis" + +#: ..\..\..\profile.php:62 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:12 +msgid "Profile" +msgstr "Profilis" + +#: ..\..\..\profile.php:80 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Įrašyti slaptažodžio variantai nesutampa." + +#: ..\..\..\profile.php:84 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Slaptažodis turi būti bent 6 simbolių ilgio." + +#: ..\..\..\profile.php:88 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Neteisingas el. pašto adresas." + +#: ..\..\..\profile.php:92 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Saugant pakeitimus įvyko klaida." + +#: ..\..\..\profile.php:94 +msgid "Changes saved." +msgstr "Pakeitimai išsaugoti." + +#: ..\..\..\register.php:33 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "<em>Privalote</em> įrašyti vartotojo vardą, slaptažodį, vardą ir <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresą." + +#: ..\..\..\register.php:37 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą." + +#: ..\..\..\register.php:41 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "El. pašto adresas neteisingas. Bandykite dar kartą." + +#: ..\..\..\register.php:50 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Sveikiname sėkmingai užsiregistravus!" + +#: ..\..\..\register.php:52 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Registracija nepavyko. Bandykite dar kartą." + +#: ..\..\..\register.php:57 +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:32 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:27 +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +#: ..\..\..\search.inc.php:29 +#: ..\..\..\search.inc.php:57 +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" + +#: ..\..\..\search.inc.php:35 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "šio vartotojo žymėse" + +#: ..\..\..\search.inc.php:40 +msgid "my bookmarks" +msgstr "mano žymėse" + +#: ..\..\..\search.inc.php:41 +msgid "my watchlist" +msgstr "bičiulių žymėse" + +#: ..\..\..\search.inc.php:45 +msgid "all bookmarks" +msgstr "visose žymėse" + +#: ..\..\..\search.inc.php:48 +msgid "for" +msgstr "teksto" + +#: ..\..\..\search.php:91 +#: ..\..\..\search.php:128 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Ieškoti žymėse" + +#: ..\..\..\search.php:97 +msgid "Search Results" +msgstr "Paieškos rezultatai" + +#: ..\..\..\tags.php:38 +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:44 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:13 +msgid "Tags" +msgstr "Gairės" + +#: ..\..\..\watch.php:79 +#, php-format +msgid "%s Bookmarks" +msgstr "%s žymės" + +#: ..\..\..\watch.php:84 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Vartotojas išbrauktas iš bičiulių sąrašo" + +#: ..\..\..\watch.php:86 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Vartotojas įtrauktas į bičiulių sąrašą" + +#: ..\..\..\watched.php:105 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Mano bičiuliai" + +#: ..\..\..\watched.php:107 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:14 +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:12 +msgid "Watchlist" +msgstr "Bičiuliai" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:6 +msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere." +msgstr "<strong>Kaupkite</strong> Jus dominančias žymes vienoje, bet kur pasiekiamoje vietoje." + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:7 +msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private." +msgstr "<strong>Dalinkitės</strong> savo žymėmis su visais ar į tik bičiulių sąrašą įtrauktais draugais arba laikykite jas asmeniniam naudojimui." + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:8 +msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders." +msgstr "<strong>Grupuokite</strong> savo žymes gairių pagalba. Jų galite sukurti tiek, kiek Jums reikia. Pamirškite nelanksčius katalogus!" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!" +msgstr "<strong><a href=\"register.php\">Registruokitės dabar</a></strong> ir pradėkite darbą su <strong>%s</strong>!" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Techninė informacija" + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:14 +#, php-format +msgid "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public License</a>. This means you can host it on your own web server for free, whether it is on the Internet, a private network or just your own computer." +msgstr "<strong>%s</strong> veikia pagal <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> GPL</a> licenciją sukurto <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">atvirojo kodo projekto</a> pagrindu. Tai reiškia, kad Jūs galite šią sistemą nemokamai naudoti ir talpinti internete, vidaus tinkle ar savo kompiuteryje." + +#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it." +msgstr "<strong>%1$s</strong> palaiko <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Daugumą šiai sistemai skirtų įrankių galiama pakoreguoti taip, kad jie veiktų su <strong>%1$s</strong>. Jei radote įrankį, kuriame negalima pakeisti API adreso, paprašykite jo kūrėjų tai padaryti. Jie tikrai neatsilaikys Jūsų kerams." + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:17 +#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:7 +msgid "Sort by:" +msgstr "Rūšiuoti pagal:" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:18 +msgid "Date" +msgstr "datą" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:19 +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:34 +msgid "Title" +msgstr "pavadinimą" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:23 +msgid "URL" +msgstr "adresą" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 +msgid "Edit" +msgstr "Keisti" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:66 +msgid "by" +msgstr " įrašė" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:78 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " bei dar %s1 vartotojas%s" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:81 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " bei dar %2$s%1$s vartotojai%3$s" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:90 +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:136 +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:142 +msgid "First" +msgstr "Pirmas" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:137 +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:143 +msgid "Previous" +msgstr "Ankstesnis" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:150 +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:153 +msgid "Next" +msgstr "Kitas" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:151 +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:154 +msgid "Last" +msgstr "Paskutinis" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:156 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d iš %d puslapių" + +#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:160 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Žymių nėra" + +#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:108 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:15 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:21 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:20 +#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:16 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "žymė" +msgstr[1] "žymės" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:29 +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:31 +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:36 +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:31 +msgid "Required" +msgstr "Privaloma" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:39 +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:47 +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:28 +msgid "Description" +msgstr "Aprašas" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Skiriamos kableliais" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:49 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:15 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatumas" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:52 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:18 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Vieša" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:53 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:19 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Tik bičiuliams" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:54 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:20 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privati" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:66 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Trinti žymę" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:93 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Žymeklis" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:94 +#, php-format +msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "Perkelkite šį žymeklįį Jūsų naršyklėje esantį žymių katalogą ir naudokite, kai norėsite pridėti naują puslapį į <strong>%s</strong>" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:106 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong>" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:107 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong> (atskirame lange)" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:111 +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:26 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:27 +msgid "Import" +msgstr "Importas" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Importuoti žymes iš žymių failo" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox ir Netscape" + +#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:114 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:10 +msgid "Account Details" +msgstr "Paskyris informacija" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:14 +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:15 +#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:10 +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:7 +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Vartotojas" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:19 +msgid "New Password" +msgstr "Naujas slaptažodis" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:24 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Pakartoti slaptažodį" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:29 +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "El. paštas" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:35 +msgid "Personal Details" +msgstr "Asmeniniai duomenys" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:39 +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:12 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:43 +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:18 +msgid "Homepage" +msgstr "Svetainė" + +#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Nėra" + +#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "Užklausto saito darbo stotyje nėra" + +#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Bendro pobūdžio darbo stoties klaida" + +#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "Užklausa negali būti įvykdyta" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:33 +msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>" +msgstr "Prisijunkite prie <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us eksporto puslapio</a>" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:34 +msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer" +msgstr "Išsaugoti <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> failą Jūsų kompiuteryje" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:35 +msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite šį failą kompiuteryje. Maksimalus failo dydis - 1 MB" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:36 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "Pasirinkite bazines privatumo nuostatas importuojamoms žymėms" + +#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:37 +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:44 +msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute" +msgstr "Norėdami importuoti žymes, spauskite <kbd>Importuoti</kbd>; tai gali šiek tiek užtrukti" + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:32 +msgid "Instructions" +msgstr "Instrukcija" + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Eksportuokite savo žymes iš naršyklės į failą" + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:37 +msgid "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:38 +msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." +msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:39 +msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." + +#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:42 +msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite žymes savo kompiuteryje. Maksimalus failo dydis - 1MB." + +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:20 +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:22 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Neklausti slaptažodžio dvi savaites" + +#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:30 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Pamiršote slaptažodį?" + +#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you." +msgstr "Jei pamiršote savo slaptažodį, <strong>%s</strong> gali sukurti Jums naują. Įrašykite savo paskyros vartotojo vardą ir mums pateikto el. pašto adresą ir mes Jums persiųsime naująjį slaptažodį." + +#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:14 +msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Elektroninis paštas\">El. paštas</abbr>" + +#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Generuoti slaptažodį" + +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:23 +msgid "Member Since" +msgstr "Dalyvauja nuo" + +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:35 +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchlist.php:8 +msgid "Watching" +msgstr "Stebi" + +#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:50 +msgid "Watched By" +msgstr "Yra stebimas" + +#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required" +msgstr "Norėdami prisiregistruoti <strong>%s</strong> užlipdykite žemiau esančią anketą" + +#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:9 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Naujos, %s išsiųstos gairės" + +#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:17 +#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:19 +msgid "No bookmarks found" +msgstr "Žymių nėra" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:15 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Naujos gairės" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.related.php:15 +msgid "Related Tags" +msgstr "Susiję gairės" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:10 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Pašalinti iš bičiulių sąrašo" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:12 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Įtraukti į bičiulių sąrašą" + +#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:17 +msgid "Actions" +msgstr "Veiksmai" + +#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:8 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abėcėlė" + +#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:9 +msgid "Popularity" +msgstr "Populiarumas" + +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:11 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Žymės" + +#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:16 +msgid "Log Out" +msgstr "Atsijungti" + |