diff options
Diffstat (limited to 'data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po | 1978 |
1 files changed, 1440 insertions, 538 deletions
diff --git a/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po index 65c8125..023772f 100644 --- a/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/data/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Scuttle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-29 11:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-26 14:26-0800\n" "Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n" "Language-Team: lt-LT <audrius@gmail.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,791 +19,1692 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ..\..\..\about.php:25 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:24 -msgid "About" -msgstr "Apie" - -#: ..\..\..\ajaxDelete.php:29 -msgid "You are not allowed to delete this bookmark" -msgstr "Jums neturite teisės ištrinti šį žymę" - -#: ..\..\..\ajaxDelete.php:33 -msgid "Failed to delete bookmark" -msgstr "Nepavyko ištrinti žymės" - -#: ..\..\..\alltags.php:50 -msgid "All Tags" -msgstr "Visos gairės" - -#: ..\..\..\alltags.php:59 -#: ..\..\..\populartags.php:63 -#: ..\..\..\profile.php:46 -#: ..\..\..\rss.php:55 -#: ..\..\..\search.php:61 -#: ..\..\..\watch.php:35 -#: ..\..\..\watched.php:62 -#, php-format -msgid "User with username %s not was not found" -msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:71 -#, php-format -msgid "User with username %s was not found" -msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:94 -#: ..\..\..\edit.php:44 -msgid "Your bookmark must have a title and an address" -msgstr "Įrašoma žymė privalo turėti pavadinimą ir adresą" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:114 -#: ..\..\..\edit.php:58 -msgid "Bookmark saved" -msgstr "Žymė išsaugota" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:122 -#: ..\..\..\import.php:99 -#: ..\..\..\importNetscape.php:74 -msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator." -msgstr "Saugant žymę įvyko klaida. Bandykite dar kartą arba kreipkitės į administratorių." - -#: ..\..\..\bookmarks.php:160 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:13 -msgid "Add a Bookmark" -msgstr "Pridėti žymę" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:163 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymę" - -#: ..\..\..\bookmarks.php:166 -msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." -msgstr "Jei norite pridėti naujas žymes, privalote prisijungti." - -#: ..\..\..\bookmarks.php:213 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Mano žymės" - -#: ..\..\..\edit.php:29 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Keisti žymę" - -#: ..\..\..\edit.php:34 -#, php-format -msgid "Bookmark with id %s not was not found" -msgstr "Žymės su id %s nepavyko rasti" - -#: ..\..\..\edit.php:39 -msgid "You are not allowed to edit this bookmark" -msgstr "Jūs neturite teisės keisti šią žymę" - -#: ..\..\..\edit.php:55 -msgid "Error while saving your bookmark" -msgstr "Saugant žymę įvyko klaida" - -#: ..\..\..\edit.php:78 -msgid "Failed to delete the bookmark" -msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" - -#: ..\..\..\edit.php:88 -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:52 -msgid "Save Changes" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus" - -#: ..\..\..\functions.inc.php:92 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 msgid "message_die() was called multiple times." msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų." -#: ..\..\..\functions.inc.php:104 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 msgid "SQL Error" msgstr "message_die() buvo iškviesta daug kartų." -#: ..\..\..\functions.inc.php:110 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 msgid "Line" msgstr "Eilutė" -#: ..\..\..\functions.inc.php:110 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:8 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:9 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 msgid "File" msgstr "Failas" -#: ..\..\..\functions.inc.php:116 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: ..\..\..\functions.inc.php:121 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 msgid "Critical Information" msgstr "Kritinė informacija" -#: ..\..\..\functions.inc.php:126 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 msgid "An error occured" msgstr "Įvyko klaida" -#: ..\..\..\functions.inc.php:129 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 msgid "General Error" msgstr "Bendro pobūdžio klaida" -#: ..\..\..\functions.inc.php:137 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 msgid "An critical error occured" msgstr "Įvyko kritinė klaida" -#: ..\..\..\functions.inc.php:140 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 msgid "Critical Error" msgstr "Kritinė klaida" -#: ..\..\..\functions.inc.php:149 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 msgid "DEBUG MODE" msgstr "Derinimo rėžimas" -#: ..\..\..\history.php:65 -msgid "History" -msgstr "Istorija" +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 +msgid "" +"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " +"from anywhere." +msgstr "" +"<strong>Kaupkite</strong> Jus dominančias žymes vienoje, bet kur " +"pasiekiamoje vietoje." -#: ..\..\..\history.php:66 -#, php-format -msgid "History for %s" -msgstr "%s istorija" +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 +msgid "" +"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " +"watchlist or just keep them private." +msgstr "" +"<strong>Dalinkitės</strong> savo žymėmis su visais ar į tik bičiulių sąrašą " +"įtrauktais draugais arba laikykite jas asmeniniam naudojimui." -#: ..\..\..\history.php:81 -msgid "Address was not found" -msgstr "Adreso nepavyko rasti" +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 +msgid "" +"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " +"of wrestling with folders." +msgstr "" +"<strong>Grupuokite</strong> savo žymes gairių pagalba. Jų galite sukurti " +"tiek, kiek Jums reikia. Pamirškite nelanksčius katalogus!" -#: ..\..\..\import.php:41 -msgid "Could not open XML input" -msgstr "Nepavyko atidaryti XML įvesties" +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 +#, fuzzy +msgid "Register now" +msgstr "Registracija" -#: ..\..\..\import.php:45 +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 #, php-format -msgid "XML error: %s at line %d" -msgstr "XML klaida: %s eilutėje %d" +msgid " to start using %s!" +msgstr "" -#: ..\..\..\import.php:54 -msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" -msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us" +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Techninė informacija" -#: ..\..\..\import.php:86 -#: ..\..\..\importNetscape.php:64 -msgid "You have already submitted this bookmark." -msgstr "Jūs jau išsaugojote šią žymę." +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "" -#: ..\..\..\import.php:97 -#: ..\..\..\importNetscape.php:72 -msgid "Bookmark imported." -msgstr "Žymė importuota." +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "" -#: ..\..\..\importNetscape.php:81 -msgid "Import Bookmarks from Browser File" -msgstr "Importuoti žymes iš naryklės failo" +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "" +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"<strong>%1$s</strong> palaiko <a href=\"http://www.delicious.com/help/api" +"\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></" +"a>. Daugumą šiai sistemai skirtų įrankių galiama pakoreguoti taip, kad jie " +"veiktų su <strong>%1$s</strong>. Jei radote įrankį, kuriame negalima " +"pakeisti API adreso, paprašykite jo kūrėjų tai padaryti. Jie tikrai " +"neatsilaikys Jūsų kerams." + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "" -#: ..\..\..\index.php:32 -msgid "You have now logged out" -msgstr "Jūs dabar atsijungėte" +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "" -#: ..\..\..\index.php:39 -#, php-format -msgid "%s: Recent bookmarks" -msgstr "%s: naujos žymės" +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 +msgid "" +"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "" -#: ..\..\..\index.php:72 -msgid "Store, share and tag your favourite links" -msgstr "Kaupkite, dalinkites ir aprašinėkite savo svarbiausias interneto žymes" +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 +msgid "" +"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 +#, fuzzy +msgid "Users management" +msgstr "Vartotojas" -#: ..\..\..\index.php:73 -msgid "Recent Bookmarks" -msgstr "Naujos žymės" +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "" -#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#, fuzzy +msgid "bookmark(s)" +msgstr "žymė" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 msgid "Are you sure?" msgstr "Ar tikrai?" -#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:22 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ..\..\..\jsScuttle.php:68 -msgid "Available" -msgstr "Yra" +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" -#: ..\..\..\jsScuttle.php:71 -msgid "Not Available" -msgstr "Nėra" +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 +#, fuzzy +msgid "Other actions" +msgstr "Instrukcija" -#: ..\..\..\login.php:38 -msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." -msgstr "Jūsų įrašyti duomenys neteisingi. Bandykite dar kartą." +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "" -#: ..\..\..\login.php:48 -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:26 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:28 -msgid "Log In" -msgstr "Prisijungti" +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "" +"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " +"users" +msgstr "" -#: ..\..\..\password.php:31 -msgid "You must enter your username." -msgstr "Privalote įrašyti vartotojo vardą." +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "pavadinimą" -#: ..\..\..\password.php:35 -msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "Privalote įrašyti savo <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresą." +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Aprašas" -#: ..\..\..\password.php:42 -msgid "No matches found for that username." -msgstr "Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotoju." +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "" -#: ..\..\..\password.php:45 -msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotojo vardu ir <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresu." +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "" -#: ..\..\..\password.php:53 -msgid "There was an error while generating your new password. Please try again." -msgstr "Generuojant naują Jūsų slaptažodį įvyko klaida. Bandykite dar kartą." +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: ..\..\..\password.php:57 -msgid "Your new password is:" -msgstr "Jūsų naujasis slaptažodis yra:" +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Žymeklis" -#: ..\..\..\password.php:57 -msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in." -msgstr "Vardan Jūsų kaupiamos informacijos saugumo, rekomenduojame pasikeisti slaptažodį, kai kitą kartą prisijungsite prie vartotojo profilio." +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Perkelkite šį žymeklįį Jūsų naršyklėje esantį žymių katalogą ir naudokite, " +"kai norėsite pridėti naują puslapį į <strong>%s</strong>" -#: ..\..\..\password.php:60 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 #, php-format -msgid "%s Account Information" -msgstr "%s paskyros informacija" +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"Perkelkite šį žymeklįį Jūsų naršyklėje esantį žymių katalogą ir naudokite, " +"kai norėsite pridėti naują puslapį į <strong>%s</strong>" -#: ..\..\..\password.php:62 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 #, php-format -msgid "New password generated and sent to %s" -msgstr "Naujas slaptažodis sukurtas ir išsiųstas %s" - -#: ..\..\..\password.php:69 -msgid "Forgotten Password" -msgstr "Užmirštas slaptažodis" - -#: ..\..\..\populartags.php:54 -#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:101 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:9 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:15 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:25 -msgid "Popular Tags" -msgstr "Populiarios gairės" - -#: ..\..\..\profile.php:54 -#: ..\..\..\watched.php:114 -msgid "Username was not specified" -msgstr "Nenurodytas vartotojo vardas" - -#: ..\..\..\profile.php:60 -msgid "My Profile" -msgstr "Mano profilis" - -#: ..\..\..\profile.php:62 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:12 -msgid "Profile" -msgstr "Profilis" - -#: ..\..\..\profile.php:80 -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "Įrašyti slaptažodžio variantai nesutampa." - -#: ..\..\..\profile.php:84 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Slaptažodis turi būti bent 6 simbolių ilgio." - -#: ..\..\..\profile.php:88 -msgid "E-mail address is not valid." -msgstr "Neteisingas el. pašto adresas." - -#: ..\..\..\profile.php:92 -msgid "An error occurred while saving your changes." -msgstr "Saugant pakeitimus įvyko klaida." - -#: ..\..\..\profile.php:94 -msgid "Changes saved." -msgstr "Pakeitimai išsaugoti." - -#: ..\..\..\register.php:33 -msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." -msgstr "<em>Privalote</em> įrašyti vartotojo vardą, slaptažodį, vardą ir <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresą." - -#: ..\..\..\register.php:37 -msgid "This username already exists, please make another choice." -msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą." - -#: ..\..\..\register.php:41 -msgid "E-mail address is not valid. Please try again." -msgstr "El. pašto adresas neteisingas. Bandykite dar kartą." - -#: ..\..\..\register.php:50 -msgid "You have successfully registered. Enjoy!" -msgstr "Sveikiname sėkmingai užsiregistravus!" - -#: ..\..\..\register.php:52 -msgid "Registration failed. Please try again." -msgstr "Registracija nepavyko. Bandykite dar kartą." - -#: ..\..\..\register.php:57 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:32 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:27 -msgid "Register" -msgstr "Registracija" - -#: ..\..\..\search.inc.php:29 -#: ..\..\..\search.inc.php:57 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: ..\..\..\search.inc.php:35 -msgid "this user's bookmarks" -msgstr "šio vartotojo žymėse" - -#: ..\..\..\search.inc.php:40 -msgid "my bookmarks" -msgstr "mano žymėse" +msgid "Post to %s" +msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong>" -#: ..\..\..\search.inc.php:41 -msgid "my watchlist" -msgstr "bičiulių žymėse" +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong> (atskirame lange)" -#: ..\..\..\search.inc.php:45 -msgid "all bookmarks" -msgstr "visose žymėse" +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" -#: ..\..\..\search.inc.php:48 -msgid "for" -msgstr "teksto" +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" -#: ..\..\..\search.php:91 -#: ..\..\..\search.php:128 -msgid "Search Bookmarks" -msgstr "Ieškoti žymėse" +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" -#: ..\..\..\search.php:97 -msgid "Search Results" -msgstr "Paieškos rezultatai" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "" -#: ..\..\..\tags.php:38 -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:44 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:13 -msgid "Tags" -msgstr "Gairės" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "" -#: ..\..\..\watch.php:79 -#, php-format -msgid "%s Bookmarks" -msgstr "%s žymės" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "" -#: ..\..\..\watch.php:84 -msgid "User removed from your watchlist" -msgstr "Vartotojas išbrauktas iš bičiulių sąrašo" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "" -#: ..\..\..\watch.php:86 -msgid "User added to your watchlist" -msgstr "Vartotojas įtrauktas į bičiulių sąrašą" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Rūšiuoti pagal:" -#: ..\..\..\watched.php:105 -msgid "My Watchlist" -msgstr "Mano bičiuliai" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 +msgid "Date" +msgstr "datą" -#: ..\..\..\watched.php:107 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:14 -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:12 -msgid "Watchlist" -msgstr "Bičiuliai" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:6 -msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere." -msgstr "<strong>Kaupkite</strong> Jus dominančias žymes vienoje, bet kur pasiekiamoje vietoje." +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:7 -msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private." -msgstr "<strong>Dalinkitės</strong> savo žymėmis su visais ar į tik bičiulių sąrašą įtrauktais draugais arba laikykite jas asmeniniam naudojimui." +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:8 -msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders." -msgstr "<strong>Grupuokite</strong> savo žymes gairių pagalba. Jų galite sukurti tiek, kiek Jums reikia. Pamirškite nelanksčius katalogus!" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 +msgid "First" +msgstr "Pirmas" -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:9 -#, php-format -msgid "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!" -msgstr "<strong><a href=\"register.php\">Registruokitės dabar</a></strong> ir pradėkite darbą su <strong>%s</strong>!" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 +msgid "Previous" +msgstr "Ankstesnis" -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:12 -msgid "Geek Stuff" -msgstr "Techninė informacija" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Kitas" -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:14 -#, php-format -msgid "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public License</a>. This means you can host it on your own web server for free, whether it is on the Internet, a private network or just your own computer." -msgstr "<strong>%s</strong> veikia pagal <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> GPL</a> licenciją sukurto <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">atvirojo kodo projekto</a> pagrindu. Tai reiškia, kad Jūs galite šią sistemą nemokamai naudoti ir talpinti internete, vidaus tinkle ar savo kompiuteryje." +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 +msgid "Last" +msgstr "Paskutinis" -#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:15 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 #, php-format -msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it." -msgstr "<strong>%1$s</strong> palaiko <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Daugumą šiai sistemai skirtų įrankių galiama pakoreguoti taip, kad jie veiktų su <strong>%1$s</strong>. Jei radote įrankį, kuriame negalima pakeisti API adreso, paprašykite jo kūrėjų tai padaryti. Jie tikrai neatsilaikys Jūsų kerams." - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:17 -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:7 -msgid "Sort by:" -msgstr "Rūšiuoti pagal:" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:18 -msgid "Date" -msgstr "datą" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:19 -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:34 -msgid "Title" -msgstr "pavadinimą" +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d iš %d puslapių" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:23 -msgid "URL" -msgstr "adresą" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Gairės" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 msgid "Edit" msgstr "Keisti" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 +msgid "Last update" +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:66 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 msgid "by" msgstr " įrašė" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:78 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 +msgid "you" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 #, php-format msgid " and %s1 other%s" msgstr " bei dar %s1 vartotojas%s" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:81 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 #, php-format msgid " and %2$s%1$s others%3$s" msgstr " bei dar %2$s%1$s vartotojai%3$s" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:90 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 +#, fuzzy +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Importuoti žymes iš žymių failo" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:136 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:142 -msgid "First" -msgstr "Pirmas" - -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:137 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:143 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:150 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:153 -msgid "Next" -msgstr "Kitas" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 +#, fuzzy +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Jūs neturite teisės keisti šią žymę" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:151 -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:154 -msgid "Last" -msgstr "Paskutinis" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:156 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "%d iš %d puslapių" +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 +msgid "Top of the page" +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:160 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 msgid "No bookmarks available" msgstr "Žymių nėra" -#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:108 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:15 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:21 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:20 -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:16 +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Apie" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 msgid "bookmark" msgid_plural "bookmarks" msgstr[0] "žymė" msgstr[1] "žymės" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:29 +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Populiarios gairės" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 +#, fuzzy +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Populiarios gairės" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:31 -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:36 -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:31 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 msgid "Required" msgstr "Privaloma" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:39 -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:47 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:28 -msgid "Description" -msgstr "Aprašas" +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "" +"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" +"publisher] " +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:46 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 +#, fuzzy +msgid "Private Note" +msgstr "Privati" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Gairės" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 msgid "Comma-separated" msgstr "Skiriamos kableliais" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:49 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:15 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:16 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "" +"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 msgid "Privacy" msgstr "Privatumas" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:52 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:18 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:19 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 msgid "Public" msgstr "Vieša" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:53 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:19 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:20 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 msgid "Shared with Watch List" msgstr "Tik bičiuliams" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:54 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:20 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:21 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 msgid "Private" msgstr "Privati" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:66 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 msgid "Delete Bookmark" msgstr "Trinti žymę" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:93 -msgid "Bookmarklet" -msgstr "Žymeklis" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:94 -#, php-format -msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s" -msgstr "Perkelkite šį žymeklįį Jūsų naršyklėje esantį žymių katalogą ir naudokite, kai norėsite pridėti naują puslapį į <strong>%s</strong>" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:106 -#, php-format -msgid "Post to %s" -msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong>" - -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:107 -#, php-format -msgid "Post to %s (Pop-up)" -msgstr "Siųsti į <strong>%s</strong> (atskirame lange)" +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:111 -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:26 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 msgid "Import" msgstr "Importas" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 msgid "Import bookmarks from bookmark file" msgstr "Importuoti žymes iš žymių failo" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox ir Netscape" -#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:114 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 msgid "Import bookmarks from del.icio.us" msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us" -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:10 +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Trinti" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 msgid "Account Details" msgstr "Paskyris informacija" -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:14 -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:15 -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:10 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:7 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:16 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 msgid "Username" msgstr "Vartotojas" -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:19 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 msgid "New Password" msgstr "Naujas slaptažodis" -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:24 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 msgid "Confirm Password" msgstr "Pakartoti slaptažodį" -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:29 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:26 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 msgid "E-mail" msgstr "El. paštas" -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:35 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "Privati" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "Generuoti slaptažodį" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 msgid "Personal Details" msgstr "Asmeniniai duomenys" -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:39 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:12 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:43 -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 msgid "Homepage" msgstr "Svetainė" -#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:5 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Išsaugoti pakeitimus" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Veiksmai" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 +#, fuzzy +msgid "Export bookmarks" +msgstr "mano žymėse" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 msgid "Not Found" msgstr "Nėra" -#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:6 +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 msgid "The requested URL was not found on this server" msgstr "Užklausto saito darbo stotyje nėra" -#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:5 +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 msgid "General server error" msgstr "Bendro pobūdžio darbo stoties klaida" -#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:6 +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 msgid "The requested URL could not be processed" msgstr "Užklausa negali būti įvykdyta" -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:33 -msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>" -msgstr "Prisijunkite prie <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us eksporto puslapio</a>" +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Tik bičiuliams" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Instrukcija" + +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" +msgstr "" +"Prisijunkite prie <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us " +"eksporto puslapio</a>" -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:34 -msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer" -msgstr "Išsaugoti <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> failą Jūsų kompiuteryje" +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "" +"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " +"file to your computer" +msgstr "" +"Išsaugoti <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> failą Jūsų " +"kompiuteryje" -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:35 -msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" -msgstr "Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite šį failą kompiuteryje. Maksimalus failo dydis - 1 MB" +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " +"size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite šį failą kompiuteryje. " +"Maksimalus failo dydis - 1 MB" -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:36 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:43 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" msgstr "Pasirinkite bazines privatumo nuostatas importuojamoms žymėms" -#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:37 -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:44 -msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute" -msgstr "Norėdami importuoti žymes, spauskite <kbd>Importuoti</kbd>; tai gali šiek tiek užtrukti" - -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:32 -msgid "Instructions" -msgstr "Instrukcija" +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "" +"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " +"minute" +msgstr "" +"Norėdami importuoti žymes, spauskite <kbd>Importuoti</kbd>; tai gali šiek " +"tiek užtrukti" -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:35 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" msgstr "Eksportuokite savo žymes iš naršyklės į failą" -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:37 -msgid "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" -msgstr "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "" +"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:38 -msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." -msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." +msgstr "" +"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " +"Export..." -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:39 -msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." -msgstr "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" +"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." + +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "" +"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " +"The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" +"Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite žymes savo kompiuteryje. " +"Maksimalus failo dydis - 1MB." -#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:42 -msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" -msgstr "Paspauskite <kbd>Browse...</kbd> ir raskite žymes savo kompiuteryje. Maksimalus failo dydis - 1MB." +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:20 -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:21 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 +msgid "" +"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " +"profile." +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:22 +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" msgstr "Neklausti slaptažodžio dvi savaites" -#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:30 +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Prisijungti" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?" -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:5 +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 #, php-format -msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you." -msgstr "Jei pamiršote savo slaptažodį, <strong>%s</strong> gali sukurti Jums naują. Įrašykite savo paskyros vartotojo vardą ir mums pateikto el. pašto adresą ir mes Jums persiųsime naująjį slaptažodį." - -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:14 -msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Elektroninis paštas\">El. paštas</abbr>" +msgid "" +"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " +"username and e-mail address of your account into the form below and we will " +"e-mail your new password to you." +msgstr "" +"Jei pamiršote savo slaptažodį, <strong>%s</strong> gali sukurti Jums naują. " +"Įrašykite savo paskyros vartotojo vardą ir mums pateikto el. pašto adresą ir " +"mes Jums persiųsime naująjį slaptažodį." -#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:19 +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 msgid "Generate Password" msgstr "Generuoti slaptažodį" -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:23 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 msgid "Member Since" msgstr "Dalyvauja nuo" -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:35 -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchlist.php:8 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 msgid "Watching" msgstr "Stebi" -#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:50 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 msgid "Watched By" msgstr "Yra stebimas" -#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:11 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Žymės" + +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "mano žymėse" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 #, php-format -msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required" -msgstr "Norėdami prisiregistruoti <strong>%s</strong> užlipdykite žemiau esančią anketą" +msgid "" +"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " +"below is required" +msgstr "" +"Norėdami prisiregistruoti <strong>%s</strong> užlipdykite žemiau esančią " +"anketą" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 +msgid "" +" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " +"ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "" + +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "Ieškoti" + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Eilutė" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "šio vartotojo žymėse" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "mano žymėse" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "bičiulių žymėse" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "visose žymėse" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 +#, fuzzy +msgid "Linked Tags" +msgstr "Susiję gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 +#, fuzzy +msgid "Delete link" +msgstr "Trinti" -#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 #, php-format -msgid "Recent bookmarks posted to %s" -msgstr "Naujos, %s išsiųstos gairės" +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:17 -#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:19 -msgid "No bookmarks found" -msgstr "Žymių nėra" +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy +msgid "Menu Tags" +msgstr "Naujos gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "" -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:15 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#, fuzzy +msgid "See popular tags" +msgstr "Populiarios gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 +#, fuzzy +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Susiję gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 msgid "Recent Tags" msgstr "Naujos gairės" -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.related.php:15 +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 msgid "Related Tags" msgstr "Susiję gairės" -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:10 +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 +#, fuzzy +msgid "Last Searches" +msgstr "Ieškoti" + +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Žymių nėra" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +#, fuzzy +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Susiję gairės" +msgstr[1] "Susiję gairės" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Trinti" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Aprašas" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "bookmarks" +msgstr "žymė" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 +#, fuzzy +msgid "Remove this contact" +msgstr "Pašalinti iš bičiulių sąrašo" + +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 msgid "Remove from Watchlist" msgstr "Pašalinti iš bičiulių sąrašo" -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:12 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 msgid "Add to Watchlist" msgstr "Įtraukti į bičiulių sąrašą" -#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:17 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#, fuzzy +msgid "Edit link" +msgstr "Keisti" + +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "" +"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " +"the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Vartotojas" -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:8 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 msgid "Alphabet" msgstr "Abėcėlė" -#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:9 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 msgid "Popularity" msgstr "Populiarumas" -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:11 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymės" +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Svetainė" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "Bičiuliai" -#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:16 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "Profilis" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Pridėti žymę" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 msgid "Log Out" msgstr "Atsijungti" +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: data/templates/default/top.inc.php:57 +msgid "" +"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " +"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " +"config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 +#, fuzzy +msgid "profile" +msgstr "Profilis" + +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 +msgid "created in" +msgstr "" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Jums neturite teisės ištrinti šį žymę" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Nepavyko ištrinti žymės" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Visos gairės" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Įrašoma žymė privalo turėti pavadinimą ir adresą" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Žymė išsaugota" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"Saugant žymę įvyko klaida. Bandykite dar kartą arba kreipkitės į " +"administratorių." + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridėti žymę" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Jei norite pridėti naujas žymes, privalote prisijungti." + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mano žymės" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Keisti žymę" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Žymės su id %s nepavyko rasti" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Jūs neturite teisės keisti šią žymę" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Saugant žymę įvyko klaida" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "%s istorija" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Adreso nepavyko rasti" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Nepavyko atidaryti XML įvesties" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML klaida: %s eilutėje %d" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Importuoti žymes iš del.icio.us" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Jūs jau išsaugojote šią žymę." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Žymė importuota." + +#: www/importNetscape.php:95 +#, fuzzy +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "Jūs jau išsaugojote šią žymę." + +#: www/importNetscape.php:115 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Žymių nėra" + +#: www/importNetscape.php:116 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Žymė importuota." + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Importuoti žymes iš naryklės failo" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Jūs dabar atsijungėte" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: naujos žymės" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: naujos žymės" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Kaupkite, dalinkites ir aprašinėkite savo svarbiausias interneto žymes" + +#: www/index.php:97 +#, fuzzy +msgid "All Bookmarks" +msgstr "visose žymėse" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "Yra" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Nėra" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "Jūsų įrašyti duomenys neteisingi. Bandykite dar kartą." + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Privalote įrašyti vartotojo vardą." + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Privalote įrašyti savo <abbr title=\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> " +"adresą." + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotoju." + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"Nepavyko rasti įrašų, susijusių su šiuo vartotojo vardu ir <abbr title=" +"\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresu." + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "Generuojant naują Jūsų slaptažodį įvyko klaida. Bandykite dar kartą." + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Jūsų naujasis slaptažodis yra:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"Vardan Jūsų kaupiamos informacijos saugumo, rekomenduojame pasikeisti " +"slaptažodį, kai kitą kartą prisijungsite prie vartotojo profilio." + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s paskyros informacija" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Naujas slaptažodis sukurtas ir išsiųstas %s" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Užmirštas slaptažodis" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Nenurodytas vartotojo vardas" + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "Mano profilis" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Įrašyti slaptažodžio variantai nesutampa." + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Slaptažodis turi būti bent 6 simbolių ilgio." + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Neteisingas el. pašto adresas." + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Saugant pakeitimus įvyko klaida." + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "Pakeitimai išsaugoti." + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"<em>Privalote</em> įrašyti vartotojo vardą, slaptažodį, vardą ir <abbr title=" +"\"elektroninis paštas\">el. pašto</abbr> adresą." + +#: www/register.php:56 +#, fuzzy +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą." + +#: www/register.php:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "Toks vartotojas jau yra, prašom pasirinkti kitą." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "El. pašto adresas neteisingas. Bandykite dar kartą." + +#: www/register.php:72 +#, fuzzy +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "El. pašto adresas neteisingas. Bandykite dar kartą." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Sveikiname sėkmingai užsiregistravus!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Registracija nepavyko. Bandykite dar kartą." + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Naujos, %s išsiųstos gairės" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Ieškoti žymėse" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Paieškos rezultatai" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +#, fuzzy +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:46 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "" + +#: www/tagedit.php:55 +#, fuzzy +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "" + +#: www/tagrename.php:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Žymės ištrinti nepavyko" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Vartotojas" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Vartotojas išbrauktas iš bičiulių sąrašo" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Vartotojas įtrauktas į bičiulių sąrašą" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Mano bičiuliai" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + +#~ msgid "User with username %s not was not found" +#~ msgstr "Nepavyko rasti vartotojo vardu %s" + +#~ msgid "Recent Bookmarks" +#~ msgstr "Naujos žymės" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "teksto" + +#~ msgid "%s Bookmarks" +#~ msgstr "%s žymės" + +#~ msgid "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " +#~ "%s!" +#~ msgstr "" +#~ "<strong><a href=\"register.php\">Registruokitės dabar</a></strong> ir " +#~ "pradėkite darbą su <strong>%s</strong>!" + +#~ msgid "" +#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an " +#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " +#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web " +#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just " +#~ "your own computer." +#~ msgstr "" +#~ "<strong>%s</strong> veikia pagal <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/" +#~ "gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> GPL</a> " +#~ "licenciją sukurto <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/" +#~ "\">atvirojo kodo projekto</a> pagrindu. Tai reiškia, kad Jūs galite šią " +#~ "sistemą nemokamai naudoti ir talpinti internete, vidaus tinkle ar savo " +#~ "kompiuteryje." + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "adresą" + +#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Elektroninis paštas\">El. paštas</abbr>" |