diff options
author | cweiske <cweiske@b3834d28-1941-0410-a4f8-b48e95affb8f> | 2009-10-03 14:00:33 +0000 |
---|---|---|
committer | cweiske <cweiske@b3834d28-1941-0410-a4f8-b48e95affb8f> | 2009-10-03 14:00:33 +0000 |
commit | 29422fa55379aa61a61019b832c83dab6d450264 (patch) | |
tree | e5884ce6fed2cf1d02165a1b5667b99cd80262e5 /locales/ja_JP | |
parent | b8b1d06b2d899658fae64d0de506439ca0ea067c (diff) | |
download | semanticscuttle-29422fa55379aa61a61019b832c83dab6d450264.tar.gz semanticscuttle-29422fa55379aa61a61019b832c83dab6d450264.tar.bz2 |
move files to new locations
git-svn-id: https://semanticscuttle.svn.sourceforge.net/svnroot/semanticscuttle/trunk@386 b3834d28-1941-0410-a4f8-b48e95affb8f
Diffstat (limited to 'locales/ja_JP')
-rw-r--r-- | locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 24324 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 1500 |
2 files changed, 0 insertions, 1500 deletions
diff --git a/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index f04d53f..0000000 --- a/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo +++ /dev/null diff --git a/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po deleted file mode 100644 index 4fd0637..0000000 --- a/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1500 +0,0 @@ -# Scuttle ja-JP Translation -# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project -# This file is distributed under the same license as the Scuttle package. -# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005-2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: semanticscuttle\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-30 02:29+0900\n" -"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" -"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/bbs/>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Poedit-Language: Japanese\n" -"X-Poedit-Country: JAPAN\n" - -#: ../../../about.php:23 ../../../about.php:24 -#: ../../../templates/bottom.inc.php:5 ../../../templates/toolbar.inc.php:15 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:28 -msgid "About" -msgstr "このサイトについて" - -#: ../../../admin.php:32 -msgid "Manage users" -msgstr "ユーザー管理" - -#: ../../../admin.php:68 -#, php-format -msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." -msgstr "%s とすべてのブックマークを削除しました。" - -#: ../../../admin.php:75 -msgid "Problem with " -msgstr "" - -#: ../../../ajaxDelete.php:37 -msgid "You are not allowed to delete this bookmark" -msgstr "このブックマークの削除は許可されていません" - -#: ../../../ajaxDelete.php:41 ../../../edit.php:103 -msgid "Failed to delete bookmark" -msgstr "ブックマークの削除に失敗しました" - -#: ../../../alltags.php:49 -msgid "All Tags" -msgstr "すべてのタグ" - -#: ../../../alltags.php:55 ../../../bookmarks.php:96 -#: ../../../populartags.php:52 ../../../profile.php:51 ../../../rss.php:67 -#: ../../../search.php:101 ../../../watch.php:45 ../../../watchlist.php:61 -#, php-format -msgid "User with username %s was not found" -msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした" - -#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:51 ../../../tag2tagadd.php:37 -#: ../../../tag2tagdelete.php:41 ../../../tag2tagedit.php:33 -#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:43 ../../../tagedit.php:43 -msgid "Permission denied." -msgstr "権限がありません。" - -#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:60 -msgid "Bookmark common description updated" -msgstr "ブックマーク共通の説明を更新しました" - -#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:63 -msgid "Failed to update the bookmark common description" -msgstr "ブックマーク共通の説明の更新に失敗しました" - -#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:71 -msgid "Edit Bookmark Common Description" -msgstr "ブックマーク共通の説明の編集" - -#: ../../../bookmarks.php:111 ../../../tags.php:47 -msgid "Remove the tag from the selection" -msgstr "選択からタグを削除する" - -#: ../../../bookmarks.php:131 ../../../edit.php:65 -msgid "Your bookmark must have a title and an address" -msgstr "ブックマークは題名とアドレスがなければなりません" - -#: ../../../bookmarks.php:152 ../../../edit.php:83 ../../../edit.php:86 -msgid "Bookmark saved" -msgstr "ブックマークを保存しました" - -#: ../../../bookmarks.php:152 -msgid "(Come back to previous page.)" -msgstr "" - -#: ../../../bookmarks.php:159 ../../../import.php:106 -#: ../../../importNetscape.php:108 -msgid "" -"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " -"administrator." -msgstr "" -"ブックマークの保存中にエラーです。再度試すか、管理者に連絡してください。" - -#: ../../../bookmarks.php:209 ../../../templates/toolbar.inc.php:13 -msgid "Add a Bookmark" -msgstr "ブックマーク追加" - -#: ../../../bookmarks.php:213 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ブックマークを追加する" - -#: ../../../bookmarks.php:216 -msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." -msgstr "ブックマークを追加する前にログインしなければなりません。" - -#: ../../../bookmarks.php:270 ../../../bookmarks.php:271 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "自分のブックマーク" - -#: ../../../edit.php:44 ../../../edit.php:45 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "ブックマークを編集する" - -#: ../../../edit.php:51 -#, php-format -msgid "Bookmark with id %s not was not found" -msgstr "ID「%s」とブックマークは見つかりません" - -#: ../../../edit.php:57 -msgid "You are not allowed to edit this bookmark" -msgstr "このブックマークの編集は許可されていません" - -#: ../../../edit.php:77 -msgid "Error while saving your bookmark" -msgstr "ブックマークの保存中にエラー" - -#: ../../../edit.php:113 ../../../templates/editprofile.tpl.php:52 -msgid "Save Changes" -msgstr "変更を保存する" - -#: ../../../functions.inc.php:144 -msgid "message_die() was called multiple times." -msgstr "message_die() は複数回呼ばれました。" - -#: ../../../functions.inc.php:156 -msgid "SQL Error" -msgstr "SQL エラー" - -#: ../../../functions.inc.php:162 -msgid "Line" -msgstr "行" - -#: ../../../functions.inc.php:162 ../../../templates/importDelicious.tpl.php:8 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:9 -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:10 -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -#: ../../../functions.inc.php:168 -msgid "Information" -msgstr "情報" - -#: ../../../functions.inc.php:173 -msgid "Critical Information" -msgstr "重要な情報" - -#: ../../../functions.inc.php:178 -msgid "An error occured" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: ../../../functions.inc.php:181 -msgid "General Error" -msgstr "一般エラー" - -#: ../../../functions.inc.php:189 -msgid "An critical error occured" -msgstr "重大なエラーが発生しました" - -#: ../../../functions.inc.php:192 -msgid "Critical Error" -msgstr "重大なエラー" - -#: ../../../functions.inc.php:201 -msgid "DEBUG MODE" -msgstr "デバッグモード" - -#: ../../../history.php:61 -msgid "History" -msgstr "履歴" - -#: ../../../history.php:62 -#, php-format -msgid "History for %s" -msgstr "%s の履歴" - -#: ../../../history.php:84 -msgid "Address was not found" -msgstr "アドレスは見つかりません" - -#: ../../../import.php:47 -msgid "Could not open XML input" -msgstr "入力の XML を開けません" - -#: ../../../import.php:51 -#, php-format -msgid "XML error: %s at line %d" -msgstr "XML エラー: %s の %d 行目" - -#: ../../../import.php:60 -msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" -msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする" - -#: ../../../import.php:93 -msgid "You have already submitted this bookmark." -msgstr "このブックマークは既に送信しました。" - -#: ../../../import.php:104 -msgid "Bookmark imported." -msgstr "ブックマークをインポートしました。" - -#: ../../../importNetscape.php:95 -msgid "You have already submitted some of these bookmarks." -msgstr "ブックマークのうちいくつかは既に登録済みです。" - -#: ../../../importNetscape.php:115 -msgid "Bookmarks found: " -msgstr "ブックマーク発見: " - -#: ../../../importNetscape.php:116 -msgid "Bookmarks imported: " -msgstr "ブックマークをインポートしました: " - -#: ../../../importNetscape.php:117 ../../../importNetscape.php:122 -msgid "Import Bookmarks from Browser File" -msgstr "ブラウザーのファイルからブックマークをインポートする" - -#: ../../../importStructure.php:61 -msgid "Bad indentation" -msgstr "" - -#: ../../../importStructure.php:67 -msgid "New links between tags: " -msgstr "" - -#: ../../../importStructure.php:72 -msgid "Import Structure" -msgstr "構造のインポート" - -#: ../../../index.php:38 -msgid "You have now logged out" -msgstr "ログアウトしました" - -#: ../../../index.php:45 -#, php-format -msgid "%s: Recent bookmarks" -msgstr "%s: 最近のブックマーク" - -#: ../../../index.php:78 -msgid "Store, share and tag your favourite links" -msgstr "お気に入りのリンクの保存、共有、タグ付けをします。" - -#: ../../../index.php:79 -msgid "All Bookmarks" -msgstr "すべてのブックマーク" - -#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/admin.tpl.php:19 -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:21 -#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:13 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:14 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:35 -#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:6 -msgid "Are you sure?" -msgstr "本当にしますか?" - -#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:15 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:16 -#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:8 -msgid "Yes" -msgstr "はい" - -#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:16 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:17 -#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:9 -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#: ../../../jsScuttle.php:69 -msgid "Available" -msgstr "利用できます" - -#: ../../../jsScuttle.php:72 -msgid "Not Available" -msgstr "利用できません" - -#: ../../../login.php:48 -msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." -msgstr "入力した詳細は正しくありません。再度試してください。" - -#: ../../../login.php:57 ../../../templates/login.tpl.php:26 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:29 -msgid "Log In" -msgstr "ログイン" - -#: ../../../password.php:36 -msgid "You must enter your username." -msgstr "ユーザー名を入力してください。" - -#: ../../../password.php:40 -msgid "" -"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "" -"<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスを入力しなければなりませ" -"ん。" - -#: ../../../password.php:48 -msgid "No matches found for that username." -msgstr "一致するユーザー名が見つかりません。" - -#: ../../../password.php:51 -msgid "" -"No matches found for that combination of username and <abbr title=" -"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "" -"一致する<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスとユーザー名の組" -"み合わせが見つかりませんでした。" - -#: ../../../password.php:59 -msgid "" -"There was an error while generating your new password. Please try again." -msgstr "新規パスワードの生成中にエラーです。再度試してください。" - -#: ../../../password.php:63 -msgid "Your new password is:" -msgstr "新しいパスワード:" - -#: ../../../password.php:63 -msgid "" -"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " -"profile the next time you log in." -msgstr "" -"ブックマークの安全性を維持するために、次回のログイン時にプロフィールのこのパ" -"スワードを変えるべきです。" - -#: ../../../password.php:66 -#, php-format -msgid "%s Account Information" -msgstr "%sアカウント情報" - -#: ../../../password.php:68 -#, php-format -msgid "New password generated and sent to %s" -msgstr "新規アカウントを生成し、%s に送信しました" - -#: ../../../password.php:75 -msgid "Forgotten Password" -msgstr "パスワード忘れ" - -#: ../../../populartags.php:46 ../../../templates/dynamictags.inc.php:128 -#: ../../../templates/sidebar.block.common.php:9 -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:74 -#: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:23 -#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:34 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:27 -msgid "Popular Tags" -msgstr "人気のタグ" - -#: ../../../profile.php:59 ../../../watchlist.php:119 -msgid "Username was not specified" -msgstr "ユーザー名が指定されていません" - -#: ../../../profile.php:65 -msgid "My Profile" -msgstr "自分のプロフィール" - -#: ../../../profile.php:67 ../../../templates/toolbar.inc.php:12 -msgid "Profile" -msgstr "プロフィール" - -#: ../../../profile.php:89 -msgid "Invalid Token" -msgstr "" - -#: ../../../profile.php:94 -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "パスワードと確認パスワードが一致しません。" - -#: ../../../profile.php:98 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "パスワードは少なくとも 6 文字以上です。" - -#: ../../../profile.php:102 -msgid "E-mail address is not valid." -msgstr "電子メールアドレスが有効ではありません。" - -#: ../../../profile.php:106 -msgid "An error occurred while saving your changes." -msgstr "変更の保存中にエラーです。" - -#: ../../../profile.php:108 -msgid "Changes saved." -msgstr "変更を保存しました。" - -#: ../../../register.php:40 -msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." -msgstr "" -"ユーザー名、パスワード、名前と電子メールアドレスを入力しなければなりません。" - -#: ../../../register.php:44 -msgid "This username has been reserved, please make another choice." -msgstr "このユーザー名は予約されています。ほかの名前を選んでください。" - -#: ../../../register.php:48 -msgid "This username already exists, please make another choice." -msgstr "このユーザー名は既に存在します。ほかの名前を選んでください。" - -#: ../../../register.php:52 -msgid "" -"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " -"please make another choice." -msgstr "" -"このユーザー名は正しくありません (短すぎる、長すぎる、禁止文字...)。他を選ん" -"でください。" - -#: ../../../register.php:56 -msgid "E-mail address is not valid. Please try again." -msgstr "電子メールアドレスは有効ではありません。再度試してください。" - -#: ../../../register.php:60 -msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." -msgstr "スパム対策の回答が正しくありません。もう一度試してください。" - -#: ../../../register.php:69 -msgid "You have successfully registered. Enjoy!" -msgstr "登録に成功しました。楽しんでください!" - -#: ../../../register.php:71 -msgid "Registration failed. Please try again." -msgstr "登録に失敗しました。再度試してください。" - -#: ../../../register.php:77 ../../../templates/register.tpl.php:41 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:30 -msgid "Register" -msgstr "登録する" - -#: ../../../rss.php:84 -#, php-format -msgid "Recent bookmarks posted to %s" -msgstr "最近のブックマークを %s に投稿しました" - -#: ../../../search.inc.php:23 -msgid "Search..." -msgstr "検索..." - -#: ../../../search.inc.php:24 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ../../../search.inc.php:30 -msgid "this user's bookmarks" -msgstr "このユーザーのブックマーク" - -#: ../../../search.inc.php:35 -msgid "my bookmarks" -msgstr "自分のブックマーク" - -#: ../../../search.inc.php:36 -msgid "my watchlist" -msgstr "自分の注目一覧" - -#: ../../../search.inc.php:40 -msgid "all bookmarks" -msgstr "すべてのブックマーク" - -#: ../../../search.inc.php:50 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: ../../../search.php:73 ../../../search.php:123 -msgid "Search Bookmarks" -msgstr "ブックマークを検索する" - -#: ../../../search.php:79 -msgid "Search Results" -msgstr "検索結果" - -#: ../../../search.php:114 -msgid "Unsatisfied? You can also try our " -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagadd.php:50 -msgid "Tag link created" -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagadd.php:53 -msgid "Failed to create the link" -msgstr "リンクの削除に失敗しました" - -#: ../../../tag2tagadd.php:65 -msgid "Add Tag Link" -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagdelete.php:66 -msgid "Tag link deleted" -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagdelete.php:69 -msgid "Failed to delete the link" -msgstr "リンクの削除に失敗しました" - -#: ../../../tag2tagdelete.php:81 -msgid "Delete Link Between Tags" -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagedit.php:55 -msgid "Edit Link Between Tags" -msgstr "" - -#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:55 -msgid "Tag common description updated" -msgstr "" - -#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:58 -msgid "Failed to update the tag common description" -msgstr "" - -#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:64 -#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:26 -msgid "Edit Tag Common Description" -msgstr "" - -#: ../../../tagdelete.php:43 -msgid "Tag deleted" -msgstr "タグを削除しました" - -#: ../../../tagdelete.php:46 -msgid "Failed to delete the tag" -msgstr "タグの削除に失敗しました" - -#: ../../../tagdelete.php:54 -#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:22 -msgid "Delete Tag" -msgstr "タグを削除する" - -#: ../../../tagedit.php:52 -msgid "Tag description updated" -msgstr "タグの説明を更新しました" - -#: ../../../tagedit.php:55 -msgid "Failed to update the tag description" -msgstr "タグの説明の更新に失敗しました" - -#: ../../../tagedit.php:61 ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:24 -msgid "Edit Tag Description" -msgstr "タグの説明を編集する" - -#: ../../../tagrename.php:63 -msgid "Tag renamed" -msgstr "タグ名を変更しました" - -#: ../../../tagrename.php:66 -msgid "Failed to rename the tag" -msgstr "タグ名の変更に失敗しました" - -#: ../../../tagrename.php:72 ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:9 -msgid "Rename Tag" -msgid_plural "Rename Tags" -msgstr[0] "タグを変更する" - -#: ../../../tags.php:45 ../../../tags.php:67 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:69 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:10 -msgid "Tags" -msgstr "タグ" - -#: ../../../users.php:35 -msgid "Users" -msgstr "ユーザー" - -#: ../../../watch.php:54 -msgid "User removed from your watchlist" -msgstr "注目一覧からユーザーを削除しました" - -#: ../../../watch.php:56 -msgid "User added to your watchlist" -msgstr "注目一覧にユーザーを追加しました" - -#: ../../../watchlist.php:104 -msgid "My Watchlist" -msgstr "自分の注目一覧" - -#: ../../../watchlist.php:106 ../../../templates/toolbar.inc.php:11 -msgid "Watchlist" -msgstr "注目一覧" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:6 -msgid "" -"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " -"from anywhere." -msgstr "" -"いかなる場所からもアクセス可能な 1 つの場所に、好きなリンクをすべて<strong>保" -"管</strong>します。" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:7 -msgid "" -"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " -"watchlist or just keep them private." -msgstr "" -"ブックマークをプライベートで、注目一覧で友達と、すべての人と<strong>共有</" -"strong>します。" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:8 -msgid "" -"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " -"of wrestling with folders." -msgstr "" -"フォルダーと格闘する代わりに、望むならいくつかのラベルととしてブックマークの" -"<strong>タグ</strong>を付けてください。" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:9 -msgid "Register now" -msgstr "今すぐ登録する" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:9 -#, php-format -msgid " to start using %s!" -msgstr "で %s の利用を始められます!" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:12 -msgid "Geek Stuff" -msgstr "ギークスタッフ" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:14 -msgid "is licensed under the " -msgstr "は次のライセンスで利用できます: " - -#: ../../../templates/about.tpl.php:14 -msgid "you can freely host it on your own web server." -msgstr "あなたのウェブサーバーで自由に運営できます。" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:15 -#, php-format -msgid "" -"%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us " -"<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all " -"of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s " -"instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask " -"the creator to add this setting. You never know, they might just do it." -msgstr "" -"%1$s はほとんどの <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr " -"title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a> をサポートします。" -"そのシステムのために作成された適切なツールのほぼ全ては、代わりにAAAAで動作す" -"るように修正することができます。あなたが API アドレスを変更することができない" -"ツールを見つけたら、製作者にこの設定を加えるよう頼んでください。どうなるかわ" -"かりませんが、彼らは対応するかもしれません。" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:24 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:26 -msgid "Add search plugin into your browser:" -msgstr "" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:27 -msgid "" -"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." -msgstr "" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:28 -msgid "" -"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." -msgstr "" - -#: ../../../templates/admin.tpl.php:5 -msgid "Users management" -msgstr "ユーザー管理" - -#: ../../../templates/admin.tpl.php:14 -msgid "Public/Shared/Private" -msgstr "公開/共有/プライベート" - -#: ../../../templates/admin.tpl.php:14 ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93 -msgid "bookmark(s)" -msgstr "ブックマーク" - -#: ../../../templates/admin.tpl.php:19 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:231 -msgid "Delete" -msgstr "削除する" - -#: ../../../templates/admin.tpl.php:27 -msgid "Other actions" -msgstr "その他の操作" - -#: ../../../templates/admin.tpl.php:29 -msgid "Check all URLs (May take some time)" -msgstr "" - -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 -msgid "" -"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " -"users" -msgstr "" - -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:123 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:38 -msgid "Title" -msgstr "題名" - -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:44 -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:47 -#: ../../../templates/profile.tpl.php:33 -#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 -#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:12 -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 -#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 -msgid "Last modification:" -msgstr "最終更新:" - -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:42 -#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:32 -#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:18 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:98 -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:24 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:38 -#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 -#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:19 -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:25 -msgid "Cancel" -msgstr "取り消し" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:26 -msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." -msgstr "" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:51 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:52 -msgid "Edit the common description of this tag" -msgstr "このタグの共通説明を編集する" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:55 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:56 -msgid "Edit the common description of this bookmark" -msgstr "このブックマークの共通説明を編集する" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:76 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:77 -msgid "Edit your personal description of this tag" -msgstr "このタグの個人的に説明を編集する" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93 ../../../templates/tags.tpl.php:10 -#: ../../../templates/users.tpl.php:8 -msgid "Sort by:" -msgstr "並べ替えの基準:" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:122 -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:129 -msgid "Bookmarks from other users for this tag" -msgstr "このタグのその他のユーザーのブックマーク" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:134 -msgid "Only your bookmarks for this tag" -msgstr "このタグはあなたのブックマークのみです" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:157 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:163 -msgid "First" -msgstr "最初へ" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:158 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:164 -msgid "Previous" -msgstr "前へ" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:171 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:174 -msgid "Next" -msgstr "次へ" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:172 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:175 -msgid "Last" -msgstr "最後へ" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:185 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "ページ (%d/%d)" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:225 -msgid "Tags:" -msgstr "タグ:" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:231 -msgid "Edit" -msgstr "編集する" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:235 -msgid "Last update" -msgstr "" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:238 -msgid "by" -msgstr "登録者:" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:240 -msgid "you" -msgstr "あなた" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:254 -#, php-format -msgid " and %s1 other%s" -msgstr "とその他%sひとり%s" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:257 -#, php-format -msgid " and %2$s%1$s others%3$s" -msgstr "とその他 %2$s%1$s 人%3$s" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:265 -msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." -msgstr "あなたのブックマークにこのブックマークをコピーします" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:265 -msgid "Copy" -msgstr "コピーする" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:284 -msgid "This bookmark is certified by an admin user." -msgstr "" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:323 -msgid "Private Note on this bookmark" -msgstr "このブックマークのプライベートノート" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:334 -msgid "Come back to the top of this page." -msgstr "" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:334 -msgid "Top of the page" -msgstr "ページの先頭" - -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:340 -msgid "No bookmarks available" -msgstr "ブックマークに登録されていません" - -#: ../../../templates/bottom.inc.php:7 -msgid "Propulsed by " -msgstr "" - -#: ../../../templates/dynamictags.inc.php:47 -#: ../../../templates/sidebar.block.common.php:19 -#: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:34 -#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:29 -#: ../../../templates/tags.tpl.php:19 -msgid "bookmark" -msgid_plural "bookmarks" -msgstr[0] "ブックマーク" - -#: ../../../templates/dynamictags.inc.php:131 -msgid "Popular Tags From All Users" -msgstr "すべてのユーザーで人気のタグ" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:33 -msgid "Address" -msgstr "アドレス" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:35 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:40 -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:31 -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:14 -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:19 -msgid "Required" -msgstr "必須" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:45 -msgid "Add Note" -msgstr "ノートの追加" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:48 -msgid "" -"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" -"publisher] " -msgstr "" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:51 -msgid "Suggested anchors: " -msgstr "" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:63 -msgid "Private Note" -msgstr "プライベートノート" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:65 -msgid "Just visible by you and your contacts." -msgstr "" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:73 -msgid "Comma-separated" -msgstr "カンマ区切り" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:77 -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:9 -msgid "" -"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" -msgstr "" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:81 -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:8 -msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" -msgstr "" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:84 -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:15 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:16 -msgid "Privacy" -msgstr "プライバシー" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:87 -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:18 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:19 -msgid "Public" -msgstr "公開" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:88 -msgid "Shared with Watch List" -msgstr "注目リストで共有" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:89 -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:20 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:21 -msgid "Private" -msgstr "プライベート" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:102 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "ブックマークを削除する" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:107 -msgid "edit common description" -msgstr "共通説明の編集" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:134 -msgid "Bookmarklet" -msgstr "ブックマークレット" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:140 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " -"whenever you want to add the page you are on to %s" -msgstr "" -"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま" -"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:144 -#, php-format -msgid "" -"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " -"it whenever you want to add the page you are on to %s" -msgstr "" -"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま" -"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:157 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:162 -#, php-format -msgid "Post to %s" -msgstr "%s に投稿する" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:158 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:163 -#, php-format -msgid "Post to %s (Pop-up)" -msgstr "%s に投稿する (ポップアップ)" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:168 -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:26 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:27 -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:16 -msgid "Import" -msgstr "インポートする" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:170 -msgid "Import bookmarks from bookmark file" -msgstr "ブックマークファイルからブックマークをインポートする" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:170 -msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" -msgstr "Internet Explorer、Mozilla Firefox と Netscape" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:171 -msgid "Import bookmarks from del.icio.us" -msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:10 -msgid "Account Details" -msgstr "アカウントの詳細" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:14 -#: ../../../templates/login.tpl.php:15 ../../../templates/password.tpl.php:10 -#: ../../../templates/profile.tpl.php:6 ../../../templates/register.tpl.php:16 -msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:19 -msgid "New Password" -msgstr "新規パスワード" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:24 -msgid "Confirm Password" -msgstr "パスワード(確認)" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:29 -#: ../../../templates/password.tpl.php:14 -#: ../../../templates/register.tpl.php:26 -msgid "E-mail" -msgstr "電子メール" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:35 -msgid "Personal Details" -msgstr "個人の詳細" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:39 -#: ../../../templates/profile.tpl.php:17 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:43 -#: ../../../templates/profile.tpl.php:23 -msgid "Homepage" -msgstr "ホームページ" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:55 -#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:17 -#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:18 -msgid "Actions" -msgstr "操作" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:58 -msgid "Export bookmarks" -msgstr "ブックマークをエクスポートする" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:60 -msgid "HTML file (for browsers)" -msgstr "HTML ファイル (ブラウザー用)" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:61 -msgid "XML file (like del.icio.us)" -msgstr "XML ファイル (del.icio.us のような)" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:62 -msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" -msgstr "CSV ファイル (スプレッドシート ツール用)" - -#: ../../../templates/error.404.tpl.php:5 -msgid "Not Found" -msgstr "見つかりません" - -#: ../../../templates/error.404.tpl.php:6 -msgid "The requested URL was not found on this server" -msgstr "要求された URL はこのサーバーで見つかりません" - -#: ../../../templates/error.500.tpl.php:5 -msgid "General server error" -msgstr "サーバー全体のエラー" - -#: ../../../templates/error.500.tpl.php:6 -msgid "The requested URL could not be processed" -msgstr "要求された URL は処理できません" - -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:19 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:20 -msgid "Shared with Watchlist" -msgstr "注目リストで共有" - -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:31 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:32 -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:21 -msgid "Instructions" -msgstr "手順" - -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:33 -msgid "" -"Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at " -"del.icio.us</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us のエクスポートページ" -"</a> にログインします。" - -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:34 -msgid "" -"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " -"file to your computer" -msgstr "" -"結果の <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> ファイルをコン" -"ピューターに保存します。" - -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:35 -msgid "" -"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " -"size the file can be is 1MB" -msgstr "" -"コンピューター上のこのファイルを見つけるために <kbd>参照...</kbd> をクリック" -"します。ファイルの最大サイズは 1MB です。" - -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:36 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:43 -msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" -msgstr "インポートしたブックマークの標準プライバシー設定を選択します。" - -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:37 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:44 -msgid "" -"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " -"minute" -msgstr "" -"<kbd>インポートする</kbd> をクリックするとブックマークのインポートを開始しま" -"す。しばらくかかるかもしれません。" - -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:35 -msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" -msgstr "ブラウザーからファイルにブックマークをエクスポートする" - -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:37 -msgid "" -"Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" -msgstr "" -"Internet Explorer: <kbd>ファイル > インポートとエクスポート... > お気に" -"入りのエクスポート" - -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:38 -msgid "" -"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " -"Export..." -msgstr "" -"Mozilla Firefox: <kbd>ブックマーク > ブックマークの管理... > ファイル " -"> Export..." - -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:39 -msgid "" -"Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." -msgstr "" -"Netscape: <kbd>ブックマーク > ブックマークの管理... > ツール > エク" -"スポート..." - -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:42 -msgid "" -"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " -"The maximum size the file can be is 1MB" -msgstr "" -"コンピューター上に保存されたブックマークを見つけるために <kbd>参照...</kbd> " -"をクリックします。ファイルの最大サイズは 1MB です。" - -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:24 -msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" -msgstr "" - -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:35 -msgid "" -"Then import the file. The tags and their relations will be added to your " -"profile." -msgstr "" - -#: ../../../templates/login.tpl.php:20 ../../../templates/register.tpl.php:21 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - -#: ../../../templates/login.tpl.php:22 -msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" -msgstr "2 週間自分のパスワードを問い合わせません" - -#: ../../../templates/login.tpl.php:30 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "パスワードを忘れましたか?" - -#: ../../../templates/password.tpl.php:5 -#, php-format -msgid "" -"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " -"username and e-mail address of your account into the form below and we will " -"e-mail your new password to you." -msgstr "" -"パスワードを忘れてしまった場合、%s は新しいパスワードを生成できます。アカウン" -"トのユーザー名と電子メールアドレスを下のフォームに入力してください。そうすれ" -"ば、新しいパスワードを電子メールで送信するでしょう。" - -#: ../../../templates/password.tpl.php:19 -msgid "Generate Password" -msgstr "パスワードを生成する" - -#: ../../../templates/profile.tpl.php:11 -msgid "Email" -msgstr "電子メール" - -#: ../../../templates/profile.tpl.php:28 -msgid "Member Since" -msgstr "メンバー登録日" - -#: ../../../templates/profile.tpl.php:40 -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:30 -msgid "Watching" -msgstr "注目一覧" - -#: ../../../templates/profile.tpl.php:55 -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:52 -msgid "Watched By" -msgstr "注目している人:" - -#: ../../../templates/profile.tpl.php:68 ../../../templates/toolbar.inc.php:9 -msgid "Bookmarks" -msgstr "ブックマーク" - -#: ../../../templates/profile.tpl.php:69 -msgid "Go to bookmarks" -msgstr "ブックマークに移動する" - -#: ../../../templates/register.tpl.php:11 -#, php-format -msgid "" -"Sign up here to create a free %s account. All the information requested " -"below is required" -msgstr "" -"ここでサインアップし、%s のアカウントを自由に作成できます。下記で要求された情" -"報はすべて必須です。" - -#: ../../../templates/register.tpl.php:18 -msgid "" -" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " -"ones)" -msgstr "" - -#: ../../../templates/register.tpl.php:28 -msgid " to send you your password if you forget it" -msgstr "" - -#: ../../../templates/register.tpl.php:33 -msgid "Antispam question" -msgstr "スパム対策の質問" - -#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:51 -#, fuzzy -msgid "Linked Tags" -msgstr "関連するタグ" - -#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:62 -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:46 -msgid "Add new link" -msgstr "新規リンクを追加する" - -#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:63 -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:47 -msgid "Delete link" -msgstr "リンクを削除する" - -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:35 -#, php-format -msgid "Tags included into the tag '%s'" -msgstr "" - -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:35 -msgid "Menu Tags" -msgstr "タグのメニュー" - -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68 -msgid "See all your tags" -msgstr "すべてのタグを見る" - -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68 -msgid "all your tags" -msgstr "あなたのすべてのタグ" - -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:70 -msgid "See all tags from this user" -msgstr "このユーザーのすべてのタグを見る" - -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:70 -msgid "all tags from this user" -msgstr "このユーザーのほかのタグ" - -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:74 -msgid "See popular tags" -msgstr "人気のタグを見る" - -#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:25 -msgid "Featured Menu Tags" -msgstr "" - -#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:29 -msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." -msgstr "" - -#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:18 -msgid "Recent Tags" -msgstr "最近のタグ" - -#: ../../../templates/sidebar.block.related.php:26 -msgid "Related Tags" -msgstr "関連するタグ" - -#: ../../../templates/sidebar.block.search.php:15 -msgid "Last Searches" -msgstr "最後の検索" - -#: ../../../templates/sidebar.block.search.php:24 -msgid "Number of bookmarks for this query" -msgstr "この問い合わせのブックマーク数" - -#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:28 -msgid "Create a link to another tag" -msgstr "別のタグへのリンクを作成する" - -#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:14 -msgid "New Users" -msgstr "新規ユーザー" - -#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:23 -#: ../../../templates/users.tpl.php:17 -msgid "bookmarks" -msgstr "ブックマーク" - -#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:30 -msgid "See all users" -msgstr "すべてのユーザーを見る" - -#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:30 -msgid "All users" -msgstr "すべてのユーザー" - -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:19 -msgid "Close contacts are mutual contacts" -msgstr "" - -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:19 -msgid "Close contacts" -msgstr "連絡簿を閉じる" - -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:36 -msgid "Add a contact..." -msgstr "連絡簿に追加する..." - -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:36 -msgid "Type a username to add it to your contacts." -msgstr "連絡簿に追加するユーザー名を入力します。" - -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:44 -msgid "Remove this contact" -msgstr "連絡簿から削除する" - -#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:11 -msgid "Remove from Watchlist" -msgstr "注目一覧から削除する" - -#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:13 -msgid "Add to Watchlist" -msgstr "注目一覧に追加" - -#: ../../../templates/sidebar.linkedtags.inc.php:18 -msgid "Edit link" -msgstr "リンクを編集する" - -#: ../../../templates/sidebar.linkedtags.inc.php:47 -msgid "Synonyms:" -msgstr "" - -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:12 -msgid "Create new link:" -msgstr "新しいリンクの作成:" - -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:19 -#, php-format -msgid "" -"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " -"the menu box" -msgstr "" - -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:23 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:37 -msgid "Create" -msgstr "作成" - -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:35 -#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:27 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:51 -msgid "Existing links:" -msgstr "既存のリンク:" - -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:53 -#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:45 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:69 -msgid "No links" -msgstr "リンクなし" - -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:6 -msgid "Delete the link" -msgstr "リンクを作成する" - -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:29 -msgid "Create new link" -msgstr "新規リンクを作成する" - -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:12 -msgid "Old" -msgstr "旧" - -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:17 -msgid "New" -msgstr "新" - -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:24 -msgid "Rename" -msgstr "名前を変更する" - -#: ../../../templates/tags.tpl.php:11 ../../../templates/users.tpl.php:9 -msgid "Alphabet" -msgstr "アルファベット" - -#: ../../../templates/tags.tpl.php:12 ../../../templates/users.tpl.php:10 -msgid "Popularity" -msgstr "人気" - -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:8 ../../../templates/toolbar.inc.php:26 -msgid "Home" -msgstr "ホーム" - -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:14 -msgid "Log Out" -msgstr "ログアウト" - -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:17 -msgid "Admin" -msgstr "管理" - -#: ../../../templates/top.inc.php:51 -msgid "" -"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " -"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " -"config.inc.php." -msgstr "" - -#: ../../../templates/users.tpl.php:17 -msgid "profile" -msgstr "プロフィール" - -#: ../../../templates/users.tpl.php:17 -msgid "created in" -msgstr "" - -#~ msgid "Last Users" -#~ msgstr "最後のユーザー" - -#~ msgid "for" -#~ msgstr "キーワード" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "User with username %s not was not found" -#~ msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした" - -#~ msgid "Recent Bookmarks" -#~ msgstr "最近のブックマーク" - -#~ msgid "%s Bookmarks" -#~ msgstr "%sブックマーク" - -#~ msgid "" -#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using " -#~ "%s!" -#~ msgstr "" -#~ "%s を使い始めるには<strong><a href=\"register.php\">今すぐ登録</a>してくだ" -#~ "さい</strong>!" - -#~ msgid "" -#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an " -#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/" -#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> " -#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web " -#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just " -#~ "your own computer." -#~ msgstr "" -#~ "%s は <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">オープンソース" -#~ "</a>に基づいた、<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym " -#~ "title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym>General Public License</a> の元でラ" -#~ "イセンスされています。これは、インターネットや個人のネットワーク、あるいは" -#~ "自分のコンピュータや、自分のウェブサーバで無料で運営することができることを" -#~ "意味します。" - -#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>" -#~ msgstr "<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>" |