diff options
author | Christian Weiske <cweiske@cweiske.de> | 2012-01-20 22:10:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Weiske <cweiske@cweiske.de> | 2012-01-20 22:10:30 +0100 |
commit | 6ff4370a20e7da8d02239b387cc0db296d7bf466 (patch) | |
tree | 0166e5a7b78779675507086326efd67b4fef9eb3 /data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | d16ca9235157042604f23949f2fa6e479e882d7d (diff) | |
parent | d6d44c6cfa7e3e5cdb36d9e4abd3a62edad74eb9 (diff) | |
download | semanticscuttle-6ff4370a20e7da8d02239b387cc0db296d7bf466.tar.gz semanticscuttle-6ff4370a20e7da8d02239b387cc0db296d7bf466.tar.bz2 |
Merge branch '0.98'
Diffstat (limited to 'data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 1832 |
1 files changed, 1001 insertions, 831 deletions
diff --git a/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 72790c8..0356a37 100644 --- a/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/data/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: semanticscuttle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-30 02:29+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/bbs/>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,578 +19,54 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" -#: ../../../about.php:23 ../../../about.php:24 -#: ../../../templates/bottom.inc.php:5 ../../../templates/toolbar.inc.php:15 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:28 -msgid "About" -msgstr "このサイトについて" - -#: ../../../admin.php:32 -msgid "Manage users" -msgstr "ユーザー管理" - -#: ../../../admin.php:68 -#, php-format -msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." -msgstr "%s とすべてのブックマークを削除しました。" - -#: ../../../admin.php:75 -msgid "Problem with " -msgstr "" - -#: ../../../ajaxDelete.php:37 -msgid "You are not allowed to delete this bookmark" -msgstr "このブックマークの削除は許可されていません" - -#: ../../../ajaxDelete.php:41 ../../../edit.php:103 -msgid "Failed to delete bookmark" -msgstr "ブックマークの削除に失敗しました" - -#: ../../../alltags.php:49 -msgid "All Tags" -msgstr "すべてのタグ" - -#: ../../../alltags.php:55 ../../../bookmarks.php:96 -#: ../../../populartags.php:52 ../../../profile.php:51 ../../../rss.php:67 -#: ../../../search.php:101 ../../../watch.php:45 ../../../watchlist.php:61 -#, php-format -msgid "User with username %s was not found" -msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした" - -#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:51 ../../../tag2tagadd.php:37 -#: ../../../tag2tagdelete.php:41 ../../../tag2tagedit.php:33 -#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:43 ../../../tagedit.php:43 -msgid "Permission denied." -msgstr "権限がありません。" - -#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:60 -msgid "Bookmark common description updated" -msgstr "ブックマーク共通の説明を更新しました" - -#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:63 -msgid "Failed to update the bookmark common description" -msgstr "ブックマーク共通の説明の更新に失敗しました" - -#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:71 -msgid "Edit Bookmark Common Description" -msgstr "ブックマーク共通の説明の編集" - -#: ../../../bookmarks.php:111 ../../../tags.php:47 -msgid "Remove the tag from the selection" -msgstr "選択からタグを削除する" - -#: ../../../bookmarks.php:131 ../../../edit.php:65 -msgid "Your bookmark must have a title and an address" -msgstr "ブックマークは題名とアドレスがなければなりません" - -#: ../../../bookmarks.php:152 ../../../edit.php:83 ../../../edit.php:86 -msgid "Bookmark saved" -msgstr "ブックマークを保存しました" - -#: ../../../bookmarks.php:152 -msgid "(Come back to previous page.)" -msgstr "" - -#: ../../../bookmarks.php:159 ../../../import.php:106 -#: ../../../importNetscape.php:108 -msgid "" -"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " -"administrator." -msgstr "" -"ブックマークの保存中にエラーです。再度試すか、管理者に連絡してください。" - -#: ../../../bookmarks.php:209 ../../../templates/toolbar.inc.php:13 -msgid "Add a Bookmark" -msgstr "ブックマーク追加" - -#: ../../../bookmarks.php:213 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ブックマークを追加する" - -#: ../../../bookmarks.php:216 -msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." -msgstr "ブックマークを追加する前にログインしなければなりません。" - -#: ../../../bookmarks.php:270 ../../../bookmarks.php:271 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "自分のブックマーク" - -#: ../../../edit.php:44 ../../../edit.php:45 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "ブックマークを編集する" - -#: ../../../edit.php:51 -#, php-format -msgid "Bookmark with id %s not was not found" -msgstr "ID「%s」とブックマークは見つかりません" - -#: ../../../edit.php:57 -msgid "You are not allowed to edit this bookmark" -msgstr "このブックマークの編集は許可されていません" - -#: ../../../edit.php:77 -msgid "Error while saving your bookmark" -msgstr "ブックマークの保存中にエラー" - -#: ../../../edit.php:113 ../../../templates/editprofile.tpl.php:52 -msgid "Save Changes" -msgstr "変更を保存する" - -#: ../../../functions.inc.php:144 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 msgid "message_die() was called multiple times." msgstr "message_die() は複数回呼ばれました。" -#: ../../../functions.inc.php:156 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 msgid "SQL Error" msgstr "SQL エラー" -#: ../../../functions.inc.php:162 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 msgid "Line" msgstr "行" -#: ../../../functions.inc.php:162 ../../../templates/importDelicious.tpl.php:8 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:9 -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:10 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../../../functions.inc.php:168 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 msgid "Information" msgstr "情報" -#: ../../../functions.inc.php:173 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 msgid "Critical Information" msgstr "重要な情報" -#: ../../../functions.inc.php:178 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 msgid "An error occured" msgstr "エラーが発生しました" -#: ../../../functions.inc.php:181 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 msgid "General Error" msgstr "一般エラー" -#: ../../../functions.inc.php:189 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 msgid "An critical error occured" msgstr "重大なエラーが発生しました" -#: ../../../functions.inc.php:192 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 msgid "Critical Error" msgstr "重大なエラー" -#: ../../../functions.inc.php:201 +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 msgid "DEBUG MODE" msgstr "デバッグモード" -#: ../../../history.php:61 -msgid "History" -msgstr "履歴" - -#: ../../../history.php:62 -#, php-format -msgid "History for %s" -msgstr "%s の履歴" - -#: ../../../history.php:84 -msgid "Address was not found" -msgstr "アドレスは見つかりません" - -#: ../../../import.php:47 -msgid "Could not open XML input" -msgstr "入力の XML を開けません" - -#: ../../../import.php:51 -#, php-format -msgid "XML error: %s at line %d" -msgstr "XML エラー: %s の %d 行目" - -#: ../../../import.php:60 -msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" -msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする" - -#: ../../../import.php:93 -msgid "You have already submitted this bookmark." -msgstr "このブックマークは既に送信しました。" - -#: ../../../import.php:104 -msgid "Bookmark imported." -msgstr "ブックマークをインポートしました。" - -#: ../../../importNetscape.php:95 -msgid "You have already submitted some of these bookmarks." -msgstr "ブックマークのうちいくつかは既に登録済みです。" - -#: ../../../importNetscape.php:115 -msgid "Bookmarks found: " -msgstr "ブックマーク発見: " - -#: ../../../importNetscape.php:116 -msgid "Bookmarks imported: " -msgstr "ブックマークをインポートしました: " - -#: ../../../importNetscape.php:117 ../../../importNetscape.php:122 -msgid "Import Bookmarks from Browser File" -msgstr "ブラウザーのファイルからブックマークをインポートする" - -#: ../../../importStructure.php:61 -msgid "Bad indentation" -msgstr "" - -#: ../../../importStructure.php:67 -msgid "New links between tags: " -msgstr "" - -#: ../../../importStructure.php:72 -msgid "Import Structure" -msgstr "構造のインポート" - -#: ../../../index.php:38 -msgid "You have now logged out" -msgstr "ログアウトしました" - -#: ../../../index.php:45 -#, php-format -msgid "%s: Recent bookmarks" -msgstr "%s: 最近のブックマーク" - -#: ../../../index.php:78 -msgid "Store, share and tag your favourite links" -msgstr "お気に入りのリンクの保存、共有、タグ付けをします。" - -#: ../../../index.php:79 -msgid "All Bookmarks" -msgstr "すべてのブックマーク" - -#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/admin.tpl.php:19 -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:21 -#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:13 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:14 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:35 -#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:6 -msgid "Are you sure?" -msgstr "本当にしますか?" - -#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:15 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:16 -#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:8 -msgid "Yes" -msgstr "はい" - -#: ../../../jsScuttle.php:22 ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:16 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:17 -#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:9 -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#: ../../../jsScuttle.php:69 -msgid "Available" -msgstr "利用できます" - -#: ../../../jsScuttle.php:72 -msgid "Not Available" -msgstr "利用できません" - -#: ../../../login.php:48 -msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." -msgstr "入力した詳細は正しくありません。再度試してください。" - -#: ../../../login.php:57 ../../../templates/login.tpl.php:26 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:29 -msgid "Log In" -msgstr "ログイン" - -#: ../../../password.php:36 -msgid "You must enter your username." -msgstr "ユーザー名を入力してください。" - -#: ../../../password.php:40 -msgid "" -"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "" -"<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスを入力しなければなりませ" -"ん。" - -#: ../../../password.php:48 -msgid "No matches found for that username." -msgstr "一致するユーザー名が見つかりません。" - -#: ../../../password.php:51 -msgid "" -"No matches found for that combination of username and <abbr title=" -"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." -msgstr "" -"一致する<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスとユーザー名の組" -"み合わせが見つかりませんでした。" - -#: ../../../password.php:59 -msgid "" -"There was an error while generating your new password. Please try again." -msgstr "新規パスワードの生成中にエラーです。再度試してください。" - -#: ../../../password.php:63 -msgid "Your new password is:" -msgstr "新しいパスワード:" - -#: ../../../password.php:63 -msgid "" -"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " -"profile the next time you log in." -msgstr "" -"ブックマークの安全性を維持するために、次回のログイン時にプロフィールのこのパ" -"スワードを変えるべきです。" - -#: ../../../password.php:66 -#, php-format -msgid "%s Account Information" -msgstr "%sアカウント情報" - -#: ../../../password.php:68 -#, php-format -msgid "New password generated and sent to %s" -msgstr "新規アカウントを生成し、%s に送信しました" - -#: ../../../password.php:75 -msgid "Forgotten Password" -msgstr "パスワード忘れ" - -#: ../../../populartags.php:46 ../../../templates/dynamictags.inc.php:128 -#: ../../../templates/sidebar.block.common.php:9 -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:74 -#: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:23 -#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:34 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:27 -msgid "Popular Tags" -msgstr "人気のタグ" - -#: ../../../profile.php:59 ../../../watchlist.php:119 -msgid "Username was not specified" -msgstr "ユーザー名が指定されていません" - -#: ../../../profile.php:65 -msgid "My Profile" -msgstr "自分のプロフィール" - -#: ../../../profile.php:67 ../../../templates/toolbar.inc.php:12 -msgid "Profile" -msgstr "プロフィール" - -#: ../../../profile.php:89 -msgid "Invalid Token" -msgstr "" - -#: ../../../profile.php:94 -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "パスワードと確認パスワードが一致しません。" - -#: ../../../profile.php:98 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "パスワードは少なくとも 6 文字以上です。" - -#: ../../../profile.php:102 -msgid "E-mail address is not valid." -msgstr "電子メールアドレスが有効ではありません。" - -#: ../../../profile.php:106 -msgid "An error occurred while saving your changes." -msgstr "変更の保存中にエラーです。" - -#: ../../../profile.php:108 -msgid "Changes saved." -msgstr "変更を保存しました。" - -#: ../../../register.php:40 -msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." -msgstr "" -"ユーザー名、パスワード、名前と電子メールアドレスを入力しなければなりません。" - -#: ../../../register.php:44 -msgid "This username has been reserved, please make another choice." -msgstr "このユーザー名は予約されています。ほかの名前を選んでください。" - -#: ../../../register.php:48 -msgid "This username already exists, please make another choice." -msgstr "このユーザー名は既に存在します。ほかの名前を選んでください。" - -#: ../../../register.php:52 -msgid "" -"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " -"please make another choice." -msgstr "" -"このユーザー名は正しくありません (短すぎる、長すぎる、禁止文字...)。他を選ん" -"でください。" - -#: ../../../register.php:56 -msgid "E-mail address is not valid. Please try again." -msgstr "電子メールアドレスは有効ではありません。再度試してください。" - -#: ../../../register.php:60 -msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." -msgstr "スパム対策の回答が正しくありません。もう一度試してください。" - -#: ../../../register.php:69 -msgid "You have successfully registered. Enjoy!" -msgstr "登録に成功しました。楽しんでください!" - -#: ../../../register.php:71 -msgid "Registration failed. Please try again." -msgstr "登録に失敗しました。再度試してください。" - -#: ../../../register.php:77 ../../../templates/register.tpl.php:41 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:30 -msgid "Register" -msgstr "登録する" - -#: ../../../rss.php:84 -#, php-format -msgid "Recent bookmarks posted to %s" -msgstr "最近のブックマークを %s に投稿しました" - -#: ../../../search.inc.php:23 -msgid "Search..." -msgstr "検索..." - -#: ../../../search.inc.php:24 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ../../../search.inc.php:30 -msgid "this user's bookmarks" -msgstr "このユーザーのブックマーク" - -#: ../../../search.inc.php:35 -msgid "my bookmarks" -msgstr "自分のブックマーク" - -#: ../../../search.inc.php:36 -msgid "my watchlist" -msgstr "自分の注目一覧" - -#: ../../../search.inc.php:40 -msgid "all bookmarks" -msgstr "すべてのブックマーク" - -#: ../../../search.inc.php:50 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: ../../../search.php:73 ../../../search.php:123 -msgid "Search Bookmarks" -msgstr "ブックマークを検索する" - -#: ../../../search.php:79 -msgid "Search Results" -msgstr "検索結果" - -#: ../../../search.php:114 -msgid "Unsatisfied? You can also try our " -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagadd.php:50 -msgid "Tag link created" -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagadd.php:53 -msgid "Failed to create the link" -msgstr "リンクの削除に失敗しました" - -#: ../../../tag2tagadd.php:65 -msgid "Add Tag Link" -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagdelete.php:66 -msgid "Tag link deleted" -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagdelete.php:69 -msgid "Failed to delete the link" -msgstr "リンクの削除に失敗しました" - -#: ../../../tag2tagdelete.php:81 -msgid "Delete Link Between Tags" -msgstr "" - -#: ../../../tag2tagedit.php:55 -msgid "Edit Link Between Tags" -msgstr "" - -#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:55 -msgid "Tag common description updated" -msgstr "" - -#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:58 -msgid "Failed to update the tag common description" -msgstr "" - -#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:64 -#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:26 -msgid "Edit Tag Common Description" -msgstr "" - -#: ../../../tagdelete.php:43 -msgid "Tag deleted" -msgstr "タグを削除しました" - -#: ../../../tagdelete.php:46 -msgid "Failed to delete the tag" -msgstr "タグの削除に失敗しました" - -#: ../../../tagdelete.php:54 -#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:22 -msgid "Delete Tag" -msgstr "タグを削除する" - -#: ../../../tagedit.php:52 -msgid "Tag description updated" -msgstr "タグの説明を更新しました" - -#: ../../../tagedit.php:55 -msgid "Failed to update the tag description" -msgstr "タグの説明の更新に失敗しました" - -#: ../../../tagedit.php:61 ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:24 -msgid "Edit Tag Description" -msgstr "タグの説明を編集する" - -#: ../../../tagrename.php:63 -msgid "Tag renamed" -msgstr "タグ名を変更しました" - -#: ../../../tagrename.php:66 -msgid "Failed to rename the tag" -msgstr "タグ名の変更に失敗しました" - -#: ../../../tagrename.php:72 ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:9 -msgid "Rename Tag" -msgid_plural "Rename Tags" -msgstr[0] "タグを変更する" - -#: ../../../tags.php:45 ../../../tags.php:67 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:69 -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:10 -msgid "Tags" -msgstr "タグ" - -#: ../../../users.php:35 -msgid "Users" -msgstr "ユーザー" - -#: ../../../watch.php:54 -msgid "User removed from your watchlist" -msgstr "注目一覧からユーザーを削除しました" - -#: ../../../watch.php:56 -msgid "User added to your watchlist" -msgstr "注目一覧にユーザーを追加しました" - -#: ../../../watchlist.php:104 -msgid "My Watchlist" -msgstr "自分の注目一覧" - -#: ../../../watchlist.php:106 ../../../templates/toolbar.inc.php:11 -msgid "Watchlist" -msgstr "注目一覧" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:6 +#: data/templates/default/about.tpl.php:6 msgid "" "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible " "from anywhere." @@ -597,7 +74,7 @@ msgstr "" "いかなる場所からもアクセス可能な 1 つの場所に、好きなリンクをすべて<strong>保" "管</strong>します。" -#: ../../../templates/about.tpl.php:7 +#: data/templates/default/about.tpl.php:7 msgid "" "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your " "watchlist or just keep them private." @@ -605,7 +82,7 @@ msgstr "" "ブックマークをプライベートで、注目一覧で友達と、すべての人と<strong>共有</" "strong>します。" -#: ../../../templates/about.tpl.php:8 +#: data/templates/default/about.tpl.php:8 msgid "" "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead " "of wrestling with folders." @@ -613,492 +90,603 @@ msgstr "" "フォルダーと格闘する代わりに、望むならいくつかのラベルととしてブックマークの" "<strong>タグ</strong>を付けてください。" -#: ../../../templates/about.tpl.php:9 +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 msgid "Register now" msgstr "今すぐ登録する" -#: ../../../templates/about.tpl.php:9 +#: data/templates/default/about.tpl.php:9 #, php-format msgid " to start using %s!" msgstr "で %s の利用を始められます!" -#: ../../../templates/about.tpl.php:12 +#: data/templates/default/about.tpl.php:12 msgid "Geek Stuff" msgstr "ギークスタッフ" -#: ../../../templates/about.tpl.php:14 +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 msgid "is licensed under the " msgstr "は次のライセンスで利用できます: " -#: ../../../templates/about.tpl.php:14 +#: data/templates/default/about.tpl.php:14 msgid "you can freely host it on your own web server." msgstr "あなたのウェブサーバーで自由に運営できます。" -#: ../../../templates/about.tpl.php:15 +#: data/templates/default/about.tpl.php:15 #, php-format msgid "" -"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us " -"<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all " -"of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s " -"instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask " -"the creator to add this setting. You never know, they might just do it." -msgstr "" -"%1$s はほとんどの <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr " -"title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a> をサポートします。" -"そのシステムのために作成された適切なツールのほぼ全ては、代わりにAAAAで動作す" -"るように修正することができます。あなたが API アドレスを変更することができない" -"ツールを見つけたら、製作者にこの設定を加えるよう頼んでください。どうなるかわ" -"かりませんが、彼らは対応するかもしれません。" - -#: ../../../templates/about.tpl.php:24 +"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del." +"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. " +"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work " +"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API " +"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might " +"just do it." +msgstr "" +"%1$s はほとんどの <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us " +"<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a> をサポートし" +"ます。そのシステムのために作成された適切なツールのほぼ全ては、代わりにAAAAで" +"動作するように修正することができます。あなたが API アドレスを変更することがで" +"きないツールを見つけたら、製作者にこの設定を加えるよう頼んでください。どうな" +"るかわかりませんが、彼らは対応するかもしれません。" + +#: data/templates/default/about.tpl.php:24 msgid "Tips" msgstr "" -#: ../../../templates/about.tpl.php:26 +#: data/templates/default/about.tpl.php:26 msgid "Add search plugin into your browser:" msgstr "" -#: ../../../templates/about.tpl.php:27 +#: data/templates/default/about.tpl.php:27 msgid "" "The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." msgstr "" -#: ../../../templates/about.tpl.php:28 +#: data/templates/default/about.tpl.php:28 msgid "" "The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." msgstr "" -#: ../../../templates/admin.tpl.php:5 +#: data/templates/default/admin.tpl.php:5 msgid "Users management" msgstr "ユーザー管理" -#: ../../../templates/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 msgid "Public/Shared/Private" msgstr "公開/共有/プライベート" -#: ../../../templates/admin.tpl.php:14 ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93 +#: data/templates/default/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 msgid "bookmark(s)" msgstr "ブックマーク" -#: ../../../templates/admin.tpl.php:19 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:231 +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Are you sure?" +msgstr "本当にしますか?" + +#: data/templates/default/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305 msgid "Delete" msgstr "削除する" -#: ../../../templates/admin.tpl.php:27 +#: data/templates/default/admin.tpl.php:27 msgid "Other actions" msgstr "その他の操作" -#: ../../../templates/admin.tpl.php:29 +#: data/templates/default/admin.tpl.php:29 msgid "Check all URLs (May take some time)" msgstr "" -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 msgid "" "Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every " "users" msgstr "" -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:123 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:38 +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51 msgid "Title" msgstr "題名" -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:44 -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:47 -#: ../../../templates/profile.tpl.php:33 -#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 -#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:12 +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12 msgid "Description" msgstr "説明" -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 -#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 msgid "Last modification:" msgstr "最終更新:" -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:42 -#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:32 -#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:18 +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18 msgid "Update" msgstr "更新" -#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:98 -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:24 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:38 -#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 -#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:19 -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:25 +#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:26 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "ブックマークレット" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " +"whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま" +"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "" +"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " +"it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" +"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま" +"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "%s に投稿する" + +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "%s に投稿する (ポップアップ)" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43 msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." msgstr "" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:51 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:52 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74 msgid "Edit the common description of this tag" msgstr "このタグの共通説明を編集する" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:55 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:56 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78 msgid "Edit the common description of this bookmark" msgstr "このブックマークの共通説明を編集する" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:76 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:77 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99 msgid "Edit your personal description of this tag" msgstr "このタグの個人的に説明を編集する" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:93 ../../../templates/tags.tpl.php:10 -#: ../../../templates/users.tpl.php:8 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/default/users.tpl.php:8 msgid "Sort by:" msgstr "並べ替えの基準:" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:122 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157 msgid "Date" msgstr "日付" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:129 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162 +msgid "Voting" +msgstr "" + +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171 msgid "Bookmarks from other users for this tag" msgstr "このタグのその他のユーザーのブックマーク" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:134 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176 msgid "Only your bookmarks for this tag" msgstr "このタグはあなたのブックマークのみです" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:157 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:163 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205 msgid "First" msgstr "最初へ" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:158 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:164 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206 msgid "Previous" msgstr "前へ" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:171 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:174 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:172 -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:175 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217 msgid "Last" msgstr "最後へ" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:185 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "ページ (%d/%d)" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:225 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295 msgid "Tags:" msgstr "タグ:" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:231 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302 msgid "Edit" msgstr "編集する" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:235 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310 msgid "Last update" msgstr "" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:238 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313 msgid "by" msgstr "登録者:" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:240 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317 msgid "you" msgstr "あなた" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:254 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333 #, php-format msgid " and %s1 other%s" msgstr "とその他%sひとり%s" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:257 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336 #, php-format msgid " and %2$s%1$s others%3$s" msgstr "とその他 %2$s%1$s 人%3$s" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:265 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350 msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." msgstr "あなたのブックマークにこのブックマークをコピーします" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:265 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351 msgid "Copy" msgstr "コピーする" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:284 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376 msgid "This bookmark is certified by an admin user." msgstr "" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:323 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430 msgid "Private Note on this bookmark" msgstr "このブックマークのプライベートノート" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:334 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 msgid "Come back to the top of this page." msgstr "" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:334 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444 msgid "Top of the page" msgstr "ページの先頭" -#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:340 +#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450 msgid "No bookmarks available" msgstr "ブックマークに登録されていません" -#: ../../../templates/bottom.inc.php:7 +#: data/templates/default/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "このサイトについて" + +#: data/templates/default/bottom.inc.php:7 msgid "Propulsed by " msgstr "" -#: ../../../templates/dynamictags.inc.php:47 -#: ../../../templates/sidebar.block.common.php:19 -#: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:34 -#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:29 -#: ../../../templates/tags.tpl.php:19 +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:19 msgid "bookmark" msgid_plural "bookmarks" msgstr[0] "ブックマーク" -#: ../../../templates/dynamictags.inc.php:131 +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "人気のタグ" + +#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108 msgid "Popular Tags From All Users" msgstr "すべてのユーザーで人気のタグ" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:33 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:35 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:40 -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:31 -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:14 -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:19 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19 msgid "Required" msgstr "必須" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:45 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58 msgid "Add Note" msgstr "ノートの追加" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61 msgid "" "You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/" "publisher] " msgstr "" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:51 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64 msgid "Suggested anchors: " msgstr "" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:63 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76 msgid "Private Note" msgstr "プライベートノート" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:65 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78 msgid "Just visible by you and your contacts." msgstr "" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:73 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "タグ" + +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86 msgid "Comma-separated" msgstr "カンマ区切り" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:77 -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:9 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9 msgid "" "Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" msgstr "" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:81 -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:8 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8 msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" msgstr "" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:84 -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:15 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:16 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:87 -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:18 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:19 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19 msgid "Public" msgstr "公開" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:88 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101 msgid "Shared with Watch List" msgstr "注目リストで共有" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:89 -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:20 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:21 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21 msgid "Private" msgstr "プライベート" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115 msgid "Delete Bookmark" msgstr "ブックマークを削除する" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:107 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120 msgid "edit common description" msgstr "共通説明の編集" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:134 -msgid "Bookmarklet" -msgstr "ブックマークレット" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:140 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click " -"whenever you want to add the page you are on to %s" -msgstr "" -"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま" -"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:144 -#, php-format -msgid "" -"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click " -"it whenever you want to add the page you are on to %s" -msgstr "" -"ブラウザーのブックマークに次のブックマークレットのうちの 1 つをドラッグしま" -"す。%s にページを追加したい場合、常にそれをクリックしてください。" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:157 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:162 -#, php-format -msgid "Post to %s" -msgstr "%s に投稿する" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:158 -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:163 -#, php-format -msgid "Post to %s (Pop-up)" -msgstr "%s に投稿する (ポップアップ)" - -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:168 -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:26 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:27 -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:16 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16 msgid "Import" msgstr "インポートする" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:170 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 msgid "Import bookmarks from bookmark file" msgstr "ブックマークファイルからブックマークをインポートする" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:170 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214 msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" msgstr "Internet Explorer、Mozilla Firefox と Netscape" -#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:171 +#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215 msgid "Import bookmarks from del.icio.us" msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:10 +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "電子メール" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "削除する" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8 msgid "Account Details" msgstr "アカウントの詳細" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:14 -#: ../../../templates/login.tpl.php:15 ../../../templates/password.tpl.php:10 -#: ../../../templates/profile.tpl.php:6 ../../../templates/register.tpl.php:16 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/default/login.tpl.php:21 +#: data/templates/default/password.tpl.php:10 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/default/register.tpl.php:16 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:19 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17 msgid "New Password" msgstr "新規パスワード" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:24 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22 msgid "Confirm Password" msgstr "パスワード(確認)" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:29 -#: ../../../templates/password.tpl.php:14 -#: ../../../templates/register.tpl.php:26 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/default/password.tpl.php:14 +#: data/templates/default/register.tpl.php:26 msgid "E-mail" msgstr "電子メール" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:35 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32 +#, fuzzy +msgid "Private RSS Feed" +msgstr "プライベートノート" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36 +#, fuzzy +msgid "Generate New Key" +msgstr "パスワードを生成する" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41 msgid "Personal Details" msgstr "個人の詳細" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:39 -#: ../../../templates/profile.tpl.php:17 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:43 -#: ../../../templates/profile.tpl.php:23 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:23 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:55 -#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:17 -#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:18 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "変更を保存する" + +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:58 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66 msgid "Export bookmarks" msgstr "ブックマークをエクスポートする" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:60 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68 msgid "HTML file (for browsers)" msgstr "HTML ファイル (ブラウザー用)" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:61 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69 msgid "XML file (like del.icio.us)" msgstr "XML ファイル (del.icio.us のような)" -#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:62 +#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70 msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" msgstr "CSV ファイル (スプレッドシート ツール用)" -#: ../../../templates/error.404.tpl.php:5 +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" -#: ../../../templates/error.404.tpl.php:6 +#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6 msgid "The requested URL was not found on this server" msgstr "要求された URL はこのサーバーで見つかりません" -#: ../../../templates/error.500.tpl.php:5 +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5 msgid "General server error" msgstr "サーバー全体のエラー" -#: ../../../templates/error.500.tpl.php:6 +#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6 msgid "The requested URL could not be processed" msgstr "要求された URL は処理できません" -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:19 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:20 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20 msgid "Shared with Watchlist" msgstr "注目リストで共有" -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:31 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:32 -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:21 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21 msgid "Instructions" msgstr "手順" -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:33 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33 +#, fuzzy msgid "" -"Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at " -"del.icio.us</a>" +"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page " +"at del.icio.us</a>" msgstr "" "<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us のエクスポートページ" "</a> にログインします。" -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:34 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34 msgid "" "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> " "file to your computer" @@ -1106,7 +694,7 @@ msgstr "" "結果の <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> ファイルをコン" "ピューターに保存します。" -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:35 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35 msgid "" "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum " "size the file can be is 1MB" @@ -1114,13 +702,13 @@ msgstr "" "コンピューター上のこのファイルを見つけるために <kbd>参照...</kbd> をクリック" "します。ファイルの最大サイズは 1MB です。" -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:36 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:43 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43 msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" msgstr "インポートしたブックマークの標準プライバシー設定を選択します。" -#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:37 -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:44 +#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44 msgid "" "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a " "minute" @@ -1128,18 +716,18 @@ msgstr "" "<kbd>インポートする</kbd> をクリックするとブックマークのインポートを開始しま" "す。しばらくかかるかもしれません。" -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:35 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35 msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" msgstr "ブラウザーからファイルにブックマークをエクスポートする" -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:37 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37 msgid "" "Internet Explorer: <kbd>File > Import and Export... > Export Favorites" msgstr "" "Internet Explorer: <kbd>ファイル > インポートとエクスポート... > お気に" "入りのエクスポート" -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:38 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38 msgid "" "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > " "Export..." @@ -1147,14 +735,14 @@ msgstr "" "Mozilla Firefox: <kbd>ブックマーク > ブックマークの管理... > ファイル " "> Export..." -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:39 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39 msgid "" "Netscape: <kbd>Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." msgstr "" "Netscape: <kbd>ブックマーク > ブックマークの管理... > ツール > エク" "スポート..." -#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:42 +#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42 msgid "" "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. " "The maximum size the file can be is 1MB" @@ -1162,29 +750,39 @@ msgstr "" "コンピューター上に保存されたブックマークを見つけるために <kbd>参照...</kbd> " "をクリックします。ファイルの最大サイズは 1MB です。" -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:24 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24 msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" msgstr "" -#: ../../../templates/importStructure.tpl.php:35 +#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35 msgid "" "Then import the file. The tags and their relations will be added to your " "profile." msgstr "" -#: ../../../templates/login.tpl.php:20 ../../../templates/register.tpl.php:21 +#: data/templates/default/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:26 +#: data/templates/default/register.tpl.php:21 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../../../templates/login.tpl.php:22 +#: data/templates/default/login.tpl.php:28 msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" msgstr "2 週間自分のパスワードを問い合わせません" -#: ../../../templates/login.tpl.php:30 +#: data/templates/default/login.tpl.php:32 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "ログイン" + +#: data/templates/default/login.tpl.php:36 msgid "Forgotten your password?" msgstr "パスワードを忘れましたか?" -#: ../../../templates/password.tpl.php:5 +#: data/templates/default/password.tpl.php:5 #, php-format msgid "" "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the " @@ -1195,37 +793,34 @@ msgstr "" "トのユーザー名と電子メールアドレスを下のフォームに入力してください。そうすれ" "ば、新しいパスワードを電子メールで送信するでしょう。" -#: ../../../templates/password.tpl.php:19 +#: data/templates/default/password.tpl.php:19 msgid "Generate Password" msgstr "パスワードを生成する" -#: ../../../templates/profile.tpl.php:11 -msgid "Email" -msgstr "電子メール" - -#: ../../../templates/profile.tpl.php:28 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:28 msgid "Member Since" msgstr "メンバー登録日" -#: ../../../templates/profile.tpl.php:40 -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:30 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30 msgid "Watching" msgstr "注目一覧" -#: ../../../templates/profile.tpl.php:55 -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:52 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52 msgid "Watched By" msgstr "注目している人:" -#: ../../../templates/profile.tpl.php:68 ../../../templates/toolbar.inc.php:9 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" -#: ../../../templates/profile.tpl.php:69 +#: data/templates/default/profile.tpl.php:69 msgid "Go to bookmarks" msgstr "ブックマークに移動する" -#: ../../../templates/register.tpl.php:11 +#: data/templates/default/register.tpl.php:11 #, php-format msgid "" "Sign up here to create a free %s account. All the information requested " @@ -1234,228 +829,803 @@ msgstr "" "ここでサインアップし、%s のアカウントを自由に作成できます。下記で要求された情" "報はすべて必須です。" -#: ../../../templates/register.tpl.php:18 +#: data/templates/default/register.tpl.php:18 msgid "" " at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special " "ones)" msgstr "" -#: ../../../templates/register.tpl.php:28 +#: data/templates/default/register.tpl.php:28 msgid " to send you your password if you forget it" msgstr "" -#: ../../../templates/register.tpl.php:33 +#: data/templates/default/register.tpl.php:33 msgid "Antispam question" msgstr "スパム対策の質問" -#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:51 +#: data/templates/default/register.tpl.php:41 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "登録する" + +#: data/templates/default/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "検索..." + +#: data/templates/default/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "" + +#: data/templates/default/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "このユーザーのブックマーク" + +#: data/templates/default/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "自分のブックマーク" + +#: data/templates/default/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "自分の注目一覧" + +#: data/templates/default/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "すべてのブックマーク" + +#: data/templates/default/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23 #, fuzzy msgid "Linked Tags" msgstr "関連するタグ" -#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:62 -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:46 +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46 msgid "Add new link" msgstr "新規リンクを追加する" -#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:63 -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:47 +#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47 msgid "Delete link" msgstr "リンクを削除する" -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:35 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 #, php-format msgid "Tags included into the tag '%s'" msgstr "" -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:35 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35 msgid "Menu Tags" msgstr "タグのメニュー" -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 msgid "See all your tags" msgstr "すべてのタグを見る" -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68 msgid "all your tags" msgstr "あなたのすべてのタグ" -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:70 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 msgid "See all tags from this user" msgstr "このユーザーのすべてのタグを見る" -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:70 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70 msgid "all tags from this user" msgstr "このユーザーのほかのタグ" -#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74 msgid "See popular tags" msgstr "人気のタグを見る" -#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:25 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21 msgid "Featured Menu Tags" msgstr "" -#: ../../../templates/sidebar.block.menu2.php:29 +#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25 msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." msgstr "" -#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:18 +#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18 msgid "Recent Tags" msgstr "最近のタグ" -#: ../../../templates/sidebar.block.related.php:26 +#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26 msgid "Related Tags" msgstr "関連するタグ" -#: ../../../templates/sidebar.block.search.php:15 +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28 msgid "Last Searches" msgstr "最後の検索" -#: ../../../templates/sidebar.block.search.php:24 +#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40 msgid "Number of bookmarks for this query" msgstr "この問い合わせのブックマーク数" -#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:28 +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "タグを変更する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "タグを削除する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "タグの説明を編集する" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "" + +#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28 msgid "Create a link to another tag" msgstr "別のタグへのリンクを作成する" -#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:14 +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14 msgid "New Users" msgstr "新規ユーザー" -#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:23 -#: ../../../templates/users.tpl.php:17 +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/default/users.tpl.php:24 msgid "bookmarks" msgstr "ブックマーク" -#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:30 +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 msgid "See all users" msgstr "すべてのユーザーを見る" -#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:30 +#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30 msgid "All users" msgstr "すべてのユーザー" -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 msgid "Close contacts are mutual contacts" msgstr "" -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:19 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19 msgid "Close contacts" msgstr "連絡簿を閉じる" -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:36 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 msgid "Add a contact..." msgstr "連絡簿に追加する..." -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:36 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36 msgid "Type a username to add it to your contacts." msgstr "連絡簿に追加するユーザー名を入力します。" -#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:44 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44 msgid "Remove this contact" msgstr "連絡簿から削除する" -#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:11 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11 msgid "Remove from Watchlist" msgstr "注目一覧から削除する" -#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:13 +#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13 msgid "Add to Watchlist" msgstr "注目一覧に追加" -#: ../../../templates/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18 msgid "Edit link" msgstr "リンクを編集する" -#: ../../../templates/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47 msgid "Synonyms:" msgstr "" -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:12 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12 msgid "Create new link:" msgstr "新しいリンクの作成:" -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:19 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19 #, php-format msgid "" "Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into " "the menu box" msgstr "" -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:23 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:37 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37 msgid "Create" msgstr "作成" -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:35 -#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:27 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:51 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51 msgid "Existing links:" msgstr "既存のリンク:" -#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:53 -#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:45 -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:69 +#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69 msgid "No links" msgstr "リンクなし" -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:6 +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24 +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6 msgid "Delete the link" msgstr "リンクを作成する" -#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:29 +#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29 msgid "Create new link" msgstr "新規リンクを作成する" -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:12 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12 msgid "Old" msgstr "旧" -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:17 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17 msgid "New" msgstr "新" -#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:24 +#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24 msgid "Rename" msgstr "名前を変更する" -#: ../../../templates/tags.tpl.php:11 ../../../templates/users.tpl.php:9 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/default/users.tpl.php:9 msgid "Alphabet" msgstr "アルファベット" -#: ../../../templates/tags.tpl.php:12 ../../../templates/users.tpl.php:10 +#: data/templates/default/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/default/users.tpl.php:10 msgid "Popularity" msgstr "人気" -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:8 ../../../templates/toolbar.inc.php:26 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:14 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "注目一覧" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79 +msgid "Profile" +msgstr "プロフィール" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "ブックマーク追加" + +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14 msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" -#: ../../../templates/toolbar.inc.php:17 +#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17 msgid "Admin" msgstr "管理" -#: ../../../templates/top.inc.php:51 +#: data/templates/default/top.inc.php:57 msgid "" "Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in " "\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into " -"config.inc.php." +"config.php." msgstr "" -#: ../../../templates/users.tpl.php:17 +#: data/templates/default/users.tpl.php:20 msgid "profile" msgstr "プロフィール" -#: ../../../templates/users.tpl.php:17 +#: data/templates/default/users.tpl.php:21 msgid "created in" msgstr "" +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "ユーザー管理" + +#: www/admin.php:69 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "%s とすべてのブックマークを削除しました。" + +#: www/admin.php:76 +msgid "Problem with " +msgstr "" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "このブックマークの削除は許可されていません" + +#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "ブックマークの削除に失敗しました" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "すべてのタグ" + +#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "ユーザー名が「%s」のユーザーは見つけられませんでした" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "権限がありません。" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "ブックマーク共通の説明を更新しました" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "ブックマーク共通の説明の更新に失敗しました" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "ブックマーク共通の説明の編集" + +#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "選択からタグを削除する" + +#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "ブックマークは題名とアドレスがなければなりません" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "ブックマークを保存しました" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108 +msgid "" +"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the " +"administrator." +msgstr "" +"ブックマークの保存中にエラーです。再度試すか、管理者に連絡してください。" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ブックマークを追加する" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "ブックマークを追加する前にログインしなければなりません。" + +#: www/bookmarks.php:270 +#, php-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:283 +#, php-format +msgid "%s: %s (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "自分のブックマーク" + +#: www/edit.php:44 www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "ブックマークを編集する" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "ID「%s」とブックマークは見つかりません" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "このブックマークの編集は許可されていません" + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "ブックマークの保存中にエラー" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "履歴" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "%s の履歴" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "アドレスは見つかりません" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "入力の XML を開けません" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML エラー: %s の %d 行目" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "del.icio.us からブックマークをインポートする" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "このブックマークは既に送信しました。" + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "ブックマークをインポートしました。" + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "ブックマークのうちいくつかは既に登録済みです。" + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "ブックマーク発見: " + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "ブックマークをインポートしました: " + +#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "ブラウザーのファイルからブックマークをインポートする" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "構造のインポート" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "ログアウトしました" + +#: www/index.php:46 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: 最近のブックマーク" + +#: www/index.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)" +msgstr "%s: 最近のブックマーク" + +#: www/index.php:96 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "お気に入りのリンクの保存、共有、タグ付けをします。" + +#: www/index.php:97 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "すべてのブックマーク" + +#: www/jsScuttle.php:71 +msgid "Available" +msgstr "利用できます" + +#: www/jsScuttle.php:74 +msgid "Not Available" +msgstr "利用できません" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "入力した詳細は正しくありません。再度試してください。" + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "ユーザー名を入力してください。" + +#: www/password.php:40 +msgid "" +"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスを入力しなければなりませ" +"ん。" + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "一致するユーザー名が見つかりません。" + +#: www/password.php:51 +msgid "" +"No matches found for that combination of username and <abbr title=" +"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address." +msgstr "" +"一致する<abbr title=\"電子メール\">電子メール</abbr>アドレスとユーザー名の組" +"み合わせが見つかりませんでした。" + +#: www/password.php:59 +msgid "" +"There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "新規パスワードの生成中にエラーです。再度試してください。" + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "新しいパスワード:" + +#: www/password.php:63 +msgid "" +"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your " +"profile the next time you log in." +msgstr "" +"ブックマークの安全性を維持するために、次回のログイン時にプロフィールのこのパ" +"スワードを変えるべきです。" + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%sアカウント情報" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "新規アカウントを生成し、%s に送信しました" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "パスワード忘れ" + +#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "ユーザー名が指定されていません" + +#: www/profile.php:70 +msgid "My Profile" +msgstr "自分のプロフィール" + +#: www/profile.php:110 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: www/profile.php:115 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "パスワードと確認パスワードが一致しません。" + +#: www/profile.php:119 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "パスワードは少なくとも 6 文字以上です。" + +#: www/profile.php:123 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "電子メールアドレスが有効ではありません。" + +#: www/profile.php:127 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "変更の保存中にエラーです。" + +#: www/profile.php:129 +msgid "Changes saved." +msgstr "変更を保存しました。" + +#: www/profile.php:148 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "" + +#: www/profile.php:150 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "" + +#: www/profile.php:152 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "" + +#: www/profile.php:154 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "" + +#: www/profile.php:163 +msgid "Certificate not found." +msgstr "" + +#: www/profile.php:165 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "" + +#: www/profile.php:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "タグの削除に失敗しました" + +#: www/profile.php:169 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "" + +#: www/register.php:52 +msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address." +msgstr "" +"ユーザー名、パスワード、名前と電子メールアドレスを入力しなければなりません。" + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "このユーザー名は予約されています。ほかの名前を選んでください。" + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "このユーザー名は既に存在します。ほかの名前を選んでください。" + +#: www/register.php:64 +msgid "" +"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), " +"please make another choice." +msgstr "" +"このユーザー名は正しくありません (短すぎる、長すぎる、禁止文字...)。他を選ん" +"でください。" + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "電子メールアドレスは有効ではありません。再度試してください。" + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "スパム対策の回答が正しくありません。もう一度試してください。" + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "登録に成功しました。楽しんでください!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "登録に失敗しました。再度試してください。" + +#: www/rss.php:90 www/rss.php:111 +#, php-format +msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key" +msgstr "" + +#: www/rss.php:128 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "最近のブックマークを %s に投稿しました" + +#: www/search.php:83 www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "ブックマークを検索する" + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "検索結果" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "リンクの削除に失敗しました" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "リンクの削除に失敗しました" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "タグを削除しました" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "タグの削除に失敗しました" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "タグの説明を更新しました" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "タグの説明の更新に失敗しました" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "タグ名を変更しました" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "タグ名の変更に失敗しました" + +#: www/tags.php:71 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\"" +msgstr "" + +#: www/tags.php:84 +#, php-format +msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)" +msgstr "" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "注目一覧からユーザーを削除しました" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "注目一覧にユーザーを追加しました" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "自分の注目一覧" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:51 +msgid "Come back to " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:56 +msgid "Admin tips: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:57 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:61 +msgid "" +"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" + #~ msgid "Last Users" #~ msgstr "最後のユーザー" |