aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/locales/hi_IN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Weiske <cweiske@cweiske.de>2012-01-20 13:59:18 +0100
committerChristian Weiske <cweiske@cweiske.de>2012-01-20 13:59:18 +0100
commitb4a2f0b931d9115479c7d463d4fda510e14f9753 (patch)
tree43f577a4fab9d7230afab2c68514546290209bfd /data/locales/hi_IN
parent515ef6eaa6eefb80f7b348ed0cdc202d7e8fff34 (diff)
downloadsemanticscuttle-b4a2f0b931d9115479c7d463d4fda510e14f9753.tar.gz
semanticscuttle-b4a2f0b931d9115479c7d463d4fda510e14f9753.tar.bz2
update all translation files from translation base file
Diffstat (limited to 'data/locales/hi_IN')
-rw-r--r--data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po1966
1 files changed, 1430 insertions, 536 deletions
diff --git a/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po
index ba4e542..e12e5f0 100644
--- a/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/data/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scuttle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-29 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 21:56-0800\n"
"Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
"Language-Team: hi-IN Debashish Chakrabarty <debashish @ gmail.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,794 +20,1687 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: India\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ..\..\..\about.php:25
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:24
-msgid "About"
-msgstr "के बारे में"
-
-#: ..\..\..\ajaxDelete.php:29
-msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
-msgstr "आपको इस पृष्ठ-स्मृति को मिटाने की अनुमति नहीं है."
-
-#: ..\..\..\ajaxDelete.php:33
-msgid "Failed to delete bookmark"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
-
-#: ..\..\..\alltags.php:50
-msgid "All Tags"
-msgstr "सभी टैग"
-
-#: ..\..\..\alltags.php:59
-#: ..\..\..\populartags.php:63
-#: ..\..\..\profile.php:46
-#: ..\..\..\rss.php:55
-#: ..\..\..\search.php:61
-#: ..\..\..\watch.php:35
-#: ..\..\..\watched.php:62
-#, php-format
-msgid "User with username %s not was not found"
-msgstr "%s नाम का कोई भी उपयोक्ता नहीं मिला"
-
-#: ..\..\..\bookmarks.php:71
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User with username %s was not found"
-msgstr "%s नाम का कोई भी उपयोक्ता नहीं मिला"
-
-#: ..\..\..\bookmarks.php:94
-#: ..\..\..\edit.php:44
-msgid "Your bookmark must have a title and an address"
-msgstr "आपकी पृष्ठ-स्मृति के लिए एक शीर्षक तथा एक पता होना आवश्यक है"
-
-#: ..\..\..\bookmarks.php:114
-#: ..\..\..\edit.php:58
-msgid "Bookmark saved"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति सहेजी गई"
-
-#: ..\..\..\bookmarks.php:122
-#: ..\..\..\import.php:99
-#: ..\..\..\importNetscape.php:74
-msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator."
-msgstr "आपकी पृष्ठ-स्मृति को सहेजने के दौरान एक त्रुटि हुई. कृपया फिर से कोशिश करें या प्रशासक से सम्पर्क साधें."
-
-#: ..\..\..\bookmarks.php:160
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:13
-msgid "Add a Bookmark"
-msgstr "एक पृष्ठ-स्मृति जोड़ें"
-
-#: ..\..\..\bookmarks.php:163
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति जोड़ें"
-
-#: ..\..\..\bookmarks.php:166
-msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति जोड़ने से पहले आपका लॉगइन होना आवश्यक है."
-
-#: ..\..\..\bookmarks.php:213
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
-
-#: ..\..\..\edit.php:29
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति संपादन"
-
-#: ..\..\..\edit.php:34
-#, php-format
-msgid "Bookmark with id %s not was not found"
-msgstr "पहचान चिह्न %s युक्त पृष्ठ-स्मृति नहीं मिला"
-
-#: ..\..\..\edit.php:39
-msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
-msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को संपादित नही कर सकते"
-
-#: ..\..\..\edit.php:55
-msgid "Error while saving your bookmark"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति सहेजने के दौरान त्रुटि हुई"
-
-#: ..\..\..\edit.php:78
-msgid "Failed to delete the bookmark"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
-
-#: ..\..\..\edit.php:88
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:52
-msgid "Save Changes"
-msgstr "परिवर्तन सहेजें"
-
-#: ..\..\..\functions.inc.php:92
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:189
msgid "message_die() was called multiple times."
msgstr "message_die() को कई मर्तबा काल किया गया."
-#: ..\..\..\functions.inc.php:104
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:201
msgid "SQL Error"
msgstr "एसक्यूएल त्रुटि"
-#: ..\..\..\functions.inc.php:110
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
msgid "Line"
msgstr "पंक्ति"
-#: ..\..\..\functions.inc.php:110
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:8
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:9
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:207
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:8
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:9
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:10
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
-#: ..\..\..\functions.inc.php:116
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:215
msgid "Information"
msgstr "जानकारी"
-#: ..\..\..\functions.inc.php:121
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:220
msgid "Critical Information"
msgstr "जरूरी जानकारी"
-#: ..\..\..\functions.inc.php:126
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:225
msgid "An error occured"
msgstr "एक त्रुटि हुई"
-#: ..\..\..\functions.inc.php:129
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:228
msgid "General Error"
msgstr "सामान्य त्रुटि"
-#: ..\..\..\functions.inc.php:137
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:236
msgid "An critical error occured"
msgstr "एक गंभीर त्रुटि हुई"
-#: ..\..\..\functions.inc.php:140
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:239
msgid "Critical Error"
msgstr "गंभीर त्रुटि"
-#: ..\..\..\functions.inc.php:149
+#: src/SemanticScuttle/functions.php:248
msgid "DEBUG MODE"
msgstr "डिबग मोड"
-#: ..\..\..\history.php:65
-msgid "History"
-msgstr "इतिहास"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+"अपनी पसंद की कड़ियों को कहीं से भी पहुँच योग्य बनाने के लिए एक ही स्थल पर<strong>संचित</"
+"strong>करें."
-#: ..\..\..\history.php:66
-#, php-format
-msgid "History for %s"
-msgstr "%s का इतिहास"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:7
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"अपने पृष्ठ-स्मृति कड़ियों को सबके साथ, अपने निगरानी सूची के मित्रों के साथ <strong>साझा</"
+"strong> करें या निजी इस्तेमाल करें"
-#: ..\..\..\history.php:81
-msgid "Address was not found"
-msgstr "पता नहीं मिला"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:8
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+"अपनी पृष्ठ-स्मृति कड़ियों को किसी फोल्डर में ठूंसने के बजाए चाहे जितने लेबलों के "
+"साथ<strong>टैग</strong> कर सकते हैं."
-#: ..\..\..\import.php:41
-msgid "Could not open XML input"
-msgstr "एक्सएमएल इनपुट खोल नहीं सकता"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
+#, fuzzy
+msgid "Register now"
+msgstr "पंजीकरण"
-#: ..\..\..\import.php:45
+#: data/templates/default/about.tpl.php:9
#, php-format
-msgid "XML error: %s at line %d"
-msgstr "एक्सएमएल त्रुटि: %s में पंक्ति %d पर"
+msgid " to start using %s!"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\import.php:54
-msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
-msgstr "del.icio.us से पृष्ठ-स्मृति आयात करें"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:12
+msgid "Geek Stuff"
+msgstr "विद्वानों का खजाना"
-#: ..\..\..\import.php:86
-#: ..\..\..\importNetscape.php:64
-msgid "You have already submitted this bookmark."
-msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को पहले ही पेश कर चुके हैं"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
-#: ..\..\..\import.php:97
-#: ..\..\..\importNetscape.php:72
-msgid "Bookmark imported."
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति आयातित."
+#: data/templates/default/about.tpl.php:14
+msgid "you can freely host it on your own web server."
+msgstr ""
-#: ..\..\..\importNetscape.php:81
-msgid "Import Bookmarks from Browser File"
-msgstr "ब्राउज़र फ़ाइल से पृष्ठ-स्मृति को आयात करें"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:15
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del."
+"icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. "
+"Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work "
+"with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
+msgstr ""
+"%1$s में प्रायः सभी <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us "
+"<abbr title=\"Application Programming Interface\">एपीआई</abbr></a> का समर्थन "
+"मिलता है. उस तंत्र के लिए बनाए गए प्रायः सभी औजारों को %1$s के लिए कार्य करने लायक "
+"परिवर्धित किया जा सकता है. यदि आपको कोई औजार ऐसा मिलता है जो आपको एपीआई पता "
+"बदलने नहीं देता है तो उसके सृजक को इस विन्यास को जोड़ने के लिए कहें. कौन जाने वे ऐसा भी कर "
+"लें."
+
+#: data/templates/default/about.tpl.php:24
+msgid "Tips"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\index.php:32
-msgid "You have now logged out"
-msgstr "अब आप लॉग आउट हैं"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:26
+msgid "Add search plugin into your browser:"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\index.php:39
-#, php-format
-msgid "%s: Recent bookmarks"
-msgstr "%s: हालिया पृष्ठ-स्मृति"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:27
+msgid ""
+"The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags."
+msgstr ""
-#: ..\..\..\index.php:72
-msgid "Store, share and tag your favourite links"
-msgstr "अपनी मनपसंद पृष्ठ-स्मृतियाँ सहेजें, साझा करें और टैग करें"
+#: data/templates/default/about.tpl.php:28
+msgid ""
+"The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid "Users management"
+msgstr "उपयोक्ता नाम"
-#: ..\..\..\index.php:73
-msgid "Recent Bookmarks"
-msgstr "हालिया पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+msgid "Public/Shared/Private"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:22
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:14
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#, fuzzy
+msgid "bookmark(s)"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति"
+
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:21
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:6 www/jsScuttle.php:24
msgid "Are you sure?"
msgstr "पक्की बात ना?"
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:22
-msgid "Yes"
-msgstr "हाँ"
-
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:22
-msgid "No"
-msgstr "नहीं"
-
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:68
-msgid "Available"
-msgstr "उपलब्ध"
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:19
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:305
+msgid "Delete"
+msgstr "मिटाएँ"
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:71
-msgid "Not Available"
-msgstr "उपलब्ध नहीं"
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Other actions"
+msgstr "निर्देश"
-#: ..\..\..\login.php:38
-msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
-msgstr "आपने जो विवरण भरे हैं वे गलत हैं. कृपया पुनः प्रयास करें."
+#: data/templates/default/admin.tpl.php:29
+msgid "Check all URLs (May take some time)"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\login.php:48
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:26
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:28
-msgid "Log In"
-msgstr "लॉग इन"
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16
+msgid ""
+"Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every "
+"users"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\password.php:31
-msgid "You must enter your username."
-msgstr "आपका उपयोक्ता नाम प्रविष्ट करना ज़रूरी है."
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:159
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:51
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
-#: ..\..\..\password.php:35
-msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
-msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता भरना आवश्यक है."
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:57
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:53
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:12
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
-#: ..\..\..\password.php:42
-msgid "No matches found for that username."
-msgstr "इस से मेल खाता कोई उपयोक्ता नाम नहीं मिला."
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21
+msgid "Last modification:"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\password.php:45
-msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
-msgstr "इस उपयोक्ता तथा <abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पते से मेल खाता कोई जोड़ नहीं मिला."
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:18
+msgid "Update"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\password.php:53
-msgid "There was an error while generating your new password. Please try again."
-msgstr "आपका नया कूटशब्द बनाने समय कोई त्रुटि हुई है। कृपया पुनः प्रयास करें।"
+#: data/templates/default/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:111
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:24
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:38
+#: data/templates/default/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34
+#: data/templates/default/tagedit.tpl.php:19
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\password.php:57
-msgid "Your new password is:"
-msgstr "आपका नया कूटशब्द हैः"
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:1
+msgid "Bookmarklet"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति चिह्नक"
-#: ..\..\..\password.php:57
-msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in."
-msgstr "अपनी पृष्ठ-स्मृतियाँ सुरक्षित रखने के लिये, जब आप अगली बार लॉगिन करें तो अपने प्रोफाईल में जाकर अपना कूटशब्द अवश्य बदल लें."
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:11
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Click one of the following bookmarklets to add a button you can click "
+"whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"निम्न पृष्ठ-स्मृति चिह्नकों में से किसी एक को अपने ब्राउज़र के पृष्ठ-स्मृति में खींच लाएँ व जब भी "
+"आप %s पर हों व कोई पृष्ठ जोड़ना चाहेँ तो उस पर क्लिक करें"
-#: ..\..\..\password.php:60
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:20
#, php-format
-msgid "%s Account Information"
-msgstr "%s खाते की जानकारी"
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"निम्न पृष्ठ-स्मृति चिह्नकों में से किसी एक को अपने ब्राउज़र के पृष्ठ-स्मृति में खींच लाएँ व जब भी "
+"आप %s पर हों व कोई पृष्ठ जोड़ना चाहेँ तो उस पर क्लिक करें"
-#: ..\..\..\password.php:62
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:67
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:100
#, php-format
-msgid "New password generated and sent to %s"
-msgstr "नया कूटशब्द बना कर %s को भेज दिया गया है."
-
-#: ..\..\..\password.php:69
-msgid "Forgotten Password"
-msgstr "भूला कूटशब्द"
-
-#: ..\..\..\populartags.php:54
-#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:101
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:9
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:15
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:25
-msgid "Popular Tags"
-msgstr "लोकप्रिय टैग"
-
-#: ..\..\..\profile.php:54
-#: ..\..\..\watched.php:114
-msgid "Username was not specified"
-msgstr "उपयोक्ता नाम निर्दिष्ट नहीं है"
-
-#: ..\..\..\profile.php:60
-msgid "My Profile"
-msgstr "मेरा प्रोफ़ाइल"
-
-#: ..\..\..\profile.php:62
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:12
-msgid "Profile"
-msgstr "प्रोफ़ाइल"
-
-#: ..\..\..\profile.php:80
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "कूटशब्द तथा उसका पुष्टिकरण मेल नहीं खाते"
-
-#: ..\..\..\profile.php:84
-msgid "Password must be at least 6 characters long."
-msgstr "कूटशब्द को कम से कम 6 अक्षर लंबा होना चाहिए"
-
-#: ..\..\..\profile.php:88
-msgid "E-mail address is not valid."
-msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है."
+msgid "Post to %s"
+msgstr "%s को पोस्ट करें"
-#: ..\..\..\profile.php:92
-msgid "An error occurred while saving your changes."
-msgstr "आपके द्वारा किए गए परिवर्तनों को सहेजने के दौरान त्रुटि हुई."
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:93
+#: data/templates/default/bookmarklet.inc.php:110
+#, php-format
+msgid "Post to %s (Pop-up)"
+msgstr "%s को पोस्ट करें (पॉप-अप)"
-#: ..\..\..\profile.php:94
-msgid "Changes saved."
-msgstr "परिवर्तनों को सहेजा गया."
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24
+#, php-format
+msgid "Voting <span class=\"voting\">%d</span>"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\register.php:33
-msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
-msgstr "आपको उपयोक्ता नाम, कूटशब्द तथा <abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता भरना <em>आवश्यक</em> है"
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35
+msgid "Vote for"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\register.php:37
-msgid "This username already exists, please make another choice."
-msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें."
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43
+#: data/templates/default/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46
+msgid "Vote against"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\register.php:41
-msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
-msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता वैध नहीं है."
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:43
+msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user."
+msgstr ""
-#: ..\..\..\register.php:50
-msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
-msgstr "आप सफलता पूर्वक पंजीकृत हो गए हैं. बधाई!"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:73
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:74
+msgid "Edit the common description of this tag"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\register.php:52
-msgid "Registration failed. Please try again."
-msgstr "पंजीकरण असफल. कृपया फिर से कोशिश करें."
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:77
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:78
+msgid "Edit the common description of this bookmark"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\register.php:57
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:32
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:27
-msgid "Register"
-msgstr "पंजीकरण"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:98
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:99
+msgid "Edit your personal description of this tag"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\search.inc.php:29
-#: ..\..\..\search.inc.php:57
-msgid "Search"
-msgstr "ढूंढें"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:115
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:10
+#: data/templates/default/users.tpl.php:8
+msgid "Sort by:"
+msgstr "इस आधार पर छांटें:"
-#: ..\..\..\search.inc.php:35
-msgid "this user's bookmarks"
-msgstr "इस उपयोक्ता की पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:157
+msgid "Date"
+msgstr "तारीख़"
-#: ..\..\..\search.inc.php:40
-msgid "my bookmarks"
-msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:162
+msgid "Voting"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\search.inc.php:41
-msgid "my watchlist"
-msgstr "मेरी निगरानी सूची"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:171
+msgid "Bookmarks from other users for this tag"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\search.inc.php:45
-msgid "all bookmarks"
-msgstr "सभी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:176
+msgid "Only your bookmarks for this tag"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\search.inc.php:48
-msgid "for"
-msgstr "के लिए"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:199
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:205
+msgid "First"
+msgstr "प्रथम"
-#: ..\..\..\search.php:91
-#: ..\..\..\search.php:128
-msgid "Search Bookmarks"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृतियाँ ढूंढें"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:200
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:206
+msgid "Previous"
+msgstr "पिछला"
-#: ..\..\..\search.php:97
-msgid "Search Results"
-msgstr "खोज परिणाम"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:213
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "अगला"
-#: ..\..\..\tags.php:38
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:44
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:13
-msgid "Tags"
-msgstr "टैग"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:214
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:217
+msgid "Last"
+msgstr "अंतिम"
-#: ..\..\..\watch.php:79
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:233
#, php-format
-msgid "%s Bookmarks"
-msgstr "%s पृष्ठ-स्मृतियाँ"
-
-#: ..\..\..\watch.php:84
-msgid "User removed from your watchlist"
-msgstr "आपकी निगरानी सूची से उपयोक्ता को मिटाया गया"
-
-#: ..\..\..\watch.php:86
-msgid "User added to your watchlist"
-msgstr "उपयोक्ता को आपकी निगरानी सूची में जोड़ा"
-
-#: ..\..\..\watched.php:105
-msgid "My Watchlist"
-msgstr "मेरी निगरानी सूची"
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d में से पृष्ठ %d"
-#: ..\..\..\watched.php:107
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:14
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:12
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:295
#, fuzzy
-msgid "Watchlist"
-msgstr "निगरानी सूची"
-
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:6
-msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere."
-msgstr "अपनी पसंद की कड़ियों को कहीं से भी पहुँच योग्य बनाने के लिए एक ही स्थल पर<strong>संचित</strong>करें."
-
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:7
-msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private."
-msgstr "अपने पृष्ठ-स्मृति कड़ियों को सबके साथ, अपने निगरानी सूची के मित्रों के साथ <strong>साझा</strong> करें या निजी इस्तेमाल करें"
-
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:8
-msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders."
-msgstr "अपनी पृष्ठ-स्मृति कड़ियों को किसी फोल्डर में ठूंसने के बजाए चाहे जितने लेबलों के साथ<strong>टैग</strong> कर सकते हैं."
-
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:9
-#, php-format
-msgid "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!"
-msgstr "<strong><a href=\"register.php\">तुरंत पंजीकृत हों</a></strong> %s का इस्तेमाल करने के लिए!"
-
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:12
-msgid "Geek Stuff"
-msgstr "विद्वानों का खजाना"
-
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:14
-#, php-format
-msgid "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public License</a>. This means you can host it on your own web server for free, whether it is on the Internet, a private network or just your own computer."
-msgstr "%s एक <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">मुक्त स्रोत परियोजना</a> पर आधारित है तथा इसे<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">ग्नू</acronym> जनरल पब्लिक लाइसेंस</a> के तहत जारी किया गया है. इसका अर्थ है कि आप इसे अपने स्वयं के वेब सर्वर पर चाहे इंटरनेट पर हो या निजी नेटवर्क पर या आपके व्यक्तिगत कम्प्यूटर पर, होस्ट कर सकते हैं."
-
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:15
-#, php-format
-msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it."
-msgstr "%1$s में प्रायः सभी <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">एपीआई</abbr></a> का समर्थन मिलता है. उस तंत्र के लिए बनाए गए प्रायः सभी औजारों को %1$s के लिए कार्य करने लायक परिवर्धित किया जा सकता है. यदि आपको कोई औजार ऐसा मिलता है जो आपको एपीआई पता बदलने नहीं देता है तो उसके सृजक को इस विन्यास को जोड़ने के लिए कहें. कौन जाने वे ऐसा भी कर लें."
-
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:17
-#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:7
-msgid "Sort by:"
-msgstr "इस आधार पर छांटें:"
-
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:18
-msgid "Date"
-msgstr "तारीख़"
-
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:19
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:34
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:23
-msgid "URL"
-msgstr "यूआरएल"
+msgid "Tags:"
+msgstr "टैग"
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:302
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60
-msgid "Delete"
-msgstr "मिटाएँ"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:310
+msgid "Last update"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:66
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:313
msgid "by"
msgstr "द्वारा"
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:78
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:317
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:333
#, php-format
msgid " and %s1 other%s"
msgstr " तथा %s1 अन्य%s"
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:81
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:336
#, php-format
msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
msgstr " तथा %2$s%1$s अन्य%3$s"
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:90
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks."
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति को पृष्ठ-स्मृति फ़ाइल से आयात करें"
+
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:351
msgid "Copy"
msgstr "नक़ल करें"
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:136
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:142
-msgid "First"
-msgstr "प्रथम"
-
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:137
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:143
-msgid "Previous"
-msgstr "पिछला"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:376
+msgid "This bookmark is certified by an admin user."
+msgstr ""
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:150
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:153
-msgid "Next"
-msgstr "अगला"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:430
+#, fuzzy
+msgid "Private Note on this bookmark"
+msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को संपादित नही कर सकते"
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:151
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:154
-msgid "Last"
-msgstr "अंतिम"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Come back to the top of this page."
+msgstr ""
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:156
-#, php-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%d में से पृष्ठ %d"
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:444
+msgid "Top of the page"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:160
+#: data/templates/default/bookmarks.tpl.php:450
msgid "No bookmarks available"
msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति उपलब्ध नहीं"
-#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:108
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:15
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:21
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:20
-#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:16
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:5
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:15
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:28 www/about.php:23 www/about.php:24
+msgid "About"
+msgstr "के बारे में"
+
+#: data/templates/default/bottom.inc.php:7
+msgid "Propulsed by "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:56
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:19
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:34
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:29
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:19
msgid "bookmark"
msgid_plural "bookmarks"
msgstr[0] "पृष्ठ-स्मृति"
msgstr[1] "पृष्ठ-स्मृतियाँ"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:29
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:105
+#: data/templates/default/sidebar.block.common.php:9
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#: data/templates/default/sidebar.block.popular.php:23
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:34
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:27 www/populartags.php:46
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "लोकप्रिय टैग"
+
+#: data/templates/default/dynamictags.inc.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Popular Tags From All Users"
+msgstr "लोकप्रिय टैग"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:46
msgid "Address"
msgstr "पता"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:31
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:36
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:31
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:48
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:53
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:29
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:14
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:19
msgid "Required"
msgstr "आवश्यक"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:39
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:47
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:28
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:58
+msgid "Add Note"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:46
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:61
+msgid ""
+"You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/"
+"publisher] "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:64
+msgid "Suggested anchors: "
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:76
+#, fuzzy
+msgid "Private Note"
+msgstr "निजी"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:78
+msgid "Just visible by you and your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:82
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:10 www/tags.php:45 www/tags.php:67
+msgid "Tags"
+msgstr "टैग"
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:86
msgid "Comma-separated"
msgstr "अल्पविराम से अलग की गई"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:49
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:15
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:16
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:90
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:9
+msgid ""
+"Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:94
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:8
+msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:97
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:15
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:16
msgid "Privacy"
msgstr "गोपनीयता"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:52
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:18
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:19
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:100
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:18
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:19
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:53
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:19
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:20
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:101
msgid "Shared with Watch List"
msgstr "निगरानी सूची के साथ साझा"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:54
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:20
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:21
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:102
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:20
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:21
msgid "Private"
msgstr "निजी"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:66
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:115
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाएँ"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:93
-msgid "Bookmarklet"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति चिह्नक"
-
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:94
-#, php-format
-msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s"
-msgstr "निम्न पृष्ठ-स्मृति चिह्नकों में से किसी एक को अपने ब्राउज़र के पृष्ठ-स्मृति में खींच लाएँ व जब भी आप %s पर हों व कोई पृष्ठ जोड़ना चाहेँ तो उस पर क्लिक करें"
-
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:106
-#, php-format
-msgid "Post to %s"
-msgstr "%s को पोस्ट करें"
-
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:107
-#, php-format
-msgid "Post to %s (Pop-up)"
-msgstr "%s को पोस्ट करें (पॉप-अप)"
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:120
+msgid "edit common description"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:111
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:26
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:212
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:26
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:27
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:16
msgid "Import"
msgstr "आयात"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
msgid "Import bookmarks from bookmark file"
msgstr "पृष्ठ-स्मृति को पृष्ठ-स्मृति फ़ाइल से आयात करें"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:214
msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
msgstr "इंटरनेट एक्सप्लोरर, मॉज़िल्ला फ़ॉयरफ़ॉक्स तथा नेटस्केप"
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:114
+#: data/templates/default/editbookmark.tpl.php:215
msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
msgstr "del.icio.us से पृष्ठ-स्मृति आयात करें"
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:10
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11
+msgid "SSL client certificates"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:45
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:17
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:11
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "ईमेल"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43
+msgid "No certificates registered"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48
+msgid "Your current certificate is already registered with your account."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53
+msgid "Register current certificate to automatically login."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59
+msgid "Your browser does not provide a certificate."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:8
msgid "Account Details"
msgstr "खाते की जानकारी"
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:14
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:15
-#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:10
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:7
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:16
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:12
+#: data/templates/default/login.tpl.php:21
+#: data/templates/default/password.tpl.php:10
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:6
+#: data/templates/default/register.tpl.php:16
msgid "Username"
msgstr "उपयोक्ता नाम"
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:19
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:17
msgid "New Password"
msgstr "नया कूटशब्द"
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:24
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:22
#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "नया कूटशब्द सत्यापित करें"
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:29
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:26
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:27
+#: data/templates/default/password.tpl.php:14
+#: data/templates/default/register.tpl.php:26
msgid "E-mail"
msgstr "ईमेल"
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:35
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Private RSS Feed"
+msgstr "निजी"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:34
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate New Key"
+msgstr "नया कूटशब्द बनायें"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:41
msgid "Personal Details"
msgstr "व्यक्तिगत जानकारी"
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:39
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:12
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:43
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:18
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:49
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:23
msgid "Homepage"
msgstr "गृहपृष्ठ"
-#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:5
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:58 www/edit.php:113
+msgid "Save Changes"
+msgstr "परिवर्तन सहेजें"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:63
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "निर्देश"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Export bookmarks"
+msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:68
+msgid "HTML file (for browsers)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:69
+msgid "XML file (like del.icio.us)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/editprofile.tpl.php:70
+msgid "CSV file (for spreadsheet tools)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:5
msgid "Not Found"
msgstr "नहीं मिला"
-#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:6
+#: data/templates/default/error.404.tpl.php:6
msgid "The requested URL was not found on this server"
msgstr "इस सर्वर पर निवेदित यूआरएल नहीं मिला"
-#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:5
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:5
msgid "General server error"
msgstr "सामान्य सर्वर त्रुटि"
-#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:6
+#: data/templates/default/error.500.tpl.php:6
msgid "The requested URL could not be processed"
msgstr "निवेदित यूआरएल को प्रोसेस नहीं किया जा सका"
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:33
-msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>"
-msgstr "<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us के निर्यात पृष्ठ पर</a> लॉगइन करें"
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:19
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "निगरानी सूची के साथ साझा"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:31
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:32
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:21
+msgid "Instructions"
+msgstr "निर्देश"
+
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"https://api.del.icio.us/v1/posts/all\">export page "
+"at del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">del.icio.us के निर्यात पृष्ठ पर</a> "
+"लॉगइन करें"
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:34
-msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer"
-msgstr "परिणाम <abbr title=\"Extensible Markup Language\">एक्सएमएल</abbr> को अपने कम्प्यूटर पर सहेजें"
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"परिणाम <abbr title=\"Extensible Markup Language\">एक्सएमएल</abbr> को अपने "
+"कम्प्यूटर पर सहेजें"
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:35
-msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
-msgstr "इस फ़ाइल को अपने कम्प्यूटर पर ढूंढने के लिए <kbd>ब्राउज़...</kbd> पर क्लिक करें. फ़ाइल का अधिकतम आकार 1 मे.बा. तक हो सकता है"
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"इस फ़ाइल को अपने कम्प्यूटर पर ढूंढने के लिए <kbd>ब्राउज़...</kbd> पर क्लिक करें. फ़ाइल का "
+"अधिकतम आकार 1 मे.बा. तक हो सकता है"
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:36
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:43
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:36
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:43
msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
msgstr "आपके आयातित पृष्ठ-स्मृति के डिफ़ॉल्ट गोपनीयता विन्यास चुनें"
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:37
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:44
-msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृति आयात चालू करने के लिए <kbd>आयात</kbd> पर क्लिक करें, इसमें कुछ समय लग सकता है"
-
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:32
-msgid "Instructions"
-msgstr "निर्देश"
+#: data/templates/default/importDelicious.tpl.php:37
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:44
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"पृष्ठ-स्मृति आयात चालू करने के लिए <kbd>आयात</kbd> पर क्लिक करें, इसमें कुछ समय लग सकता है"
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:35
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:35
msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
msgstr "अपने ब्राउज़र से अपने पृष्ठ-स्मृति को एक फ़ाइल में निर्यात करें"
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:37
-msgid "Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
-msgstr "इंटरनेट एक्सप्लोरर: <kbd>फ़ाइल &gt; आयात व निर्यात... &gt; पृष्ठ-स्मृतियाँ निर्यात करें"
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+msgstr ""
+"इंटरनेट एक्सप्लोरर: <kbd>फ़ाइल &gt; आयात व निर्यात... &gt; पृष्ठ-स्मृतियाँ निर्यात करें"
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:38
-msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; Export..."
-msgstr "मॉज़िल्ला फ़ॉयरफ़ॉक्स: <kbd>पृष्ठ-स्मृतियाँ &gt; पृष्ठ-स्मृति प्रबंधन... &gt; फ़ाइल &gt; निर्यात..."
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:38
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+msgstr ""
+"मॉज़िल्ला फ़ॉयरफ़ॉक्स: <kbd>पृष्ठ-स्मृतियाँ &gt; पृष्ठ-स्मृति प्रबंधन... &gt; फ़ाइल &gt; "
+"निर्यात..."
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:39
-msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:39
+msgid ""
+"Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
msgstr "नेटस्केप: <kbd>पृष्ठ-स्मृतियाँ &gt; पृष्ठ-स्मृति प्रबंधन... &gt; औजार &gt; निर्यात..."
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:42
-msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
-msgstr "अपने कम्प्यूटर में सहेजे गए पृष्ठ-स्मृति फ़ाइलों को ढूंढने के लिए <kbd>ब्राउज़...</kbd> पर क्लिक करें. फ़ाइल का अधिकतम आकार 1मे.बा. तक हो सकता है."
+#: data/templates/default/importNetscape.tpl.php:42
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. "
+"The maximum size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"अपने कम्प्यूटर में सहेजे गए पृष्ठ-स्मृति फ़ाइलों को ढूंढने के लिए <kbd>ब्राउज़...</kbd> पर क्लिक "
+"करें. फ़ाइल का अधिकतम आकार 1मे.बा. तक हो सकता है."
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:24
+msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/importStructure.tpl.php:35
+msgid ""
+"Then import the file. The tags and their relations will be added to your "
+"profile."
+msgstr ""
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:20
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:21
+#: data/templates/default/login.tpl.php:13
+msgid "Please activate cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:26
+#: data/templates/default/register.tpl.php:21
msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:22
+#: data/templates/default/login.tpl.php:28
msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
msgstr "कूटशब्द के लिए मुझसे 2 सप्ताह तक नहीं पूछें"
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:30
+#: data/templates/default/login.tpl.php:32
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:29 www/login.php:57
+msgid "Log In"
+msgstr "लॉग इन"
+
+#: data/templates/default/login.tpl.php:36
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "अपना कूटशब्द भूल गये हैं?"
-#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:5
+#: data/templates/default/password.tpl.php:5
#, php-format
-msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you."
-msgstr "अगर आप अपना कूटशब्द भूल गये हों तो %s आपके एक नया कूटशब्द बना सकता है। खाते से संबद्ध अपना उपयोक्ता नाम और ईमेल पता नीचे प्रविष्ट करें और हम आपको एक नया कूटशब्द ईमेल कर देंगे."
-
-#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:14
-msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"इलेक्ट्रानिक मेल\">ईमेल</abbr>"
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
+msgstr ""
+"अगर आप अपना कूटशब्द भूल गये हों तो %s आपके एक नया कूटशब्द बना सकता है। खाते से संबद्ध "
+"अपना उपयोक्ता नाम और ईमेल पता नीचे प्रविष्ट करें और हम आपको एक नया कूटशब्द ईमेल कर देंगे."
-#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:19
+#: data/templates/default/password.tpl.php:19
msgid "Generate Password"
msgstr "नया कूटशब्द बनायें"
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:23
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:28
msgid "Member Since"
msgstr "सदस्यता अवधि"
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:35
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchlist.php:8
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:40
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:30
msgid "Watching"
msgstr "निगरानी में"
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:50
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:55
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:52
msgid "Watched By"
msgstr "द्वारा देखा गया"
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:11
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:68
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:9
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/profile.tpl.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go to bookmarks"
+msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:11
#, php-format
-msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required"
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
msgstr "मुफ़्त %s खाता बनाने के लिए यहाँ साइन करें. नीचे निवेदित सभी जानकारियाँ आवश्यक हैं"
-#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:9
+#: data/templates/default/register.tpl.php:18
+msgid ""
+" at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special "
+"ones)"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:28
+msgid " to send you your password if you forget it"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:33
+msgid "Antispam question"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/register.tpl.php:41
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:31 www/register.php:99
+msgid "Register"
+msgstr "पंजीकरण"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Search..."
+msgstr "ढूंढें"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:28
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "पंक्ति"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:34
+msgid "this user's bookmarks"
+msgstr "इस उपयोक्ता की पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:39
+msgid "my bookmarks"
+msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:40
+msgid "my watchlist"
+msgstr "मेरी निगरानी सूची"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:44
+msgid "all bookmarks"
+msgstr "सभी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: data/templates/default/search.menu.php:54
+msgid "Search"
+msgstr "ढूंढें"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Linked Tags"
+msgstr "सम्बंधित टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:28
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:46
+msgid "Add new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.linked.php:29
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Delete link"
+msgstr "मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
#, php-format
-msgid "Recent bookmarks posted to %s"
-msgstr "%s को पोस्ट की गईं हालिया पृष्ठ-स्मृतियाँ "
+msgid "Tags included into the tag '%s'"
+msgstr ""
-#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:17
-#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:19
-msgid "No bookmarks found"
-msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति नहीं मिली"
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tags"
+msgstr "हालिया टैग"
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:15
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "See all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:68
+msgid "all your tags"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "See all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:70
+msgid "all tags from this user"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu.php:74
+#, fuzzy
+msgid "See popular tags"
+msgstr "लोकप्रिय टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Featured Menu Tags"
+msgstr "सम्बंधित टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.menu2.php:25
+msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.recent.php:18
msgid "Recent Tags"
msgstr "हालिया टैग"
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.related.php:15
+#: data/templates/default/sidebar.block.related.php:26
msgid "Related Tags"
msgstr "सम्बंधित टैग"
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:10
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:28
+#, fuzzy
+msgid "Last Searches"
+msgstr "ढूंढें"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.search.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of bookmarks for this query"
+msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति नहीं मिली"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:9 www/tagrename.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgid_plural "Rename Tags"
+msgstr[0] "सम्बंधित टैग"
+msgstr[1] "सम्बंधित टैग"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:22 www/tagdelete.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:24 www/tagedit.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:26
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:76
+msgid "Edit Tag Common Description"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.tagactions.php:28
+msgid "Create a link to another tag"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:14
+msgid "New Users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:23
+#: data/templates/default/users.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "See all users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.users.php:30
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts are mutual contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:19
+msgid "Close contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Add a contact..."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:36
+msgid "Type a username to add it to your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchlist.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Remove this contact"
+msgstr "निगरानी सूची से मिटाएँ"
+
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:11
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "निगरानी सूची से मिटाएँ"
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:12
+#: data/templates/default/sidebar.block.watchstatus.php:13
msgid "Add to Watchlist"
msgstr "निगरानी सूची में जोड़ें"
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:17
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:18
#, fuzzy
-msgid "Actions"
-msgstr "निर्देश"
+msgid "Edit link"
+msgstr "संपादन"
+
+#: data/templates/default/sidebar.linkedtags.inc.php:47
+msgid "Synonyms:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:12
+msgid "Create new link:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:19
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into "
+"the menu box"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:23
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:37
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:35
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:27
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:51
+msgid "Existing links:"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagadd.tpl.php:53
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:45
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:69
+msgid "No links"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:15
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:8 www/jsScuttle.php:24
+msgid "Yes"
+msgstr "हाँ"
+
+#: data/templates/default/tag2tagdelete.tpl.php:16
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:17
+#: data/templates/default/tagdelete.tpl.php:9 www/jsScuttle.php:24
+msgid "No"
+msgstr "नहीं"
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:6
+msgid "Delete the link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tag2tagedit.tpl.php:29
+msgid "Create new link"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "उपयोक्ता नाम"
-#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:8
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:11
+#: data/templates/default/users.tpl.php:9
msgid "Alphabet"
msgstr "वर्ण"
-#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:9
+#: data/templates/default/tags.tpl.php:12
+#: data/templates/default/users.tpl.php:10
msgid "Popularity"
msgstr "लोकप्रियता"
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:11
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:8
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "गृहपृष्ठ"
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:16
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:11 www/watchlist.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Watchlist"
+msgstr "निगरानी सूची"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:12 www/profile.php:79
+msgid "Profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:13 www/bookmarks.php:215
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "एक पृष्ठ-स्मृति जोड़ें"
+
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:14
msgid "Log Out"
msgstr "लॉग आउट"
+#: data/templates/default/toolbar.inc.php:17
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/top.inc.php:57
+msgid ""
+"Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in "
+"\"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into "
+"config.php."
+msgstr ""
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:20
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल"
+
+#: data/templates/default/users.tpl.php:21
+msgid "created in"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:32
+msgid "Manage users"
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:69
+#, php-format
+msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/admin.php:76
+msgid "Problem with "
+msgstr ""
+
+#: www/ajaxDelete.php:37
+msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
+msgstr "आपको इस पृष्ठ-स्मृति को मिटाने की अनुमति नहीं है."
+
+#: www/ajaxDelete.php:41 www/edit.php:103
+msgid "Failed to delete bookmark"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/alltags.php:50
+msgid "All Tags"
+msgstr "सभी टैग"
+
+#: www/alltags.php:56 www/bookmarks.php:99 www/populartags.php:52
+#: www/profile.php:55 www/rss.php:100 www/search.php:111 www/watch.php:45
+#: www/watchlist.php:61
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User with username %s was not found"
+msgstr "%s नाम का कोई भी उपयोक्ता नहीं मिला"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 www/tag2tagadd.php:37
+#: www/tag2tagdelete.php:41 www/tag2tagedit.php:33
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 www/tagedit.php:43
+msgid "Permission denied."
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60
+msgid "Bookmark common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the bookmark common description"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71
+msgid "Edit Bookmark Common Description"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:114 www/tags.php:47
+msgid "Remove the tag from the selection"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:134 www/edit.php:65
+msgid "Your bookmark must have a title and an address"
+msgstr "आपकी पृष्ठ-स्मृति के लिए एक शीर्षक तथा एक पता होना आवश्यक है"
+
+#: www/bookmarks.php:139
+msgid "This bookmark URL may not be added"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:158 www/edit.php:83 www/edit.php:86
+msgid "Bookmark saved"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति सहेजी गई"
+
+#: www/bookmarks.php:158
+msgid "(Come back to previous page.)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:165 www/import.php:106 www/importNetscape.php:108
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"आपकी पृष्ठ-स्मृति को सहेजने के दौरान एक त्रुटि हुई. कृपया फिर से कोशिश करें या प्रशासक से "
+"सम्पर्क साधें."
+
+#: www/bookmarks.php:222
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति जोड़ें"
+
+#: www/bookmarks.php:225
+msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति जोड़ने से पहले आपका लॉगइन होना आवश्यक है."
+
+#: www/bookmarks.php:270
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:283
+#, php-format
+msgid "%s: %s (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/bookmarks.php:305 www/bookmarks.php:306
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "मेरी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: www/edit.php:44 www/edit.php:45
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति संपादन"
+
+#: www/edit.php:51
+#, php-format
+msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgstr "पहचान चिह्न %s युक्त पृष्ठ-स्मृति नहीं मिला"
+
+#: www/edit.php:57
+msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
+msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को संपादित नही कर सकते"
+
+#: www/edit.php:77
+msgid "Error while saving your bookmark"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति सहेजने के दौरान त्रुटि हुई"
+
+#: www/history.php:61
+msgid "History"
+msgstr "इतिहास"
+
+#: www/history.php:62
+#, php-format
+msgid "History for %s"
+msgstr "%s का इतिहास"
+
+#: www/history.php:84
+msgid "Address was not found"
+msgstr "पता नहीं मिला"
+
+#: www/import.php:47
+msgid "Could not open XML input"
+msgstr "एक्सएमएल इनपुट खोल नहीं सकता"
+
+#: www/import.php:51
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "एक्सएमएल त्रुटि: %s में पंक्ति %d पर"
+
+#: www/import.php:60
+msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
+msgstr "del.icio.us से पृष्ठ-स्मृति आयात करें"
+
+#: www/import.php:93
+msgid "You have already submitted this bookmark."
+msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को पहले ही पेश कर चुके हैं"
+
+#: www/import.php:104
+msgid "Bookmark imported."
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति आयातित."
+
+#: www/importNetscape.php:95
+#, fuzzy
+msgid "You have already submitted some of these bookmarks."
+msgstr "आप इस पृष्ठ-स्मृति को पहले ही पेश कर चुके हैं"
+
+#: www/importNetscape.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks found: "
+msgstr "कोई पृष्ठ-स्मृति नहीं मिली"
+
+#: www/importNetscape.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks imported: "
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति आयातित."
+
+#: www/importNetscape.php:117 www/importNetscape.php:122
+msgid "Import Bookmarks from Browser File"
+msgstr "ब्राउज़र फ़ाइल से पृष्ठ-स्मृति को आयात करें"
+
+#: www/importStructure.php:61
+msgid "Bad indentation"
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:67
+msgid "New links between tags: "
+msgstr ""
+
+#: www/importStructure.php:72
+msgid "Import Structure"
+msgstr ""
+
+#: www/index.php:38
+msgid "You have now logged out"
+msgstr "अब आप लॉग आउट हैं"
+
+#: www/index.php:46
+#, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks"
+msgstr "%s: हालिया पृष्ठ-स्मृति"
+
+#: www/index.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: Recent bookmarks (+private %s)"
+msgstr "%s: हालिया पृष्ठ-स्मृति"
+
+#: www/index.php:96
+msgid "Store, share and tag your favourite links"
+msgstr "अपनी मनपसंद पृष्ठ-स्मृतियाँ सहेजें, साझा करें और टैग करें"
+
+#: www/index.php:97
+#, fuzzy
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "सभी पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#: www/jsScuttle.php:71
+msgid "Available"
+msgstr "उपलब्ध"
+
+#: www/jsScuttle.php:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "उपलब्ध नहीं"
+
+#: www/login.php:48
+msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
+msgstr "आपने जो विवरण भरे हैं वे गलत हैं. कृपया पुनः प्रयास करें."
+
+#: www/password.php:36
+msgid "You must enter your username."
+msgstr "आपका उपयोक्ता नाम प्रविष्ट करना ज़रूरी है."
+
+#: www/password.php:40
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता भरना आवश्यक है."
+
+#: www/password.php:48
+msgid "No matches found for that username."
+msgstr "इस से मेल खाता कोई उपयोक्ता नाम नहीं मिला."
+
+#: www/password.php:51
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"इस उपयोक्ता तथा <abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पते से मेल खाता कोई "
+"जोड़ नहीं मिला."
+
+#: www/password.php:59
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgstr "आपका नया कूटशब्द बनाने समय कोई त्रुटि हुई है। कृपया पुनः प्रयास करें।"
+
+#: www/password.php:63
+msgid "Your new password is:"
+msgstr "आपका नया कूटशब्द हैः"
+
+#: www/password.php:63
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
+msgstr ""
+"अपनी पृष्ठ-स्मृतियाँ सुरक्षित रखने के लिये, जब आप अगली बार लॉगिन करें तो अपने प्रोफाईल में "
+"जाकर अपना कूटशब्द अवश्य बदल लें."
+
+#: www/password.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Account Information"
+msgstr "%s खाते की जानकारी"
+
+#: www/password.php:68
+#, php-format
+msgid "New password generated and sent to %s"
+msgstr "नया कूटशब्द बना कर %s को भेज दिया गया है."
+
+#: www/password.php:75
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr "भूला कूटशब्द"
+
+#: www/profile.php:63 www/watchlist.php:119
+msgid "Username was not specified"
+msgstr "उपयोक्ता नाम निर्दिष्ट नहीं है"
+
+#: www/profile.php:70
+msgid "My Profile"
+msgstr "मेरा प्रोफ़ाइल"
+
+#: www/profile.php:110
+msgid "Invalid Token"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:115
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "कूटशब्द तथा उसका पुष्टिकरण मेल नहीं खाते"
+
+#: www/profile.php:119
+msgid "Password must be at least 6 characters long."
+msgstr "कूटशब्द को कम से कम 6 अक्षर लंबा होना चाहिए"
+
+#: www/profile.php:123
+msgid "E-mail address is not valid."
+msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है."
+
+#: www/profile.php:127
+msgid "An error occurred while saving your changes."
+msgstr "आपके द्वारा किए गए परिवर्तनों को सहेजने के दौरान त्रुटि हुई."
+
+#: www/profile.php:129
+msgid "Changes saved."
+msgstr "परिवर्तनों को सहेजा गया."
+
+#: www/profile.php:148
+msgid "You do not have a valid SSL client certificate"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:150
+msgid "This certificate is already registered"
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:152
+msgid "Failed to register SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:154
+msgid "SSL client certificate registered."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:163
+msgid "Certificate not found."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:165
+msgid "The certificate does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:167
+msgid "Failed to delete SSL client certificate."
+msgstr ""
+
+#: www/profile.php:169
+msgid "SSL client certificate deleted."
+msgstr ""
+
+#: www/register.php:52
+msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
+msgstr ""
+"आपको उपयोक्ता नाम, कूटशब्द तथा <abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता "
+"भरना <em>आवश्यक</em> है"
+
+#: www/register.php:56
+#, fuzzy
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें."
+
+#: www/register.php:60
+msgid "This username already exists, please make another choice."
+msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें."
+
+#: www/register.php:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), "
+"please make another choice."
+msgstr "यह उपयोक्ता नाम पहले ही मौजूद है, कृपया कोई दूसरा चुनें."
+
+#: www/register.php:68
+msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
+msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता वैध नहीं है."
+
+#: www/register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Antispam answer is not valid. Please try again."
+msgstr "<abbr title=\"electronic mail\">ईमेल</abbr> पता वैध नहीं है."
+
+#: www/register.php:90
+msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
+msgstr "आप सफलता पूर्वक पंजीकृत हो गए हैं. बधाई!"
+
+#: www/register.php:92
+msgid "Registration failed. Please try again."
+msgstr "पंजीकरण असफल. कृपया फिर से कोशिश करें."
+
+#: www/rss.php:90 www/rss.php:111
+#, php-format
+msgid "Failed to Autenticate User with username %s using private key"
+msgstr ""
+
+#: www/rss.php:128
+#, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "%s को पोस्ट की गईं हालिया पृष्ठ-स्मृतियाँ "
+
+#: www/search.php:83 www/search.php:147
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृतियाँ ढूंढें"
+
+#: www/search.php:89
+msgid "Search Results"
+msgstr "खोज परिणाम"
+
+#: www/search.php:137
+msgid "Unsatisfied? You can also try our "
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:54
+msgid "Tag link created"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagadd.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create the link"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tag2tagadd.php:69
+msgid "Add Tag Link"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:66
+msgid "Tag link deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagdelete.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the link"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tag2tagdelete.php:81
+msgid "Delete Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tag2tagedit.php:55
+msgid "Edit Link Between Tags"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:62
+msgid "Tag common description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagcommondescriptionedit.php:67
+msgid "Failed to update the tag common description"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:43
+msgid "Tag deleted"
+msgstr ""
+
+#: www/tagdelete.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tagedit.php:52
+msgid "Tag description updated"
+msgstr ""
+
+#: www/tagedit.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update the tag description"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tagrename.php:63
+msgid "Tag renamed"
+msgstr ""
+
+#: www/tagrename.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "पृष्ठ-स्मृति मिटाने में असफल"
+
+#: www/tags.php:71
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: www/tags.php:84
+#, php-format
+msgid "%s: tagged with \"%s\" (+private %s)"
+msgstr ""
+
+#: www/users.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "उपयोक्ता नाम"
+
+#: www/watch.php:54
+msgid "User removed from your watchlist"
+msgstr "आपकी निगरानी सूची से उपयोक्ता को मिटाया गया"
+
+#: www/watch.php:56
+msgid "User added to your watchlist"
+msgstr "उपयोक्ता को आपकी निगरानी सूची में जोड़ा"
+
+#: www/watchlist.php:104
+msgid "My Watchlist"
+msgstr "मेरी निगरानी सूची"
+
+#: www/api/httpauth.inc.php:30
+msgid "Use of the API calls requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:51
+msgid "Come back to "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:56
+msgid "Admin tips: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:57
+msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: "
+msgstr ""
+
+#: www/gsearch/index.php:61
+msgid ""
+"If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "User with username %s not was not found"
+#~ msgstr "%s नाम का कोई भी उपयोक्ता नहीं मिला"
+
+#~ msgid "Recent Bookmarks"
+#~ msgstr "हालिया पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "के लिए"
+
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "%s पृष्ठ-स्मृतियाँ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using "
+#~ "%s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong><a href=\"register.php\">तुरंत पंजीकृत हों</a></strong> %s का इस्तेमाल "
+#~ "करने के लिए!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an "
+#~ "open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> "
+#~ "General Public License</a>. This means you can host it on your own web "
+#~ "server for free, whether it is on the Internet, a private network or just "
+#~ "your own computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s एक <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">मुक्त स्रोत "
+#~ "परियोजना</a> पर आधारित है तथा इसे<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl."
+#~ "html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">ग्नू</acronym> जनरल पब्लिक लाइसेंस</"
+#~ "a> के तहत जारी किया गया है. इसका अर्थ है कि आप इसे अपने स्वयं के वेब सर्वर पर चाहे "
+#~ "इंटरनेट पर हो या निजी नेटवर्क पर या आपके व्यक्तिगत कम्प्यूटर पर, होस्ट कर सकते हैं."
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "यूआरएल"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"इलेक्ट्रानिक मेल\">ईमेल</abbr>"