From df056c89d15b8e298211b5a5be34882c859c8b8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Silvio Rhatto Date: Fri, 29 Jul 2016 00:12:19 -0300 Subject: Initial import --- .gitignore | 5 + README.md | 4 + TODO.md | 4 + lynx.dot.link/keymap | 2 + lynxrc.dot.link | 335 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 350 insertions(+) create mode 100644 .gitignore create mode 100644 README.md create mode 100644 TODO.md create mode 100644 lynx.dot.link/keymap create mode 100644 lynxrc.dot.link diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..3eed8fa --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,5 @@ +# As we are handling with config files, it might be better to +# use a paranoid config by default. +# +# Comment that while in development. +* diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..2a76905 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# lynx dotfile module + +This is the repository for lynx configuration. +More information at https://git.fluxo.info/metadot.git diff --git a/TODO.md b/TODO.md new file mode 100644 index 0000000..8ab655d --- /dev/null +++ b/TODO.md @@ -0,0 +1,4 @@ +TODO +==== + +* Nothing here? :P diff --git a/lynx.dot.link/keymap b/lynx.dot.link/keymap new file mode 100644 index 0000000..9f507af --- /dev/null +++ b/lynx.dot.link/keymap @@ -0,0 +1,2 @@ +# Key mappings +KEYMAP:q:ABORT diff --git a/lynxrc.dot.link b/lynxrc.dot.link new file mode 100644 index 0000000..3856056 --- /dev/null +++ b/lynxrc.dot.link @@ -0,0 +1,335 @@ +# Lynx User Defaults File +# +# This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally +# with the 'o' key). To save options with that screen, you must select the +# checkbox: +# Grava as opções no disco +# +# You must then save the settings using the link on the line above the +# checkbox: +# Aceitar mudanças +# +# You may also use the command-line option "-forms_options", which displays +# the simpler Options Menu instead. Save options with that using the '>' key. +# +# There is normally no need to edit this file manually, since the defaults +# here can be controlled from the Options Screen, and the next time options +# are saved from the Options Screen this file will be completely rewritten. +# You have been warned... +# +# If you are looking for the general configuration file - it is normally +# called "lynx.cfg". It has different content and a different format. +# It is not this file. + +# accept_all_cookies permite receber qualquer tipo de cookie. +# O padrão é "FALSE" que vai forçar o usuário a confirmar a cada novo +# cookie que for enviado. Ajuste para "TRUE" a fim de aceitar qualquer +# cookie. +accept_all_cookies=true + +# anonftp_password allows the user to tell Lynx to use the personal +# email address as the password for anonymous ftp. If no value is given, +# Lynx will use the personal email address. Set anonftp_password +# to a different value if you choose. +anonftp_password= + +# bookmark_file especifica o nome e local do livro de marcação padrão +# onde o usuário pode inserir para acessar facilmente os endereços +# preferidos. +bookmark_file=lynx_bookmarks.html + +# Se case_sensitive_searching estiver "on" então quando o usuário +# chama uma busca usando 's' ou '/', a performance da procura será +# não sensitiva a letras maiusculas e minusculas. O padrão é "off". +case_sensitive_searching=off + +# O character_set controla a representação dos caracteres de 8 bits para seu +# terminal. Se os caracteres de 8 bits não aparecerem corretamente em sua +# tela, você pode tentar trocando para uma diferente configuração ou usando +# caracteres de 7 bits. +# Atualmente os caracteres válidos são: +# Western (ISO-8859-1) +# 7 bit approximations (US-ASCII) +# Western (ISO-8859-15) +# Western (cp850) +# Western (windows-1252) +# IBM PC US codepage (cp437) +# DEC Multinational +# Macintosh (8 bit) +# NeXT character set +# HP Roman8 +# Chinese +# Japanese (EUC-JP) +# Japanese (Shift_JIS) +# Korean +# Taipei (Big5) +# Vietnamese (VISCII) +# Transparent +# Eastern European (ISO-8859-2) +# Eastern European (cp852) +# Eastern European (windows-1250) +# Latin 3 (ISO-8859-3) +# Latin 4 (ISO-8859-4) +# Baltic Rim (ISO-8859-13) +# Baltic Rim (cp775) +# Baltic Rim (windows-1257) +# Cyrillic (ISO-8859-5) +# Cyrillic (cp866) +# Cyrillic (windows-1251) +# Cyrillic (KOI8-R) +# Arabic (ISO-8859-6) +# Arabic (cp864) +# Arabic (windows-1256) +# Celtic (ISO-8859-14) +# Greek (ISO-8859-7) +# Greek (cp737) +# Greek2 (cp869) +# Greek (windows-1253) +# Hebrew (ISO-8859-8) +# Hebrew (cp862) +# Hebrew (windows-1255) +# Turkish (ISO-8859-9) +# Turkish (cp857) +# North European (ISO-8859-10) +# UNICODE (UTF-8) +# RFC 1345 w/o Intro +# RFC 1345 Mnemonic +# Ukrainian Cyrillic (cp866u) +# Ukrainian Cyrillic (KOI8-U) +# Cyrillic-Asian (PT154) +character_set=UNICODE (UTF-8) + +# cookie_accept_domains e cookie_reject_domains são listas de domínios +# delimitados por virgulas, de onde o Lynx pode aceitar ou rejeitar +# automaticamente os cookies enviados. Se um domínio estiver especificado +# em ambos, rejeitar tem preferência. O parametro accept_all_cookies irá +# sobreescrever qualquer outro parâmetro feito aqui. +cookie_accept_domains= + +# cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies. +# The default is ~/.lynx_cookies. +cookie_file= + +# cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, e +# cookie_query_invalid_domains são listas de domínios, delimitados +# por vírgulas que podem ser sujeitados a vários tipos de autenticação +# Se um domínio estriver ajustado para checagem precisa, será checado +# de acordo com a norma RFC2109. Um domínio que perder a checagem será +# autorizado a configurar cookies com caminhos ou parâmetros inválidos. +# Todos os domínios tem como padrão perguntar ao usuário sobre um caminho +# ou parâmetro inválido no cookie. +cookie_loose_invalid_domains= + +cookie_query_invalid_domains= + +cookie_reject_domains= + +cookie_strict_invalid_domains= + +# dir_list_order specifies the directory list order under DIRED_SUPPORT +# (if implemented). The default is "ORDER_BY_NAME" +dir_list_order=ORDER_BY_NAME + +# dir_list_styles especifica o estilo da listagem de diretório pelo +# DIRED_SUPPORT (se implementado). O padrão é "MIXED_STYLE", que +# organiza os diretórios e os arquivos juntos."FILES_FIRST" organiza +# primeiro os arquivos, depois os diretórios."DIRECTORIES_FIRST" lista +# primeiro os diretórios. +dir_list_style=MIXED_STYLE + +# Se emacs_keys estiver "on" então as teclas normais de movimento são: +# ^N = para baixo ^P = para cima +# ^B = esquerda ^F = para direita +emacs_keys=off + +# file_editor especifica o editor que deve ser chamado quando você +# quer editar arquivos localmente ou enviar email. Se nenhum editor for +# especificado, então esta facilidade estará desabilitada, a não ser que +# seja ativado na linha de comando, então o editor será usado para enviar +# emails. +file_editor= + +# O file_sorting_method especifica qual valor será usado para classificar +# quando você estiver listando diretórios e arquivos de FTP. As opções são: +# BY_FILENAME -- classifica pelo Nome do arquivo +# BY_TYPE -- classifica pelo Tipo do arquivo +# BY_SIZE -- classifica pelo Tamanho do arquivo +# BY_DATE -- classifica pela Data do arquivo +file_sorting_method=BY_FILENAME + +# Se keypad_mode estiver com "NUMBERS_AS_ARROWS", então oa números em +# seu keypad quando o numlock estiver ligado funcionarão como setas. +# 8 = para cima +# 4 = para esquerda 6 = para direita +# 2 = para baixo +# e os números do teclado responderão da mesma forma, desde que o +# numlock estiver ligado. +# Se keypad_mode estiver com "LINKS_ARE_NUMBERED", então números +# irão aparecer ao lado das ligações e serão usados para ativá-las. +# Se keypad_mode estiver com "LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED", então +# números irão aparecer ao lado das ligações e dos campos de formulário. +# Serão usados para ativar ligações ou para mover o "link corrente" para +# um campo de formulário ou botão. Em adição, as opções nos menus serão +# indexadas onde o usuário poderá escolher a opção por um número, mesmo +# que a opção não esteja visível. Listas de referências e saídas do comando +# de lista serão numeradas também. +# NOTA: Alguns formatos fixados de documento podem ser alterados quando +# "LINKS_ARE_NUMBERED" ou "LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED" estiverem +# habilitados. +keypad_mode=LINKS_ARE_NOT_NUMBERED + +# lineedit_mode especifica as teclas que serão usadas durante a edição +# de campos de formulários. Se lineedit_mode estiver como "Default Binding" +# então os caracteres abaixo serão usados para mover-se e deletar. +# +# anterior próximo Enter = Aceita entrada +# Move carac: <- -> ^G = Cancela entrada +# Move palav: ^P ^N ^U = Apaga linha +# Delete carac: ^H ^R ^A = Começo da linha +# Delete palav: ^B ^F ^E = Fim da linha +# +# Atualmente os modos de edição de linha são: +# Default Binding +# Alternate Bindings +# Bash-like Bindings +lineedit_mode=Default Binding + +# Este permite a você definir sub-livros de marcação. O formato é +# multi_bookmark(letra maiúscula)=(nome do arquivo),(descrição) +# Até 26 livros podem ser definidos (para letras maiúsculas do +# ingles). Nós começamos com "multi_bookmarkB" desde que 'A' é o +# padrão. (veja abaixo). +multi_bookmarkB= +multi_bookmarkC= +multi_bookmarkD= +multi_bookmarkE= +multi_bookmarkF= +multi_bookmarkG= +multi_bookmarkH= +multi_bookmarkI= +multi_bookmarkJ= +multi_bookmarkK= +multi_bookmarkL= +multi_bookmarkM= +multi_bookmarkN= +multi_bookmarkO= +multi_bookmarkP= +multi_bookmarkQ= +multi_bookmarkR= +multi_bookmarkS= +multi_bookmarkT= +multi_bookmarkU= +multi_bookmarkV= +multi_bookmarkW= +multi_bookmarkX= +multi_bookmarkY= +multi_bookmarkZ= + +# persona_mail_address especifica seu email. O endereço será +# enviado durante transferências de arquivos para autenticação +# de usuário e dentro de emails que você enviar. +# Se você não quer que esta informação seja publicada, acerte +# NO_FROM_HEADER para TRUE no lynx.cfg, ou use -nofrom na linha +# de comando. Você também pode deixar este campo em branco, mas então você não poderá incluir em seus comentários de email. +personal_mail_address= + +# personal_mail_name specifies your personal name, for mail. The +# name is sent for mailed comments. Lynx will prompt for this, +# showing the configured value as a default when sending mail. +# This is not necessarily the same as a name provided as part of the +# personal_mail_address. +# Lynx does not save your changes to that default value as a side-effect +# of sending email. To update the default value, you must use the options +# menu, or modify this file directly. +personal_mail_name= + +# preferred_charset especifica o formato ISO que será usado nas notações +# MIME, e que será enviado ao servidor http usando cabeçalho 'Accept-Charset' +# O valor não deve conter ISO-8859-1 ou US-ASCII, desde que estes valores +# são assumidos como padrão. Deve ser uma lista separada por virgulas. +# Se um arquivo com este codigo estiver disponível, o servidor irá envia-lo +# a você. Se não houver cabeçalho 'Accept-Charset', o documento padrão +# será enviado. Se um cabeçalho 'Accept-Charset' estiver presente, e se o +# servidor não puder enviar uma resposta que seja aceitável de acordo com +# o cabeçalho solicitado, então você poderá receber uma mensagem de erro. +preferred_charset= + +# preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en, +# fr, may be a comma-separated list in decreasing preference) +# which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers. +# If a file in that language is available, the server will send it. +# Otherwise, the server will send the file in its default language. +preferred_language=en + +# select_popups especifica como srão apresentados os menus de pop-up. Se +# como botões de rádio ou via menu. Note que o Lynx sempre criará um menu +# vertical para OPÇÕES. Um valor de "on" irá deixar os menus como o padrão +# e "off" forçará o uso de caixas de rádio. O valor pode ser alterado na +# linha de comando com -popup. +select_popups=on + +# show_color especifica como as cores irão ser apresentadas. Um valor de +# "never" forçará o mono monocromático mesmo que o terminal tenha capaci- +# dade de apresentar cores. Um valor de "always" forçará o modo colorido +# mesmo que o terminal seja monocromático. Mas somente se a biblioteca +# usada para compilar o lynx permitir. Um valor de "default" irá assumir +# monocromático a não ser que a opção de colorido tenha sido requisitada +# na linha de comando (ex.'lynx -color') ou a variável COLORTERM esteja +# presente. O padrão sempre é usado em contas anônimas ou se a restrição +# "option_save" esteja presente. O efeito dos valores salvos pode ser +# sobreescrito com o comando -color ou -nocolor. Para alterar o modo padrão +# use o menu de opções. Se estiver salvo "on" ou "off" estes serão tratados +# como "default". +show_color=default + +# show_cursor especifica como 'esconder' o cursor no canto inferior direito +# da tela, ou para coloca-lo no lado esquerdo da ligação corrente do +# documento, ou opções correntes nas janelas de pop-up. +# Posicionando o cursor no lado esquerdo ajuda em interfaces braille, e +# quando o terminal não distingue as ligações baseadas em cores. +# Um valor de "on" ira posiciona-lo no lado esquerdo e "off" irá oculta-lo +# O valor padrão pode ser sobreescrito via linha de comando -show_cursor. +show_cursor=on + +# show_dotfiles especifica que o diretório listado irá apresentar os +# arquivos ocultos. Se estiver "on" este será distinto somente via +# userdefs.h e/ou lynx.cfg, e não restringido via linha de comando. +# Se a apresentação de arquivos ocultos estiver "off", a criação dos +# mesmos pelo lynx estará desabilitada. +show_dotfiles=off + +# Se sub_bookmarks não estiver "off", e foram definidos multiplis livros de +# marcação (veja abaixo), então todas as operações de livros de marcações +# irão solicitar que você escolha entre os arquivos de livro de marcação. +# Se o bookmark_file padrão estiver definido(veja acima), ele será usado +# como padrão de seleção. Quando esta opção estiver "advanced", e o modo +# de usuário estiver como avançado, o comando de 'v'isualizar irá invocar +# uma linha de prompt em vez de um menu de novato ou intermediário. Quando +# esta opção estiver como "standart", o menu será apresentado respeitando o +# modo do usuário. +sub_bookmarks=OFF + +# user_mode especifica o nível do usuário que está usando o Lynx. O +# padrão é "NOVICE" que equivale a novato. Mostra menus simples junto +# de uma barra de ajuda. Ajustando para "INTERMEDIATE" para desligar +# a ajuda e ter menus mais avançados. +# Use "ADVANCED" para ver a URL da ligação marcada atualmente na base +# da tela. +user_mode=ADVANCED + +# Se as imagens são "on", Lynx irá imprimir o nome da imagem +# no local como [INLINE], [LINK], ou [IMAGE] +# Veja mais sobre em lynx.cfg +verbose_images=on + +# Se vi_keys estiver marcado como "on", então os movimentos normais de teclas são: +# j = para baixo k = para cima +# h = esquerda l = direita +# Estas teclas são somente em letras minúsculas. +# As letras 'H', 'J' e 'K continuam ativando a ajuda,pular atalhos e mostrar +# o mapa de caracteres. +vi_keys=on + +# The visited_links setting controls how Lynx organizes the information +# in the Visited Links Page. +visited_links=LAST_REVERSED -- cgit v1.2.3