From 4d347136a5cd0f604e2f151b6c5492f70eb65283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: transifex-bot Date: Thu, 3 Jan 2019 08:47:56 -0800 Subject: (L10n) Updating translations for locales/ja/puppetlabs-cron_core.po --- locales/ja/puppetlabs-cron_core.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 48 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locales/ja/puppetlabs-cron_core.po b/locales/ja/puppetlabs-cron_core.po index ec70c9e..b48f811 100644 --- a/locales/ja/puppetlabs-cron_core.po +++ b/locales/ja/puppetlabs-cron_core.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Erwin Hom , 2018 +# 梅田智世 , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: puppetlabs-cron_core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: docs@puppet.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-23 13:54-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Erwin Hom , 2018\n" +"Last-Translator: 梅田智世 , 2018\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/puppet/teams/41915/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,16 +22,59 @@ msgstr "" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../lib/puppet/provider/cron/crontab.rb:59 +#: ../lib/puppet/provider/cron/crontab.rb:60 msgid "" "Line got parsed as a crontab entry but cannot be handled. Please file a bug " "with the contents of your crontab" msgstr "行をcrontabエントリとして解析しましたが、処理できません。crontabのコンテンツとともにバグを報告してください。" -#: ../lib/puppet/provider/cron/crontab.rb:102 +#: ../lib/puppet/provider/cron/crontab.rb:103 msgid "no command specified, cannot create" msgstr "コマンドが指定されていません。作成できません。" +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:37 +msgid "Could not retrieve user %{user}: %{detail}" +msgstr "ユーザ%{user}を検索できませんでした: %{detail}" + +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:48 +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:111 +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:162 +msgid "" +"The %{path} user does not exist. Treating their crontab file as empty in " +"case Puppet creates them in the middle of the run." +msgstr "" +"%{path}ユーザは存在しません。Puppetが実行中にこれらのユーザを作成した場合は、ユーザのcrontabファイルは空として処理されます。" + +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:59 +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:122 +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:173 +msgid "" +"The %{path} user is not authorized to use cron. Their crontab file is " +"treated as empty in case Puppet authorizes them in the middle of the run " +"(by, for example, modifying the cron.deny or cron.allow files)." +msgstr "" +"%{path}ユーザのcron使用は認められていません。Puppetが実行中にこれらのユーザを認証した場合は(たとえば、cron.denyまたはcron.allowファイルの修正などにより)、ユーザのcrontabファイルは空として処理されます。" + +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:63 +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:126 +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:177 +msgid "Could not read crontab for %{path}: %{detail}" +msgstr "%{path}のcrontabを読み込めませんでした: %{detail}" + +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:85 +msgid "Cannot write the %{path} user's crontab: The user does not exist" +msgstr "%{path}ユーザのcrontabを記述できません: このユーザは存在しません。" + +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:134 +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:185 +msgid "Could not remove crontab for %{path}: %{detail}" +msgstr "%{path}のcrontabを削除できませんでした: %{detail}" + +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:149 +#: ../lib/puppet/provider/cron/filetype.rb:201 +msgid "Could not write crontab for %{path}: %{detail}" +msgstr "%{path}のcrontabを書き込めませんでした: %{detail}" + #: ../lib/puppet/type/cron.rb:191 msgid "%{value} is not a valid %{name}" msgstr "%{value}は有効な%{name}ではありません。" -- cgit v1.2.3