From 20f9884f9a52e810d7e3cdbdd92eabc64812e097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Silvio Rhatto Date: Sat, 15 Mar 2014 15:05:42 -0300 Subject: Squashed 'mod/ckeditor/' content from commit 9f4ede0 git-subtree-dir: mod/ckeditor git-subtree-split: 9f4ede06562e229a26d7ae8d32ebb23453c293e7 --- vendors/ckeditor/plugins/a11yhelp/dialogs/lang/sk.js | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 vendors/ckeditor/plugins/a11yhelp/dialogs/lang/sk.js (limited to 'vendors/ckeditor/plugins/a11yhelp/dialogs/lang/sk.js') diff --git a/vendors/ckeditor/plugins/a11yhelp/dialogs/lang/sk.js b/vendors/ckeditor/plugins/a11yhelp/dialogs/lang/sk.js new file mode 100644 index 000000000..1093ed9ac --- /dev/null +++ b/vendors/ckeditor/plugins/a11yhelp/dialogs/lang/sk.js @@ -0,0 +1,10 @@ +/* + Copyright (c) 2003-2013, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. + For licensing, see LICENSE.html or http://ckeditor.com/license +*/ +CKEDITOR.plugins.setLang("a11yhelp","sk",{title:"Inštrukcie prístupnosti",contents:"Pomocný obsah. Pre zatvorenie tohto okna, stlačte ESC.",legend:[{name:"Všeobecne",items:[{name:"Lišta nástrojov editora",legend:"Stlačte ${toolbarFocus} pre navigáciu na lištu nástrojov. Medzi ďalšou a predchádzajúcou lištou nástrojov sa pohybujete s TAB a SHIFT-TAB. Medzi ďalším a predchádzajúcim tlačidlom na lište nástrojov sa pohybujete s pravou šípkou a ľavou šípkou. Stlačte medzerník alebo ENTER pre aktiváciu tlačidla lišty nástrojov."}, +{name:"Editorový dialóg",legend:"V dialogu, stlačte TAB pre navigáciu na ďalšie dialógové pole, stlačte STIFT + TAB pre presun na predchádzajúce pole, stlačte ENTER pre odoslanie dialógu, stlačte ESC pre zrušenie dialógu. Pre dialógy, ktoré majú viac záložiek, stlačte ALT + F10 pre navigácou do zoznamu záložiek. Potom sa posúvajte k ďalšej žáložke pomocou TAB alebo pravou šípkou. Pre presun k predchádzajúcej záložke, stlačte SHIFT + TAB alebo ľavú šípku. Stlačte medzerník alebo ENTER pre vybranie záložky."}, +{name:"Editorové kontextové menu",legend:"Stlačte ${contextMenu} alebo APPLICATION KEY pre otvorenie kontextového menu. Potom sa presúvajte na ďalšie možnosti menu s TAB alebo dolnou šípkou. Presunte sa k predchádzajúcej možnosti s SHIFT + TAB alebo hornou šípkou. Stlačte medzerník alebo ENTER pre výber možnosti menu. Otvorte pod-menu danej možnosti s medzerníkom, alebo ENTER, alebo pravou šípkou. Vráťte sa späť do položky rodičovského menu s ESC alebo ľavou šípkou. Zatvorte kontextové menu s ESC."}, +{name:"Editorov box zoznamu",legend:"V boxe zoznamu, presuňte sa na ďalšiu položku v zozname s TAB alebo dolnou šípkou. Presuňte sa k predchádzajúcej položke v zozname so SHIFT + TAB alebo hornou šípkou. Stlačte medzerník alebo ENTER pre výber možnosti zoznamu. Stlačte ESC pre zatvorenie boxu zoznamu."},{name:"Editorove pásmo cesty prvku",legend:"Stlačte ${elementsPathFocus} pre navigovanie na pásmo cesty elementu. Presuňte sa na tlačidlo ďalšieho prvku s TAB alebo pravou šípkou. Presuňte sa k predchádzajúcemu tlačidlu s SHIFT + TAB alebo ľavou šípkou. Stlačte medzerník alebo ENTER pre výber prvku v editore."}]}, +{name:"Príkazy",items:[{name:"Vrátiť príkazy",legend:"Stlačte ${undo}"},{name:"Nanovo vrátiť príkaz",legend:"Stlačte ${redo}"},{name:"Príkaz na stučnenie",legend:"Stlačte ${bold}"},{name:"Príkaz na kurzívu",legend:"Stlačte ${italic}"},{name:"Príkaz na podčiarknutie",legend:"Stlačte ${underline}"},{name:"Príkaz na odkaz",legend:"Stlačte ${link}"},{name:"Príkaz na zbalenie lišty nástrojov",legend:"Stlačte ${toolbarCollapse}"},{name:" Access previous focus space command",legend:"Press ${accessPreviousSpace} to access the closest unreachable focus space before the caret, for example: two adjacent HR elements. Repeat the key combination to reach distant focus spaces."}, +{name:" Access next focus space command",legend:"Press ${accessNextSpace} to access the closest unreachable focus space after the caret, for example: two adjacent HR elements. Repeat the key combination to reach distant focus spaces."},{name:"Pomoc prístupnosti",legend:"Stlačte ${a11yHelp}"}]}]}); \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3