aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/sr/sr.messageboard.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/sr/sr.messageboard.php')
-rw-r--r--languages/sr/sr.messageboard.php38
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/sr/sr.messageboard.php b/languages/sr/sr.messageboard.php
new file mode 100644
index 000000000..e9c72dbe1
--- /dev/null
+++ b/languages/sr/sr.messageboard.php
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?php
+$sr = array (
+ 'messageboard:board' => 'Tabla za poruke',
+ 'messageboard:messageboard' => 'tabla za poruke',
+ 'messageboard:viewall' => 'Prikazi sve',
+ 'messageboard:postit' => 'Postuj',
+ 'messageboard:history' => 'Istorija',
+ 'messageboard:none' => 'Nema jos nicega na tabli',
+ 'messageboard:num_display' => 'Broj poruka za prikaz',
+ 'messageboard:desc' => 'Ovo je tabla za poruke, koju mozes postaviti na profil gde drugi korisnici mogu da ostavljaju komentare',
+ 'messageboard:user' => '% tabla sa porukama',
+ 'messageboard:replyon' => 'odgovori',
+ 'messageboard:posted' => 'Uspesno si postovao na tablu za poruke.',
+ 'messageboard:deleted' => 'Uspesno obrisana poruka.',
+ 'messageboard:email:subject' => 'Imas novu poruku na tabli za poruke!',
+ 'messageboard:email:body' => 'Imas novu poruku na tabli za poruke od korisnika %s. Koja kaze:
+
+%s
+
+Da bi prikazao poruku, klikni ovde:
+
+%s
+
+Da bi prikazao profil korisnika %s, klikni ovde:
+
+%s
+
+Ne mozes odgovarati na ovaj mail.',
+ 'messageboard:blank' => 'Izvini; ali moras uneti nesto u polje za poruku, pre nego sto je mozes snimiti.',
+ 'messageboard:notfound' => 'Izvini; nismo u mogucnosti da pronadjemo navedenu stavku.',
+ 'messageboard:notdeleted' => 'Izvini; ne mozemo obristi ovu poruku.',
+ 'messageboard:somethingwentwrong' => 'Nesto je poslo naopako prilikom snimanja poruke, proveri da li si stvarno napisao poruku.
+',
+ 'messageboard:failure' => 'Nastala je neocekivana greska prilikom dodavanja tvoje poruke. Pokusaj ponovo.',
+);
+
+add_translation("sr", $sr);
+