aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/ca.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/ca.php')
-rw-r--r--languages/ca.php40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/ca.php b/languages/ca.php
new file mode 100644
index 000000000..0b0e67659
--- /dev/null
+++ b/languages/ca.php
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?php
+
+// Generat per translationbrowser
+
+$catalan = array(
+ 'openid_server:trust_title' => "Verifica" ,
+ 'openid_server:trust_question' => "Vols confirmar el teu OpenID ( %s ) amb %s ?" ,
+ 'openid_server:remember_trust' => "Recorda la decisió" ,
+ 'openid_server:confirm_trust' => "Si" ,
+ 'openid_server:reject_trust' => "No" ,
+ 'openid_server:not_logged_in' => "T'hauries d'identificar per aprovar la petició." ,
+ 'openid_server:loggedin_as_wrong_user' => "T'has d'identificar com %s per aprovar la petició. Ara mateix estàs identificat com %s." ,
+ 'openid_server:trust_root' => "Verifica l'arrel" ,
+ 'openid_server:trust_site' => "Verifica la xarxa" ,
+ 'openid_server:autologin_url' => "Auto-login URL:" ,
+ 'openid_server:autologout_url' => "Auto-logout URL:" ,
+ 'openid_server:iframe_width' => "amplada de l'iframe (en píxels)" ,
+ 'openid_server:iframe_height' => "alçada de l'iframe (en píxels)" ,
+ 'openid_server:change_button' => "Canviar" ,
+ 'openid_server:add_button' => "Afegir" ,
+ 'openid_server:trust_root_updated' => "Verificació de l'arrel actualitzada" ,
+ 'openid_server:trust_root_added' => "Verificació de l'arrel afegida" ,
+ 'openid_server:trust_root_deleted' => "Verificació de l'arrel esborrada" ,
+ 'openid_server:edit_trust_root_title' => "Modifica la verificació" ,
+ 'openid_server:manage_trust_root_title' => "Organitza la verificació d'arrels per defecte" ,
+ 'openid_server:trust_root_title' => "Verificació d'arrels per defecte" ,
+ 'openid_server:edit_option' => "Modifica" ,
+ 'openid_server:delete_option' => "Esborra" ,
+ 'openid_server:add_trust_root_title' => "Afegir verificació de l'arrel per defecte" ,
+ 'openid_server:autologin_title' => "Entrant" ,
+ 'openid_server:autologin_body' => "Entrant... siusplau, espera" ,
+ 'openid_server:autologout_title' => "Sortint" ,
+ 'openid_server:autologout_body' => "Sortint... siusplau, espera" ,
+ 'item:object:openid_server::trusted_root' => "Accessos openid" ,
+ 'openid_server:admin_explanation' => "Pots fer servir aquesta pàgina per a definir l'arrel verificada del teu servidor OpenID. Aquestes aplicacions client per a OpenID es verifiquen automàticament per a persones que fan servir l'OpenID que proveeix al teu servidor i són realment útils si només vols fer servir OpenID de forma integrada en una federació d'aplicacions verificades. (No necessites fer res si no tens cap aplicació d'aquest tipus.) Pots configurar les URL de autologin i autologout per a algunes o totes les aplicacions verificades si vols que els teus usuaris s'identifiquin i es desconnectin automàticament contra un servidor OpenID. Normalment els autologin i els autologout es col·loquen a iframes invisibles. Si estàs debuggant això i vols que l'iframe sigui visible, pots configurar l'ample i l'alçada més avall."
+);
+
+add_translation('ca', $catalan);
+
+?> \ No newline at end of file