diff options
author | Pablo Martin <caedes@sindominio.net> | 2012-10-17 02:38:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Martin <caedes@sindominio.net> | 2012-10-17 02:38:11 +0000 |
commit | 0b8b67d74a51586c5a45012e9e0f7bbe54f7e954 (patch) | |
tree | c091196f6359bc7d6aa0c39b3ec061e0c2c7c983 /languages/es.php | |
download | elgg-0b8b67d74a51586c5a45012e9e0f7bbe54f7e954.tar.gz elgg-0b8b67d74a51586c5a45012e9e0f7bbe54f7e954.tar.bz2 |
Elgg OpenID server adapted for Elgg 1.8.
Diffstat (limited to 'languages/es.php')
-rwxr-xr-x | languages/es.php | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/es.php b/languages/es.php new file mode 100755 index 000000000..eada7cd72 --- /dev/null +++ b/languages/es.php @@ -0,0 +1,40 @@ +<?php + +// Generado por translationbrowser + +$spanish = array( + 'openid_server:trust_title' => "Verificar" , + 'openid_server:trust_question' => "¿Quieres confirmar tu OpenID (<code>%s</code>) con <code>%s</code>?" , + 'openid_server:remember_trust' => "Recordar la decisión" , + 'openid_server:confirm_trust' => "Sí" , + 'openid_server:reject_trust' => "No" , + 'openid_server:not_logged_in' => "Tienes que haber iniciado sesión para aprobar la petición." , + 'openid_server:loggedin_as_wrong_user' => "Tienes que haber iniciado sesión como %s para aprobar la petición. Ahora mismo apareces como %s." , + 'openid_server:trust_root' => "Verificar raíz" , + 'openid_server:trust_site' => "Verificar sitio" , + 'openid_server:autologin_url' => "Url de autoinicio de sesión:" , + 'openid_server:autologout_url' => "Url de autocierre de sesión:" , + 'openid_server:iframe_width' => "Anchura del iframe (en pixels)" , + 'openid_server:iframe_height' => "Altura del iframe (en pixels)" , + 'openid_server:change_button' => "Cambiar" , + 'openid_server:add_button' => "Añadir" , + 'openid_server:admin_explanation' => "Puedes utilizar esta página para definir la raíz verificada de tu servidor OpenID. Estas aplicaciones cliente para OpenID son automáticamente verificadas por gente que utiliza el OpenID que provee tu server y son muy útiles solo si quieres usar OpenID de forma integrada en una federación de aplicaciones verificadas. (No necesitas hacer nada si no tienes ninguna aplicación de ese tipo). Puedes configurar las URLs de autologin y autologout para algunas o todas las aplicaciones verificadas si quieres que las habitantes sean automáticamente logueadas y deslogueadas del OpenID server. Normalmente los autologin y autologout se colocan en iframes invisibles. Si estas debuggeando esto y quieres que el iframe sea visible, puedes configurar el ancho y el alto debajo." , + 'openid_server:trust_root_updated' => "Verificación de raíz actualizada" , + 'openid_server:trust_root_added' => "Verificación de raíz añadida" , + 'openid_server:trust_root_deleted' => "Verificación de raíz borrada" , + 'openid_server:edit_trust_root_title' => "Editar verificación" , + 'openid_server:manage_trust_root_title' => "Organizar verificación de raíces por defecto" , + 'openid_server:trust_root_title' => "Verificación de raíces por defecto" , + 'openid_server:edit_option' => "Editar" , + 'openid_server:delete_option' => "Borrar" , + 'openid_server:add_trust_root_title' => "Añadir verificación de raíz por defecto" , + 'openid_server:autologin_title' => "Logueando" , + 'openid_server:autologin_body' => "Logueando ... por favor espera" , + 'openid_server:autologout_title' => "Logging out" , + 'openid_server:autologout_body' => "Deslogueando... por favor espera" , + 'item:object:openid_server::trusted_root' => "Accesos OpenID" +); + +add_translation('es', $spanish); + +?>
\ No newline at end of file |