From b6c0ffcaf707ee1968a7f29021d20357692a84d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Silvio Rhatto Date: Tue, 7 Aug 2018 10:05:58 -0300 Subject: Reorganization --- books/sociedade/jogos-homens.md | 250 ---------------------------------------- 1 file changed, 250 deletions(-) delete mode 100644 books/sociedade/jogos-homens.md (limited to 'books/sociedade/jogos-homens.md') diff --git a/books/sociedade/jogos-homens.md b/books/sociedade/jogos-homens.md deleted file mode 100644 index 105b13c..0000000 --- a/books/sociedade/jogos-homens.md +++ /dev/null @@ -1,250 +0,0 @@ -[[!meta title="Os Jogos e os Homens"]] - -A máscara e a vertigem - -## Referências - -* [O universo lúdico proposto por Caillois](http://www.efdeportes.com/efd127/o-universo-ludico-proposto-por-caillois.htm). -* [Man, Play and Games - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Man,_Play_and_Games). - -## Meta - -* Author: [Roger Caillois](https://en.wikipedia.org/wiki/Roger_Caillois). -* Editora: Cotovia -* Ano: 1990 -* ISBN: 972-9013-28-4 -* Tradução: José Garcez Palha - -Original: - -* Editora: Gallimard -* Ano: 1958 - -## Índice - -* Regras versus sem regras (jogos de imitação por exemplo), 28. - -* Regras das regras: jogos como atividades: 1. livres; 2; delimitadas; 3. - incertas; 4. improdutivas; 5.regulamentadas; 6. fictícias (págs 29-30). - -* Jogos e animais: 35, 40; alea aparece apenas no humano (38). - -* Papel civilizador dos jogos e sua corrupção, 68. - -## Básico - - Esta noção de totalidade fechada, completa e imutável de início, concebida para - funcionar sem outra intervenção externa que não seja a energia que lhe dá o - movimento, constitui decerto uma preciosa inovação um mundo essencialmente em - mudança, cujos dados são praticamente infinitos e, por outro lado, se - transforma sem cessar. - - -- 10 - - O termo <> combina, então, em si as ideias de limites, liberdade e - invenção. Num registro próximo, exprime uma notável combinação onde se lêem - conjuntamente os conceitos de sorte e de destreza, dos recursos recebidos do - azar ou da sorte e da mais ou menos arguta inteligência que as põe em prática e - que trata de tirar delas o máximo proveito. Expressões como _ter bom jogo_ - correspondem ao primeito dos sentidos, outras como _jogar pelo seguro_ ou - mostrar o jogo ou, inversamente, _dissimulr o jogo_, referem-se - inextricavelmente a ambos: vantagens à partida e um delinear astuto duma - sapiente estratégia. - - O conceito de risco vem imediatamente complicar os dados já de si confusos: - a avaliação dos recursos disponíveis e o cálculo das eventualidades previstas - fazem-se de súbito acompanhar duma outra especulação, uma espécie de aposta - que supõe uma comparação entre o risco aceite e o resultado previsto. Daí - decorrem expressões como pôr em jogo, jogar forte, jogas as sobras, jogar a - sua carreira, jogar a sua vida, ou ainda a constatação de que sai mais cara - a mecha do que o sebo, ou seja, que o maior dos gahos que se possa esperar - do jogo será sempre inferor ao preço da luz que o ilumina. - - O _jogo_, aparece novamente como uma noção particularmente complexa que associa - um estado de facto, uma cartada favorável ou deplorável, onde o acaso e - soberano e onde o jogador recebe, por fortuna ou por desgraça, sem nada poder - fazer, a uma aptidão para tirar o melhor partido dos seus desiguais recursos. - Estes, delapidados pela negligência, só serão frutificados por um cálculo - sagaz, por uma escolha entre a prudência e a audácia que assim colabora com uma - segunda coordenada, isto é, em que medida o jogador se dispõe a apostar mais do - que lhe escapa do que naquilo que controla. - - Todo o jogo é um sistema de regras que definem o que é e o que não é do jogo, - ou seja, o permitido e o proibido. Estas convenções são simultaneamente - arbitrárias, imperativas e inapeláveis. - - -- 11 - - Finalmente a palavra _jogo_, apela para uma ideia de amplitude, de facilidade - de movimentos, uma liberdade útil mas não excessiva, quando se fala de _jogo_ - de uma engrenagem ou quando se diz que um navio _joga_ a sua âncora. Esta - amplitude torna possível uma indispensável mobilidade. É o jogo que subsiste - entre os diversos elementos que permite o funcionamento de um mecanismo. Por - outro lado, esse jogo não deve ser exagerado pos a máquina enlouqueceria. Desta - feita, este espaço cuidadosamente contado impede o bloqueio e o desajusta. - _Jogo_ significa, portanto, a liberdade que deve permanecer no seio do próprio - rigor, para que este último adquira ou conserve a sua eficácia. Além do mais, - todo o mecanismo pode ser considerado como uma espécie de jogo numa outra - acepção do termo, que o dicionário precisa da seguinte forma: <> Uma máquina, de facto, é um - __puzzle__ de peças concebidas para se adaptarem umas às outras e para - funcionar em harmonia. Mas, no interior deste jogo, todo ele exactidão, - intervém, dando-lhe vida, um jogo de outro tipo. O primeiro é combinação - exacta, relojoaria perfeita, o segundo é elasticidade e margem de movimentos. - - -- 12 - - São estas as variadas e ricas acepções que mostram em que medida, não o jogo em - si, mas as disposições psicológicas que ele traduz e fomenta, podem - efecivamente constituir importantes factores civilizacionais. Globalmente, - estes diferentes sentidos implicam noções de totalidade, regra e liberdade. Um - deles associa a existência de limites à faculdade de inventar dentro desses - limites. Um outro inicia-se entre os recursos herdados da sorte e a arte de - alcançar a vitória, socorrendo-se apenas dos recursos íntimos, inalienáveis, - que dependem exclusivamente do zelo e da obstinação individual. Um terceiro - opõe o cálculo e o risco. Um outro ainda convida a conceber leis imperiosas e - simultaneamente sem outra sanção para além da sua própria destruição, ou - preconiza a conveiência e manter alguma lacuna ou disponibilidade no seio da - mais rigorosa das economias. - - Há casos em que os limites se esfumam, em que a regra se dissolve e há outros - em que, pelo contrario, a librdade e a invenção estão prestes a desaparecer. - Mas o jogo significa que os dois pólos subsistem e que há uma relação que se - mantém entre um e outro. Propõe e difunde estruturas abstractas, imagens de - locais fechados e reservados, onde podem ser levadas a cabo concorrências - ideais. Essas estruturas, essas concorrências são, igualmente, modelos para as - instituições e para os comportamentos individuais. Não são segura e - directamente aplicáveis a um real sempre problemático, equívoco, emaranhado e - variado onde os interesses e as paixões não se deixam facilmente dominar mas - onde a violência e a traição são moeda corrente. Contudo, os modelos sugeridos - pelos jogos constituem também antecipações do universo regrado que deverá - substituir a anarquia natural. - - -- 12-13 - -## Azar e a matemática - - Os jogos de competição conduzem ao desporto, os jogos de imitação e de ilusão - prefiguram as religiões do espectáculo. Os jogos de azar e de cominação - estiveram na origem de vários desenvolvimentos das matemáticas, do cálculo de - probabilidades à topologia. - - -- 15 - -## Das regras - - As emaranhadas e confusas leis da vida diária são substituídas, nesse espaço - definido e durante esse tempo determinado, por regras precisas, arbitrárias, - irrecusáveis, que têm de se aceitar como tais e que presidem ao correcto - desenrolar da partida. Se o trapaceiro as viola, pelo menos finge - respeitá-las. Não as discute: abusa da lealdade dos outros jogadores. Sob este - ponto de vista, temos de estar de acordo com os autores que sublinharam que a - desonestidade do trapaceiro não destrói o jogo. O que o destrói é o pessimista - que denuncia o carácter absurdo das leis, a sua natureza meramente - convencional, e que se recusa a jogar porque o jogo não tem sentido. Os seus - argumentos são irrefutáveis. O jogo não tem outro sentido senão enquanto jogo. - É precisamente por isso que as suas regras são imperiosas e absolutas, - transcendendo toda e qualquer discussão. Não há nenhuma razão para que elas - sejam desta e não doutra forma. Quem não as admitir de acordo com esta - perspectiva tem necessariamente de as considerar uma manifesta extravagância. - - -- 27 - -## Desfecho - - A dúvida acerca do resultado deve permanecer até o fim. Quando, numa partida de - cartas, o resultado já não oferece dúvida, não se joga mais, os jogaores põem - suas cartas na mesa. Na lotaria e na rolea, aposta-se num número que pode sair - ou não. Numa prova desportiva, as forças dos campeões devem ser equilibradas - para que cada um possa defender a sua oportunidade até ao fim. Por definição, - os jogos de habilidade envolvem, para o jogador, o risco de falhar a jogada, - uma ameaça de derrota, sem que o jogo deixaria de divertir, como acontece a - quem, por excesso de treino ou de habilidade, ganha sem esforço e - infalivelmente. - - Um desfecho conhecido __a priori__, sem possibilidade de erro ou de - surpresa, conduzindo claramente a um resultado inelutável, é incompatível com a - natureza do jogo. É necessária uma renovação constante e imprevisível da - situação, como a que se produz ao atacar e ao ripostar, no caso da esgrima ou - do futebol, a cada mudança de bola, no ténis ou ainda no zadrez de cada vez que - um dos adversários altera uma peça. O jogo consiste na necessidade de enconrar, - de inventar imediatamente uma resposta _que é livre dentro dos limites das - regras_. Essa liberdade de acção do jogador, essa margem concedida à acção, é - essencial ao jogo e explica, em parte, o prazer que ele suscita. - - -- 27-28 - -## Ilynx nos insetos - -O cara viaja um pouco demais na maionese, mas esse trecho de todo modo é curioso: - - Estes casos de intoxicação voluntária não são casos isolados. Uma outra - variedade de formiga, a __iridomyrmex sanguineus__ do Queensland, procura as - larvas de uma pequena borboleta cinzenta para beber o embriagante líquido que - elas expelem. Comprimem com as mandíbulas a carne sumarenta dessas larvas para - as fazerem expelir o suco que contêm. Ao esgotarem uma larva, passam a outra. O - problema é que as larvas da borboleta devoram os ovos da __iridomyrmex__. Há - alturas em que o inseto que exala o tal odor <> o seu poder e alicia a - formiga para o vício. - - -- 73-74 - -## Jogo, máquina e sistema - -Foi lendo mais ou menos o seguinte trecho que me veio a ideia de que pode haver -alguma articulação -- que aliás é um dos sentidos da palavra jogo, "o mecanismo -ter jogo" -- entre os conceitos de máquina, sistema e jogo: - - Qualquer instituição funciona, em parte, como um jogo, de al forma que se - apresenta também como um jogo que foi necessário instaurar, baseado em novos - princípios e que ocupou o lugar reservado a um jogo antigo. Esse jogo singular - responde a outras necessidades, favorece certas normas e legislações, exige - novas atitudes e novas aptidões. Deste ponto de vista, uma modificação nas - regras do jogo surge sob a forma de uma revolução. Vejamos um exemplo. Os - benefícios ou as responsabilidade atribuídas, em tempos, a cada pessoa em - função do seu nascimento, devem agora ser obtidos por mérito, por resultados - num concurso ou num exame. O que equivale a dizer que os princípios que - presidem às diferentes espécies de jogos -- azar ou destreza, sorte ou - superioridade demonstrada -- também se manifestam fora do universo fechado do - jogo. Ora, é preciso lembrar que esse mundo é governado por aqueles princípios - de forma absoluta, sem resistência, digamos, como um mundo fictício sem - matéria, sem peso, enquanto que, no universo confuso e inextricável das - relações humanas reais, a sua acção nunca surge isoladamente, nem é sequer - soberana, ou previamente limitada. Os princípios do jogo desencadeiam - consequências imprevisíveis. A sua ação, para melhor ou para pior, - caracteriza-se por uma natural fecundidade. - - [...] - - __a busca da repetição, da simetria, ou, contrariamente, a alegria de - improvisar, de inventar, de variar as soluções até ao infinito;__ - - -- 87 - -## A máscara de Balta Nunes - - No sec. XVIII, Veneza é, em parte, uma civilização da máscara. Esta serve para - todos os efeitos e a sua utilização encontra-se regulamentada. Aqui se descreve - uma delas, a da _bautta_ (_Les Agents secrets de Venise au XIIIe siècle, - compilação e publicação de Giovanni Comisso, Paris, 1944, p. 37, nota 1: - - "A 'bautta' consistia numa espécie de mantelete com capuz negro e máscara. A - origem do nome está no grito _bau, bau_, com que se mete medo às crianças. Em - Veneza todos a usavam, a começar pelo Doge quando queria andar livremente pela - cidade. Era imposta aos nobres, homens ou mulheres, nos locais públicos, para - refrear o luxo e igualmente para impedir que os patrícios fossem atingidos na - sua dignidade em situações de contacto com o povo. Nos teatros, os porteiros - deviam assegurar-se de que os nobres traziam a _bautta_ bem posta na caa mas, - assim que entravam na sala, guardavam-na ou tiravam-na a seu bel-prazer. Os - patrícios, quando necessitavam de conferenciar, por razões de Estado, com os - embaixadores, também deviam usar a _bautta_ e, o protocolo exigia o mesmo aos - embaixadores" - - -- 226 - -Impressionante como a descrição casa com o caso Balta Nunes. - -Seria pura coincidência? Ou revela um conhecimento cultural do idealizador da -operação usado com sofisticação perversa? Em tempos em que a itália dos anos -70-90 serve de modelo à caça às bruxas no judiciário não seria de se -impressionar tanto, né não? -- cgit v1.2.3